Robert Morse Lovett

Robert Morse Lovett


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Robert Morse Lovett nació en 1870. Se mudó a Chicago para trabajar para el Nueva república. Mientras estaba en la ciudad, se convirtió en residente en el asentamiento de Hull House.

Lovett enseñó en Hull House y uno de sus estudiantes, Oscar Ludman, publicó más tarde el aclamado libro, Un hijastro del Rin (1931).

Lovett, durante muchos años editor de The Dial, se unió a Agnes Smedley, Norman Thomas y Roger Baldwin en 1919 para establecer Friends of Freedom for India. Lovett, quien más tarde se convirtió en profesor de inglés en la Universidad de Chicago, publicó su autobiografía, Todos nuestros años, en 1948.

Robert Lovett murió en 1956.

© John Simkin, abril de 2013


Robert Morse, N.D., D.Sc., I.D., M.H.

Robert Morse, N.D., D.Sc., I.D., M.H., es el creador y fundador de God & # 8217s Herbs. Ha dado conferencias y enseñado en Ciencias de la Salud Natural en todo el mundo durante los últimos 40 años y es autor de muchos libros sobre Salud y Espiritualidad. Ha aparecido en numerosos programas de noticias de televisión y documentales internacionales presentando hallazgos, estudios de casos y educando sobre desintoxicación y regeneración celular.

El Dr. Morse tiene un Doctorado en Ciencias en Bioquímica y un Doctorado en Naturopatía de la Brantridge Forest School en Sussex, Inglaterra.

Es un maestro herbolario con títulos de muchos institutos. El Dr. Morse es miembro de la Asociación Internacional de Médicos Naprapáticos, la Asociación Médica Naturopática Estadounidense y un Naturópata Certificado por la Junta de Examinadores de la Junta de Acreditación y Certificación Médica Naturopática Estadounidense, Inc.

El Dr. Morse es Miembro Honorario de (ASPEMT) Associacao Profissional dos Especialistas da Medicina Tradicional (Portugal).

El Dr. Morse recibió un título honorífico de la Asociación Médica de Portugal por su labor profesional en Regeneración de Tejidos. También posee certificados de Iridoligists International y fue galardonado con el & # 8220Certificate of Excellence & # 8221 en Iridology, Nutrition, and Holistic Healing, presentado personalmente por su amigo, el difunto Dr. Bernard Jensen.


Los hermanos Lovett

La familia Lovett pertenece a los & lsquofighting Gunditjmara & rsquo Gunditjmara del suroeste de Victoria ganó este título en el siglo XIX debido a su fuerte resistencia a la invasión de su país. La familia Lovett ha continuado este legado a través del servicio militar. En total, 21 hombres y mujeres de Lovett han servido a Australia en el extranjero en países como Japón, Vietnam, Corea y Afganistán, y todos han regresado a casa sanos y salvos. Se cree que el historial militar de la familia es inigualable en Australia.

Cinco hermanos Lovett abandonaron la misión Lake Condah para luchar en la Primera Guerra Mundial (1914-1918). Estos eran Alfred, Leonard, Frederick, Edward y Herbert y eran los hijos de Hannah (n & eacutee McDonald), un miembro del clan Kerrup-Jmara de la nación Gunditjmara y James Lovett, un hombre aborigen de Australia del Sur.

Increíblemente, los cinco hermanos regresaron a casa sanos y salvos. Más tarde, cuatro de los hermanos también sirvieron en la Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Su historia familiar es un fuerte reflejo de la contribución que miles de hombres y mujeres aborígenes han hecho a la historia militar de Australia y los rsquos, en un momento en que se negaban los derechos humanos y de ciudadanía a los aborígenes en el hogar.

En reconocimiento a sus contribuciones, el edificio que contiene el Departamento de Asuntos de Veteranos en Canberra recibió el nombre de Lovett Tower. Las historias de la familia Lovett contienen dolor y sufrimiento, pero también destacan el coraje, la valentía y la resistencia de los aborígenes.

¿Cómo cambió la Primera Guerra Mundial la vida de los soldados australianos indígenas?

Los lagos y ríos del país de Gunditjmara son de gran importancia espiritual y económica para la gente de Gunditjmara, y ellos y sus antepasados ​​han cuidado el país durante miles de generaciones.

* Fuente del perfil de los hermanos Lovett: Victoria aborigen - Los hermanos Lovett

Alfred John Henry Lovett (1880-1962)

El soldado Alfred Lovett se alistó el 29 de julio de 1915, justo antes de cumplir 36 años. Después de entrenarse en el Medio Oriente desde octubre de 1915 hasta marzo de 1916, luchó con el 26º Batallón. Posteriormente se trasladó al 12º Batallón.

Alfred participó en la batalla del Somme en Francia, incluidas las batallas por Pozi & eacuteres y Mouquet Farm. Regresó a Australia en marzo de 1918 y fue dado de alta en junio de ese mismo año. Fue galardonado con tres medallas de servicio.

Como civil, Alfred trabajó como domador de caballos y entrenador cerca de Casterton. También fue un conocido jockey. Se casó con Sarah Spring, de Hamilton, con quien tuvo dos hijos. Tenían una granja en la región.

Leonard Charles Lovett (1884-1951)

Leonard, comúnmente conocido como Charlie, se alistó el 27 de mayo de 1916 y sirvió como soldado en el 39.º Batallón de la 3.ª División. Luchó en el frente occidental, incluidas campañas importantes en Passchendaele en 1917 y Amiens en 1918. Regresó a Australia en 1919 y recibió dos medallas de servicio.

Mucha gente se sorprendió al descubrir que Leonard hablaba alemán con fluidez. Se cree que aprendió el idioma mientras trabajaba en los alrededores de Tarrington, cerca de Hamilton, que fue colonizada por pioneros de habla alemana.

Entre sus ocupaciones, Leonard trabajó como conductor. Se casó con Elsie Maude Clark, con quien tuvo siete hijos. Leonard se volvió a alistar durante la Segunda Guerra Mundial. Entre 1941 y ndash42, estuvo destinado en Australia como soldado raso con el 3.er Batallón de la Guarnición. Su hija, Alice, sirvió con la Fuerza Aérea Australiana Auxiliar de Mujeres en la Segunda Guerra Mundial y su hijo, también llamado Leonard Charles, sirvió en la Guerra de Corea. Su nieto, Mervyn, sirvió en la Guerra de Vietnam.

Frederick Amos Lovett (1887-1958)

Frederick se alistó el 13 de mayo de 1917. Era soldado raso en el 29º Refuerzos del 4º Regimiento de Caballería Ligera y luchó en Palestina. Fue dado de baja el 15 de junio de 1919 y recibió dos medallas de servicio.

Se casó con Mary Murray Rose y tuvo 11 hijos. Su hija, Laura Bell, también fue incorporada en 2013 al Cuadro de Honor Indígena Victoriano. Frederick trabajó como jornalero durante muchos años.

Frederick volvió a alistarse en marzo de 1942. Era cabo y sirvió en el Cuerpo de Catering del Ejército Australiano como cocinero. Fue dado de baja del ejército en julio de 1947 a la edad de 60 años. El nieto de Frederick, el sargento Ricky Morris, ha servido recientemente en el ejército con la Fuerza Internacional para Timor Oriental y en Afganistán.

Edward McDonald Lovett (1893-1957)

Edward era conocido como & # 39Mac & # 39 y se alistó el 17 de agosto de 1915. Era un soldado del 4º Regimiento de Caballos Ligeros y el 13º Regimiento de Caballos Ligeros que patrullaban el Frente Occidental. Regresó a Australia en mayo de 1919 y recibió dos medallas de servicio.

Edward era un trabajador soltero cuando se incorporó y se casó con Rose Ann Heron antes de partir en 1915. La pareja tuvo dos hijos, un hijo y una hija. Dirigieron una sala de billar y un pub en Hamilton durante un tiempo. Edward también trabajó como obrero.

Edward se volvió a alistar en 1940 y sirvió como cabo en el Batallón de la Guarnición número 12 hasta 1943. La hija de Edward, Sarah Pearl, también sirvió en el Servicio del Ejército de Mujeres de Australia durante la Segunda Guerra Mundial.

Herbert Stahle Lovett (1898-1976)

Herbert, el más joven de los hermanos que sirvió en la Primera Guerra Mundial, se alistó en 1917. Como solo tenía 19 años, sus padres debían dar un permiso especial para que se uniera. Luchó en el Frente Occidental como soldado raso en la 15ª Compañía de Ametralladoras y participó en el ataque que rompió la Línea Hindenburg en 1918, la última y más fuerte defensa del ejército alemán. Fue dado de baja en julio de 1919 y recibió dos medallas por su servicio.

Herbert se casó con Emma Foster de Harrow en 1926 y tuvo seis hijos. Su hija, Iris Lovett Gardiner, fue incluida en el Cuadro de Honor Indígena Victoriano en 2012. Herbert tenía talento musical y tocaba el órgano en la iglesia de Lake Condah. También fue director de coro y trabajó en la industria de la madera.

En agosto de 1940, Herbert volvió a alistarse como soldado raso. Se desempeñó como cocinero en el Cuerpo de Cantina del Ejército Australiano y fue dado de baja en octubre de 1945.

Injusticias enfrentadas

Las circunstancias en las que los hermanos Lovett y muchos otros aborígenes se inscribieron para luchar por Australia fueron extremadamente complicadas y desafiantes. Los aborígenes seguían enfrentándose al robo de tierras y países, la discriminación, el racismo y la violencia. Para muchos, unirse al ejército les brindó la oportunidad de ser vistos, pagados y tratados como iguales. Sin embargo, después de la Primera y Segunda Guerra Mundial, los aborígenes militares volvieron a la misma situación de colonización y discriminación y no fueron respetados como veteranos.

Por ejemplo, el plan de asentamiento de soldados tenía como objetivo proporcionar trabajo y tierra a los soldados que regresaban. Esto implicó subdividir grandes haciendas rurales en bloques agrícolas más pequeños y arrendarlos a las personas en servicio que regresaban. Sin embargo, a los soldados aborígenes se les negó el acceso a este plan. Esto incluía a la familia Lovett, ya que la Misión del Lago Condah, donde vivían anteriormente, se dividió bajo este esquema y la tierra se otorgó a soldados no aborígenes.

Independientemente de las injusticias que enfrentó la familia Lovett, no se puede negar el valor y el servicio que han brindado a su país y a su gente.

Para obtener más información sobre su historia y su continua batalla por la justicia, mire el video a continuación y consulte los enlaces & # 39Sources / Más información & # 39.


Robert Morse Lovett - Historia

Robert Morse es el propietario de Atlantic Laboratories North American Kelp. Dirige una planta en Waldoboro, ME, que ha estado operando desde la década de 1970 para producir fertilizantes y suplementos alimenticios para animales a partir de rockweed. Exportan a más de 24 países y han establecido un mercado global de algas. Morse habla sobre los usos de las “algas marinas líquidas” y sobre cómo ha cambiado el negocio de las algas a lo largo de los años.

Voices of the Maine Fishermen’s Forum 2018 es un proyecto de Maine Sea Grant, The First Coast, College of the Atlantic y el Island Institute, con el apoyo de la Junta Directiva del Maine Fishermen's Forum.

Morse, Robert Oral History Interview, 3 de marzo de 2018, por Galen Koch, número de página, Voices from the Fisheries. En línea: Insertar URL (Último acceso: Insertar fecha).

Comuníquese con [email protected] para informarnos cómo se están utilizando estas entrevistas en su investigación, proyecto, exhibición, etc. El personal de Voices puede ayudarlo a proporcionar otros recursos útiles relacionados con su consulta.

La misión de la NOAA es comprender y predecir los cambios en el clima, el tiempo, los océanos y las costas, compartir ese conocimiento e información con otros y conservar y administrar los ecosistemas y recursos costeros y marinos. Los Archivos de Historia Oral de Voices ofrecen acceso público a una amplia gama de relatos, incluidos materiales históricos que son productos de sus épocas particulares y que pueden contener lenguaje ofensivo o estereotipos negativos.

Los Archivos de Historia Oral de Voices no verifican la exactitud de los materiales que se nos envían. Las opiniones expresadas en las entrevistas son únicamente las del entrevistado. Las entrevistas aquí se han puesto a disposición del público solo después de que el entrevistador haya confirmado que han obtenido el consentimiento.

Al hacer clic en el "Entiendo" Usted reconoce que los Archivos de Historia Oral de Voices ofrecen acceso público a una amplia gama de relatos, incluidos materiales históricos, que pueden contener lenguaje ofensivo o estereotipos negativos.

Los Archivos de Historia Oral de Voices no editan ni verifican la exactitud de los materiales que nos envían. Estas entrevistas se presentan como parte del registro histórico. Las opiniones expresadas en las entrevistas son únicamente las del entrevistado.

Las entrevistas aquí se han puesto a disposición del público solo después de que el entrevistador haya confirmado que ha obtenido el consentimiento del entrevistado.


Robert Morse Crunden (1940-1999)

Robert Morse Crunden, profesor de estudios e historia estadounidenses en la Universidad de Texas en Austin, murió repentinamente en su casa el 23 de marzo de 1999, después de sufrir un infarto. Había enseñado en Texas durante más de 30 años y desempeñó un papel central en el establecimiento de estudios estadounidenses como departamento.

Bob nació el 23 de diciembre de 1940 y creció en Nueva Jersey. Su hermana Joan recuerda que, incluso de niño, se destacó en sus actividades intelectuales. Leer y escribir eran sus pasiones. Durante los veranos en la casa familiar en Nueva Escocia, pasaba largas horas sentado tranquilamente con sus libros. Era tremendamente independiente y disfrutaba de una buena discusión sobre casi cualquier tema. Mientras aún estaba en la universidad, colaboró ​​con su abuelo en la escritura de su primer libro, un misterio autoeditado titulado Un cuento de invierno de Chicago.

Bob se matriculó en el Yale College y recibió la licenciatura magna cum laude en 1962. De nuevo, con el apoyo de su abuelo, publicó su tesis de último año como La mente y el arte de Albert J. Nock (Regnery, 1964). Sin interrupción en su carrera académica, ingresó al programa de Historia de la Civilización Estadounidense de la Universidad de Harvard, donde estudió con Frank Freidel y se doctoró en 1967. Luego fue contratado por William H. Goetzmann, uno de sus profesores de pregrado. en Yale, que había llegado recientemente a la Universidad de Texas para rejuvenecer un programa de estudios estadounidenses de 20 años. Fueron años de auge en Texas, y Bob luego recordó la vida social libre de los jóvenes profesores asistentes de humanidades y sus cónyuges y estudiantes graduados y mdash "exiliados" del noreste tratando de adaptarse a la legendaria atmósfera "relajada" de Austin. Dos años después de llegar a Austin, publicó su tesis como Un héroe a pesar de sí mismo: Brand Whitlock en el arte, la política y la guerra (Knopf, 1969). En ese momento ya se desempeñaba como asesor graduado, cargo que ocupó hasta 1976.

Durante muchos años, Bob ancló la especialidad de estudios estadounidenses de pregrado con un popular curso de encuesta de dos semestres, "Principales corrientes de la cultura estadounidense", que era famoso por su sarcasmo irónico, anécdotas concisas, desafíos sin precedentes para tomar notas y una negativa a considerar al público estudiantes universitarios menos capaces que los Ivies. Los estudiantes de sus seminarios de posgrado también lo encontraron como un maestro exigente. Él enseñó regularmente un seminario obligatorio del primer semestre en el que los estudiantes aprendieron a "deconstruir" trabajos recientes en estudios estadounidenses mucho antes de que ese período se hiciera actual. A lo largo de los años también ofreció seminarios sobre la tradición conservadora estadounidense, el artista en la vida estadounidense, la historia del sur a través de la literatura y el modernismo como paradigma cultural. Dio buenos consejos a todo el mundo, no escatimó palabras al juzgar el trabajo de los estudiantes, ofreció su propia vida intelectual como modelo y consideró sus cursos como una forma de iniciación.

Muchos prosperaron bajo su disciplina. La mayoría reconoció que Bob rara vez confundía lo personal con lo profesional y con gusto compartiría una jarra de cerveza con alguien cuyo periódico acababa de desarmar. Su exterior crujiente ocultaba a un hombre tímido que a menudo era servicial, cálido e incluso sentimental. Los colegas a menudo se maravillaban de su capacidad para mantener una enérgica agenda de investigación y redacción mientras asesoraban incansablemente a los estudiantes y continuamente tomaban el pulso a los programas de pregrado y posgrado.

Bob desarrolló un enfoque de la historia cultural e intelectual de finales del siglo XIX y principios del XX que se centró en climas compartidos de opinión que motivaron a una variedad de personas de un amplio espectro de disciplinas. Buscó los significados de un momento cultural particular en el mundo biográfico y mdash, por ejemplo, reconstruyendo la era progresista en Ministros de reforma: el logro de los progresistas en la civilización estadounidense, 1889 y ndash1920 (Basic Books, 1982) con análisis que van desde Jane Addams y Woodrow Wilson hasta Frank Lloyd Wright y Charles Ives. Experimentó por primera vez con este enfoque, que debía algo a los escritos psicológicos e históricos de Erik Erikson, en Del yo a la sociedad, 1919 & ndash1941 (Prentice-Hall, 1972), lo desarrolló completamente en Ministros de Reforma, y luego lo empleó tanto en American Salons: encuentros con el modernismo europeo, 1885 & ndash1917 (Oxford, 1993) y un manuscrito sobre el arte y la literatura de la era del jazz, que será publicado por Basic Books. Estos trabajos revelan una investigación primaria impresionante, un impulso y una coherencia narrativa considerables, una variedad de conexiones significativas y provocativas y una comprensión madura de las relaciones de la personalidad y la cultura desde la década de 1860 hasta la de 1940.

En 1972, Bob se unió a Frank Freidel y Norman Pollack para editar la segunda edición de su antología, Constructores de instituciones estadounidenses: lecturas de la historia de los Estados Unidos, 2 vols. (Rand McNally). Bob compiló por su cuenta Los hombres superfluos: críticos conservadores de la cultura estadounidense, 1900 y ndash1945 (University of Texas Press, 1982), que ofrece un retrato idiosincrásico a través de fuentes primarias de las tradiciones conservadoras estadounidenses desde George Santayana hasta Walter Lippmann. También editó dos antologías de ensayos académicos: Nuevas perspectivas sobre América y el sur de Asia (con Manoj Joshi y R.V.R. Chandrasekhar Rao) y Tráfico de ideas entre la India y América, ambos publicados en Delhi por Chanakya (en 1984 y 1985).

Las últimas colecciones se derivaron de los simposios que Crunden organizó en el Centro de Investigación de Estudios Estadounidenses en Hyderabad, India, donde se desempeñó como director durante dos años académicos (1982 y ndash84). Esta posición Fulbright ejemplificó su dedicación al movimiento internacional de estudios estadounidenses. Mientras residía en Hyderabad, supervisó las operaciones del centro, impartió cursos, organizó conferencias, amplió la biblioteca, editó el Revista India de Estudios Americanos, dio numerosas conferencias en otras universidades y les aconsejó sobre desarrollos curriculares e inspiró a una generación de americanistas, muchos de los cuales disfrutaron más tarde de su hospitalidad cuando sus viajes los llevaron a Austin. La forma de sus actividades en la India se debe en gran medida a sus experiencias previas como titular inaugural de la Cátedra Bicentenario de Estudios Americanos en la Universidad de Helsinki, Finlandia, 1976 & ndash77. Crunden, la primera persona designada para una silla Fulbright en cualquier parte del mundo, definió las múltiples funciones que ahora se esperan rutinariamente de los titulares de sillas. Tuvo tanto éxito que fue invitado a regresar a Helsinki en la misma capacidad en 1991 & ndash92.

Entre los muchos honores, Bob estaba especialmente orgulloso de su elección a la Academia finlandesa (Suomen Tiedeakatemia) en 1997. También se desempeñó como profesor invitado de estudios estadounidenses en la Universidad de Wuerzburg, Alemania, en 1979 y nuevamente en 1982, y como Profesor senior Fulbright en la Universidad La Trobe, Australia, en 1978. La dedicación de Crunden a los americanistas internacionales lo motivó a escribir una encuesta, Una breve historia de la cultura estadounidense, que apareció inicialmente en Finlandia (Helsinki: SHS, 1990), y que ha sido traducido al árabe, japonés, coreano, portugués y español. Fue publicado en Estados Unidos por Paragon House (1994).

Bob fue el director del programa de estudios estadounidenses en Texas de 1985 a 1990. Siempre franco al expresar sus puntos de vista, ya sea revisando libros o dirigiendo una comunidad académica, ganó elogios y críticas por sus políticas y convirtió el programa en un departamento en todos los aspectos. pero nombre (el reconocimiento oficial llegó en 1998). Supervisó más de 20 disertaciones de doctorado y 30 tesis de maestría y participó en docenas de comités más. Más que cualquier otra actividad profesional (excepto quizás la investigación y la escritura), a Bob le encantaba participar en tutorías muy volubles y valiosas y valiosas: con estudiantes universitarios escribiendo tesis de honor, con nuevos estudiantes graduados aprendiendo las cuerdas, con colegas junior revisando manuscritos o descifrando la burocracia, con cualquier persona. que escucharía y aprendería de sus generosos consejos. Como dijo una colega cuando se enteró de su muerte, "Bob nos mantuvo honestos".

Deja a su madre, Marjorie Morse Crunden, y a su hermana, Joan Crunden Lewis, ambas de Boulder, Colorado, y sus hijas Wendy Eberle-Sinatra de Toronto, Canadá, y Evelyn Ann y Rebecca Joan Crunden de Austin, Texas.

y mdash Jeffrey L. Meikle
Universidad de Texas en Austin

(Reimpreso con permiso del boletín de la Asociación de Estudios Estadounidenses, Vol. 22, No. 2, junio de 1999.)


"La canción del porche delantero" / "Este viejo porche" (1984)

Robert Earl Keen (derecha) y un amigo en el porche de Keen en 1977, fotografiados por Lyle Lovett.

A mediados de los setenta, Robert Earl Keen, un estudiante de inglés en Texas A & ampM (clase de & rsquo78), a menudo se encontraba en el porche de su casa alquilada en College Station, tocando bluegrass y canciones country con amigos mientras estudiaba como cadetes y futuros estudiantes. los ingenieros pasaban apresuradamente. De vez en cuando, un estudiante de periodismo llamado Lyle Lovett (clase de rsquo79) subía en su diez velocidades, la apoyaba contra el porche y escuchaba. Los dos fanáticos de la música, que estaban empezando a escribir canciones, pronto se hicieron amigos.

Un día, mientras Keen estaba sentado en el porche, tocando algunos acordes, empezó a pensar en el porche y en lo que significaba para él. Escribió tres versos, primero comparando el porche con un toro, luego con un plato de enchiladas del hotel Bryan & rsquos LaSalle, y finalmente con un antiguo cine local. Keen supo mientras cantaba que esta canción era diferente a las anteriores. "Me di cuenta de que aquí y rsquos tengo que ir para ser compositor", recuerda. & ldquoTengo que ser real, colorido, dramático & rdquo.

Keen tocó la canción para Lovett, a quien le gustó tanto que aprendió a tocarla también. Mientras lo hacía, Lovett se encontró pensando en Keen y su relación con su casero, el dueño del porche. Era un poco autoritario, dice Lovett. & ldquoHe & rsquod entrar directamente, sentirse como en casa. Pero Robert lo trató como si perteneciera allí, y él podría ir a ayudarlo a mover su ganado o construir una cerca. Lo admiré. Lovett pensó que lo único que le faltaba a la canción era el propio Keen, así que añadió algunas líneas sobre su amigo y el anciano. Luego, para el verso final, llevó la canción a los dos chicos que la cantaban y los compositores mdashslacker en una ciudad llena de estudiantes serios y con una nota de desafío.

Mirando hacia atrás, dice Lovett, "Me siento tan orgulloso de ese versículo como de cualquier otra cosa que haya escrito". Pude decir exactamente cómo me sentí. A Keen también le encantaron las piezas nuevas. & ldquoAntes, tenía un riff sobre de qué se trataba este porche. La canción no respiraba hasta que Lyle se puso a trabajar en ella. Cada cantante puso la canción en su primer álbum, la versión de Keen & rsquos (& ldquoThe Front Porch Song & rdquo) extrovertida, Lovett & rsquos (& ldquoThis Old Porch & rdquo) melancólica. Hoy, el porche y la casa frente a ella se han ido, pero la canción, que aún tocan en concierto, permanece, un guiño a dos jóvenes músicos decididos a abrirse camino en el mundo.

Este viejo porche es solo mucho tiempo
De esperar y olvidar. . .
Y recordando la caída
Y la risa de la maldición de la suerte
De todos esos transeúntes
¿Quién dijo que nunca volveremos a levantarnos?

Mirando hacia atrás, dice Lovett, "Estoy tan orgulloso de ese verso como de cualquier otra cosa que haya escrito". Pude decir exactamente cómo me sentí. A Keen también le encantaron las piezas nuevas. & ldquoAntes, tenía un riff sobre de qué se trataba este porche. La canción no respiraba hasta que Lyle se puso a trabajar en ella. Cada cantante puso la canción en su primer álbum, la versión de Keen & rsquos (& ldquoThe Front Porch Song & rdquo) extrovertida, Lovett & rsquos (& ldquoThis Old Porch & rdquo) melancólica. Hoy, el porche y la casa frente a ella se han ido, pero la canción, que aún tocan en concierto, permanece, un guiño a dos jóvenes músicos decididos a abrirse camino en el mundo.

This Old Porch: letra y música de Lyle Lovett y Robert Earl Keen Jr. & copy1986 Michael H. Goldsen, Inc., Lyle Lovett Music y Keen Edge Music. Todos los derechos de Lyle Lovett Music controlados y administrados por Michael H. Goldsen, Inc. Todos los derechos de Keen Edge Music administrados por BMG Rights Management (US) LLC. Derechos de autor internacionales asegurados. Reservados todos los derechos. Reimpreso con permiso de Hal Leonard Corporation.


Una breve historia de la cultura estadounidense

Este libro tiene unas 350 páginas, por lo que sus defectos solo pueden excusarse, pero hasta cierto punto, en llamarlo Una breve historia. No es y apóstol que Crunden sea demasiado conservador en su gusto (lo es), pero que parece no leído en lo que no aprecia. Un ejemplo: tres páginas después de que descarta a Charles Brockden Brown como un imitador de William Godwin, elogia a Washington Irving como el primer escritor estadounidense en utilizar narradores poco fiables. En realidad, Brockden Brown (que llegó décadas antes que Irving) escribió todas sus novelas. Este libro tiene aproximadamente 350 páginas, por lo que sus defectos solo pueden excusarse, pero no tanto, al llamarlo Una breve historia. No es que Crunden sea demasiado conservador en su gusto (lo es), sino que parece no leído en lo que no aprecia. Un ejemplo: tres páginas después de que descarta a Charles Brockden Brown como un imitador de William Godwin, elogia a Washington Irving como el primer escritor estadounidense en utilizar narradores poco fiables. En realidad, Brockden Brown (que llegó décadas antes que Irving) escribió todas sus novelas con narradores poco fiables, lo que Crunden habría sabido si se hubiera molestado en leerlas.

¿Otros problemas? El libro se publicó poco después del apogeo de la epidemia del sida (1994), pero eso no se menciona, al igual que Toni Morrison, quien ganó el Premio Nobel el año anterior. En cambio, T.C. A Boyle se le atribuye ser el mejor escritor de su generación, mientras que Philip Roth, Thomas Pynchon y John Updike tampoco se mencionan. Tampoco Salinger ni Vonnegut. Faulkner sí, pero Flannery O'Connor no. Para la literatura estadounidense de posguerra, Josephine Hendin Gente vulnerable (1978) no solo es la mejor guía, sino que es anterior a este libro en más de 15 años. (Soy quisquilloso con la cobertura literaria del siglo XX porque el autor lo enfatiza: recorre los siglos XVIII y XIX en 150 páginas y luego dedica casi 200 a este siglo).

En cuanto a las demás artes: el teatro y la escultura pasan totalmente desapercibidos. La fotografía, el cine, la danza, los musicales y el periodismo están representados, respectivamente, solo por Alfred Stieglitz, Paul Robeson, Merce Cunningham, George Gershwin y Tom Wolfe (qué grupo más extraño). Así es: esta es una historia de la cultura estadounidense sin Diane Arbus, Walker Evans, Alvin Ailey, George Balanchine, Martha Graham, Fred Astaire, Eugene O'Neill, Arthur Miller, Tennessee Williams, Humphrey Bogart, John Wayne, Katherine Hepburn, Elizabeth. Taylor, Ida B. Wells, HL Mencken, Hunter S. Thompson, Joan Didion, John Ford, DW Griffith, Orson Welles, Stanley Kubrick, Leonard Bernstein o Stephen Soundheim.

Toda la pintura es norteamericana temprana, expresionista abstracta o arte pop. Ni siquiera John Singer Sargent o Norman Rockwell reciben una mención. Tampoco Winslow Homer, Andrew Wyeth ni Edward Hopper. De hecho, se salta no solo la Escuela Ashcan y todo el realismo estadounidense, sino también el modernismo, ¡además del Renacimiento de Harlem! Así que nada de Grant Wood, Marsden Hartley, Georgia O'Keeffe, Archibald Motley. ¿Qué pasa con el primer movimiento de arte moderno indígena en los Estados Unidos? No. Sin Precisionismo. Y fiel al conocimiento de Crunden que es exclusivo de solo dos períodos (colonial y mediados del siglo XX), incluye a Clement Greenberg, Harold Rosenberg y Leo Steinberg (los tres de la fama de Tom Wolfe en "Cultureburg"), pero no a Bernard Berenson, el primer estadounidense historiador del arte de alguna importancia.

Músicos Louis Armstrong está aquí, pero no Duke Ellington. Elvis es, pero no Little Richard, James Brown, Miles Davis, Motown, Jimi Hendrix, Michael Jackson, Woody Guthrie, Johnny Cash o Bob Dylan.

En cuanto a los intelectuales, se menciona a B.F. Skinner, pero no a Noam Chomsky. DuBois lo es, pero no Thorstein Veblen o Talcott Parsons. John Rawls, pero no Robert Nozick. Y no Thomas Kuhn, cuyo 1962 La estructura de las revoluciones científicas es el libro de ciencia más influyente escrito por un estadounidense, a menos que digas Rachel Carson, que tampoco está aquí.

El libro también pretende cubrir la religión, pero ignora a los mormones, pentecostalistas y científicos cristianos (los movimientos religiosos más grandes fundados en Estados Unidos). Tampoco Billy Graham ni evangélicos. Es como si la vida religiosa en Estados Unidos comenzara y terminara con los puritanos.

Un libro como este será finalmente juzgado por su índice y tiene demasiadas ausencias importantes para tomarlo en serio. Una "breve historia" debería funcionar como una introducción útil, pero esto no es así. Mantente alejado. . más


Nuestra historia

Septiembre - El Señor puso el deseo en el corazón del Pastor Robert Morris de comenzar una iglesia evangelística, basada en la Biblia y empoderada por el Espíritu en Southlake, Texas, que impactaría el Metroplex de Dallas / Fort Worth y más allá. Desarrolló una relación de trabajo con los pastores de Trinity Fellowship Church en Amarillo, Texas, pidiéndoles sabiduría y guía.

Febrero - El pastor Robert y Debbie Morris comenzaron a reunirse con un grupo de 30 personas en su sala de estar para orar por dirección para el ministerio, adorar al Señor y estudiar la Palabra. Este grupo de 30 se convirtió en los miembros fundadores de Gateway Church.

Abril - El 9 de abril, el pastor Jimmy Evans y los ancianos de la iglesia Trinity Fellowship en Amarillo, Texas, oraron y liberaron al pastor Robert para que comenzara la nueva iglesia.

Abril - El 23 de abril (Domingo de Pascua), Gateway celebró nuestro primer servicio en el Hotel Hilton en Grapevine para 180 personas.

Mayo - Tres semanas después de nuestro primer servicio, comenzamos a reunirnos los sábados por la noche en la iglesia Christ Our King en Southlake.

Julio - Gateway comenzó a ofrecer servicios en A World of Learning, una instalación de capacitación de 300 asientos y una guardería en Grapevine. Mientras estuvo allí, la iglesia creció rápidamente a cinco servicios de fin de semana con más de 2,000 personas asistiendo semanalmente.

Mayo - Comenzamos la construcción de una instalación de 64,000 pies cuadrados en 2121 East Southlake Boulevard, nuestro campus original en Southlake. Los servicios comenzaron antes de que se completara el nuevo edificio y el crecimiento continuo resultó en servicios empaquetados.

Junio ​​- Organizamos nuestros primeros servicios en el edificio terminado del campus de Southlake. Poco después de mudarse al auditorio de 600 asientos, se necesitaron nuevamente cinco servicios de fin de semana para adaptarse al crecimiento.

Noviembre - Abrimos nuestro primer campus de extensión en nueve acres en North Richland Hills (NRH). Los servicios de fin de semana en este campus de extensión reflejaron los de Southlake con adoración en vivo, ministerio personal y una transmisión simultánea en vivo del mensaje de Southlake.

Noviembre - El programa de televisión Blessed Life (ahora Ministerios Pastor Robert Morris) debutó en Daystar Television Network con un sermón del Pastor Robert y adoración con Gateway Worship.

Octubre - Comenzamos la construcción de nuestro campus de Southlake actual en 700 Blessed Way, que cuenta con un auditorio de 4,000 asientos, un vestíbulo espacioso y aulas amplias.

Julio - Agregamos un segundo campus de extensión en Frisco para apoyar el área del norte de Dallas. Al igual que NRH, estos servicios reflejan los de Southlake con un mensaje de transmisión simultánea en vivo.

Noviembre - We held the first weekend services at our current Southlake Campus, which has an Auditorium that seats 4,000 a wing devoted to our ever-growing children’s ministry and classrooms set aside for ministry, prayer, healing, and equipping purposes.

August - Responding to an unmet need for ministry in the North Fort Worth area, our third extension campus, Gateway North Fort Worth, began holding services in a temporary space, the Fossil Ridge High School Auditorium.

August - Under the leadership of Pastor Robert and Dr. Jack Hayford, The King’s University at Gateway opened and started having classes at a temporary facility in Southlake.

September - Gateway launched our first church plant in Scottsdale, Arizona, with the goal of taking what God has been doing through Gateway Church in Texas to Scottsdale and the Phoenix metropolitan area under the vision and leadership of Senior Pastor Preston Morrison.

March - Shady Grove Church in Grand Prairie, Texas, joined the Gateway family as our fourth extension site and became the Grand Prairie Campus. Each Gateway campus serves its own distinct community, and that tradition continues at the Grand Prairie Campus.

July - Gateway North Fort Worth moved from its temporary space to a newly completed campus building at the corner of Beach and Basswood.

August - The King’s University began having classes at their permanent campus at 2121 E Southlake Blvd (our original Southlake Campus).

January - The campus operations for The King’s University moved from Van Nuys, California, to Gateway Church.

April - Gateway celebrated 15 years of ministry with 43 Easter services across five campuses with 52,000 people in attendance.

March - Gateway expanded our reach by opening the Dallas Campus—our first campus in Dallas County. With many Dallas residents attending our overflowing Frisco Campus, it became clear we needed a campus in the North Dallas area.

October - Gateway launched its apostolic ministry, Gateway Resource Library, to come alongside other churches to mentor them and provide valuable, life-giving ministry resources.

November - We opened our first prison campus at Coffield Unit in Anderson County, Texas, with more than 300 residents at the first service.

April - We launched our first extension campus outside of Texas in Jackson Hole, Wyoming.

September - Gateway opened the Justin Campus to provide relief to the overflowing North Fort Worth Campus and meet the rapid growth occurring in and around the master-planned Alliance Texas development. The Justin Campus is currently meeting in a hotel—a permanent location is coming soon!

March - The phrase “Gateway Together” became a rallying cry as our church began navigating its response to COVID-19. From financial assistance for families in need to blood drives to restore depleted supplies, the Gateway family truly banded together to share the love of Jesus.

April - Gateway held its first online-only Easter services and celebrated 20 years of ministry.

August - Building on the growth of the online community, Gateway officially launched its Online Campus. And in the first weekend of the month, campus doors reopened for in-person services.

October - Gateway welcomed families to the first weekend services at the newly launched Prosper Campus.

Where Gateway Church is today and where we are going all began with a single step of faith that started a journey to see people saved, healed, set free, discipled, equipped, empowered, y serving. We are now one church with more than 100,000 people attending each weekend in multiple locations. We are seeking the Lord’s direction for our future and watching God’s plans for us unfold as we plant and oversee multiple campuses throughout the Metroplex and across the United States.


Lovett Family Crest, Coat of Arms and Name History

We can do a genealogical research. Find out the exact history of your family!

The name Lovett is an Anglo-Saxon surname which is believed to have originated from one of two sources. The first, it is believed the name may be Scottish and topographical in origins, possibly a deviation of the name Lovat located near Inverness. Lovat is a compound of two medieval Gaelic words, lobh which translates to “deteriorate” or “rot” and ait which translates to “location”. The second source, suggest the surname Lovat or any variation of its spelling, may be of French Norse origin coming from the word lovet or louvet meaning a “young wolf”.

Surnames in Britain prior to the Norman conquest were largely unheard of. In the small settlements and villages which existed during earlier times, residents found little need for surnames as everyone in these communities new each other and a given name would usually suffice. However, with the passage of time, population growth and expansions of communities as villages gave way to towns and cities, it became necessary to add a qualifier to a people’s names to distinguish them, one from another. Therefore one person may have been identified by their given name plus their occupation while another may have been identified by their given name and one of their parent’s names. The introduction of surnames by the Norman aristocracy after the invasion seemed to be the next logical step in this evolution. There was a boundless supply from which surnames could be formed, in addition to the use of patriarchal/matriarchal names or reference to the individuals occupation, there were things such as defining physical traits, a familiar geographical location or a topographical landmark found near the individuals home or birthplace, the name of the village in which the person lived, and so much more. Soon, surnames would come not just to represent an individual but whole families.

There often exists variations in spelling of many surnames, as with many given names which date back to the early centuries. The variation in spelling of both given and surnames during this time period can be attributed to a lack of continuity regarding guidelines for spelling which was compounded by the diversity of languages in use in European countries at this time. The variations in the spelling of the surname Lovett include but not limited to Lovett, Lovatt, Lovat, Lovet, Lovett, Lovit, and Lovitt among others.

The earliest record of any variation of this surname is that of Geoffrey Luvet which appears in the Staffordshire tax rolls from 1125. These rolls, were a series of census and tax records kept by the English Treasury by order of King Henry I, with the oldest dating back to the 12th century. They hold the distinction of being the oldest consecutive set of records detailing English governance in the United Kingdom. These records span a period of over 700 years and have proven invaluable to researches over the years. Additional tax rolls show records of Thomas Lovet from Northhamptonshire in 1273 and Willelmus Louott who lived in Yorkshire as of 1379.

The first recorded immigrant to America bearing the surname or any variation of the spelling was Daniel Lovett who arrived in 1630 and settled in Salem, Massachusetts. Robert and Mary Lovett and their daughter Gertrude landed and settled in Virginia in 1635 and Robert Lovett arrived and settled in Virginia in 1635.

There were also many immigrants to the British Common Wealth countries of Canada, Australia, and New Zealand bearing the surname Lovett. Phineas Lovett arrived in 1760 and settled in Nova Scotia, Canada. Captain Daniel Lovett landed in 1784 and settled in New Brunswick, Canada as did Jonathan Lovett. Zacharias Lovett landed in 1856 and settled in Australia. Sarah Lovett arrived in 1860 and settled in Lyttelton, New Zealand. Edward Lovett arrived in 1861 and settled in Auckland, New Zealand. Arthur Lovett arrived in 1863 and settled in Auckland, New Zealand. Charlotte Lovett arrived in 1865 and settled in Auckland, New Zealand.

Worldwide, the highest concentration of people with the surname Lovett are found in Australia, the United Kingdom, Ireland, New Zealand, and the United States . By state, the largest percentile of those with the surname Lovett live in Georgia.

There are many persons of note who bear the surname Lovett. One such notable person was Richard Lovett. Lord Lovett was one of the knights who followed William the Conqueror during the Norman invasion of Britain. He was of Norman nobility and it is documented that in payment for his fealty, Richard Lovett as well as his sons were given land grants in England which the family retained possession of until the 1900s.


MS 144 Ephraim W. Morse Papers

Ephraim W. Morse Papers, MS 144, San Diego History Center Document Collection, San Diego, CA.

Biographical / Historical Notes

Ephraim W. Morse was born in Amesbury, Massachusetts on October 16, 1823. He arrived in San Diego, California in 1850, after a short stint gold panning in San Francisco. His first business venture was the operation of a general store, supplied through his San Francisco business associates Daniel Breed and A.J. Chase. He quickly expanded his businesses to include sheep ranching, beekeeping, copper mining, and law. In the late 1860s Morse partnered with Alonzo Horton in the field of real estate speculation, and their persistent promotion of the area fueled the growth of the City of San Diego and its move to New Town.

Morse’s first wife was Lydia Gray, whom he brought to San Diego in 1851. They had one son, Edward W., who was sent to live with relatives in Massachusetts after Lydia’s death in 1856. In 1866 Morse married San Diego’s first schoolteacher, Mary Chase Walker.

In addition to running his businesses, Morse served as Associate Justice of the Court of Sessions, Secretary of the Board of Trade, County Treasurer, and City Trustee. He promoted and helped organize the San Diego Flume Company, the first railroad to San Diego, the First Bank of San Diego, the Public Library, construction of the San Diego Wharf, the fortifications at Ballast Point, and a resolution to set aside land for what became Balboa Park. Morse remained active in the San Diego community until his death in 1906.

Scope and Content

This collection consists of correspondence, business papers, and personal papers of Ephraim W. Morse. Correspondence is from Morse’s business partners, clients, and employees. There are also twelve large letterpress books containing mostly legible copies of Morse’s outgoing letters. Business papers include real estate paperwork, ledgers for Morse’s general stores, and notes and expenditures related to his mining and honey businesses. Additionally there are documents included on Morse’s involvement in several lawsuits and estate settlements. Documents related to Morse’s civic appointments include financial documents and a ledger of court expenses collected during his service as San Diego City Treasurer. Personal papers include Morse’s personal finances and his involvement in local associations such as the San Diego Benevolent Association and San Diego Lodge No. 35, for which he was treasurer in both.

Arrangement

This collection is arranged into five series:

Series II: Letterpress Books

Series III: Business Papers

Series IV: Civic Activities

Series I is arranged chronologically and Series II-V are arranged by subject.

Administrative Information

Publication Information

San Diego History Center Document Collection October 10, 2012

1649 El Prado, Suite 3
San Diego, CA, 92101
619-232-6203

Condiciones que rigen el acceso

This collection is open for research. Detailed inventory of correspondence (Series I) is available at the San Diego History Center Library.

Conditions Governing Use

The San Diego History Center (SDHC) holds the copyright to any unpublished materials. SDHC Library regulations do apply.

Processing Information

Collection processed by Samantha Mills on October 10, 2012.

Collection processed as part of grant project supported by the Council on Library and Information Resources (CLIR) with generous funding from The Andrew Mellon Foundation.

Related Materials

Related Archival Materials

Microfilm copy of Morse correspondence and some account books (circa 1850-1889) from California State Archives is available for access in SDHC Library (9 rolls of microfilm).

Controlled Access Headings

Corporate Name(s)

  • Anti-Monopoly League.
  • Atlantic and Pacific Railroad Company.
  • Grant & Colfax Club.
  • San Diego Benevolent Society.
  • San Diego Lodge No. 35 F.&A.M..
  • Southern Pacific Railroad Company.
  • Texas Pacific Railroad.

Genre(s)

Geographic Name(s)

  • Ballast Point Site (Calif.)
  • Delfina mine
  • Jesus Maria mine
  • Oak Glen apiary
  • Oriflamme mine
  • San Antonio copper mine
  • San Diego (Calif.)
  • San Francisco (Calif.)
  • Woodglen apiary

Personal Name(s)

  • Barnes, G. W.
  • Bidleman, J. B.
  • Breed, D. C.
  • Breed, D. N.
  • Brown, Nathan W.
  • Burleson, C. J.
  • Chase, A. J.
  • Cissa, J. C.
  • Coltman, John
  • Corbet, J. E.
  • Crosthwaite, Philip
  • Cuaig, J.
  • Culver, C. B.
  • Doyle, John
  • Doyle, R. D.
  • Fitzgerald, Edward H.
  • Gould, Mary
  • Gould, O. W.
  • Hayes, Benjamin, 1815-1877
  • Horton, Alonzo E., 1813-1909
  • Howell, S. E.
  • Howell, W. C.
  • Keighler, William
  • Lovett, E.
  • Lowry, L.
  • McKee, D. B.
  • Morgan, Mary Clark
  • Morgan, Rufus, 1846-1880
  • Morse, Ephraim W.
  • Morse, Lydia
  • Morse, Mary Chase
  • Pierce, James M.
  • Rose, Louis
  • Smith, Alex
  • Stearns, Abel
  • Stewart, W. W.
  • Taggart, C. P.
  • Vettigar, William
  • Whaley, Thomas, 1823-1890
  • Winder, W. A.

Subject(s)

  • Account books
  • Actions and defenses
  • Bee culture
  • Copper mines and mining
  • Deeds
  • Executors and administrators
  • General stores
  • Gold mines and mining
  • Iron mines and mining
  • Leases
  • Mortgages
  • Promissory notes
  • Prospecting
  • Real property
  • Receipts (Acknowledgements)

Physical Characteristics and Technical Requirements

Letterpress books contain fragile tissue paper some pages are faint and illegible.

Text blocks of the Daybooks and Account Ledgers are partially detached from their bindings.

Some pages of the mining diary are ink spattered and difficult to read.

Comments

Material added to collection from Document Files Collection: Ephraim W. Morse file, Bills of Lading file, and Buildings file.

Detailed inventory of correspondence (Series I) is available at the San Diego History Center Library.

Collection Inventory

Series I: Correspondence

A.J. Chase helps make arrangements for a sheep business, including a potential partnership between Morse and Merritt. He continues to inquire about the overdue accounts of Lyons and Captain Eastman, and about Morse’s progress with his sheep herd.

A.J. Chase writes of shipping arrangements, fluctuating market prices of wool and other goods (including the declining value of legal tender), news of his own family, and news of the Civil War. Breed & Chase write of more financial matters, including payments on Morse’s account, money collected from federal certificates, and the correct way to file a soldier’s discharge paperwork.

July 5, 1862: A.J. Chase encourages Morse to obtain an Indian servant for his wife. “Mrs. C. called on a friend of hers a few days since who has got an Indian girl. She thinks the world of her. So I shall hold you accountable for supplying a want which I am unable to do. Of course an Indian girl you must get or suffer the loss of reputation as a procurer in the estimation of my better half.”

A.J. Chase continues to report on the shipping of Morse’s orders and the government’s continued insistence on paying in greenbacks rather than gold, and he suggests Morse try mining again. Breed & Chase write of shipments, the poor quality of Morse’s hides, and the continued effect the war is having on the market and currency.

Letters from D.C. Breed, A.J. Chase, and Breed & Chase continue to document the effect of the war on market values, the sale of Morse’s goods in San Francisco (hides, wool, copper, quartz), and difficulty convincing steamships to land in San Diego.

September 2, 1863: Breed & Chase write: “We are today in the midst of election. Stored closed & business mostly suspended. Hope you are taking care of the Copperheads in your part of the country.”

Letters from A.J. Chase and Breed & Chase describe continued efforts to get regular steamer service between San Francisco and San Diego, details about shipments of goods, the fluctuating value of greenbacks, Morse’s debt, and continued efforts to collect on the debt of Abel Stearns. In June, Breed & Chase refuse to fill Morse’s full orders because his debt is too high, and urge him to collect money on his customers’ accounts. After repeated request, Morse sends A.J. Chase a young Indian girl.

January 5, 1864: Henry Suverkrup asks Morse for help after his wife receives a blackmail letter from William Vettigar .

March 19, 1864: A.J. Chase mentions some state politics: “I see by the papers that [Senator] Conness is making an effort to get the harbors of the Pacific Coast fortified, especially those on the Southern Coast.”

April 30, 1864: Breed & Chase comment on federal taxes: “Congress has just added 50% to all duties to take effect immediately, consequently foreign goods go up… It is hard to keep track of the Liquor market. Whiskey seems to be a favorite article of taxation with the government.”

May 17, 1864: A.J. Chase insists on keeping his wife’s Indian servant: “We want the Indian girl until she is of age. We wish to treat her well & give her a good English education. We should not consent to any dictation from her Father as to the mode of her Education, either domestic or religious.”

Breed & Chase continue to send updates about market prices, the state of Morse’s account, his orders, and sale of his goods. Morse writes to Henry Hannsmann, Consul for Prussia, acting as probate agent for Ludwig F.C. Martin. A.J. Chase advises Morse to give up the mining business. Judge Benjamin Hayes writes about the ongoing attempts to file suit against Abel Stearns.

Breed & Chase continue to send updates on market prices (including ramifications of the war ending), the state of Morse’s account, his orders, and sale of his goods (primarily hides, wool, copper, and gold dust). Judge Hayes continues to provide legal advice in the suit of Morse vs. Stearns.

February 9, 1865: Breed & Chase write of a break in communication with the East. “The overland line has been down for ten days, hence we are without advice from the East, and know not whether we have a country or not, or if peace has been made with the Reb commissioners.”

April 1, 1865: Breed & Chase write: “Capt Winder was into the store yesterday, he said he believed Gen McDowell was going down that way next week. If he visits San Diego, you must give him a proper reception and impress upon him the advantages of S. Diego as a military point, and the necessity of fortifications in case of a foreign war.”

Breed & Chase continue to send updates on market prices, the state of Morse’s account, his orders, and sale of his goods. A.J. Chase returns from Nevada. Judge Hayes continues to report limited progress on the matter of Abel Stearns. D.B. McKee makes arrangements to procure a Controller’s Warrant.

October 7, 1865: In a note added to the letter on October 8, Breed & Chase recount San Francisco’s great earthquake of 1865 .

October 14, 1865: Breed & Chase report the “terrible steamboat explosion of the Sacramento.”

Judge Hayes writes of continued delays in collecting the Abel Stearns settlement, and advises Morse to sell off Stearns’ San Diego property. Breed & Chase write of continued trouble collecting money from Mr. Eastman and Captain Winder, as well as the usual details related to Morse’s account. D.B. McKee continues to deal in Controller’s Warrants. Morse arranges the sale of eight barrels of whale oil on behalf of John Hyde.

April 27, 1866: Breed & Chase speculate about economic possibilities in San Diego, including potential daily steamship service and an extension of the Southern Pacific Railroad.

May 31, 1866: Judge Hayes relates the necessity of installing a Court Commissioner in San Diego County, to be appointed by the District Judge.

Breed & Chase continue in their efforts to get their money back from Captain Winder, but fear he will never pay his debt. They send goods to Morse reluctantly, and insist he not use any of them for his mines. Morse begins to collect large sums of money to pay on his account.

Breed & Chase continue to lament the matter of Captain Winder, who has now been avoiding payment for a year. Morse regularly sends large sums of money to pay on his account, and regular shipments continue. The prospect of a railroad line is now speeding up real estate business in San Diego. Breed & Chase begin to discuss the plans of Alonzo Horton, who is buying real estate in San Diego and selling it to families in San Francisco.

April 23, 1867: In an addendum to a business letter D.C. Breed writes, “P.S. The splendid Cosmopolitan Hotel building is now on fire. The roof is entirely burnt off. But I think the fire will be confined to the two upper stories. The loss must be large.”

Breed & Chase continue to send updates on market prices and Morse’s orders, and ask repeatedly for payments on his account. They describe the ongoing efforts of Alonzo Horton to colonize San Diego, and say they have it on good authority Pacific Railroad will be extending their line.

October 14, 1867: Breed & Chase write of Horton’s return to San Francisco to spread word of San Diego. Horton says that “he would give a lot to everyone who would put a house on it worth $500 or more.”

December 5, 1867: Breed & Chase report that Horton has sold a considerable number of lots in New San Diego. He also received word from Washington that the mail route from Fort Yuma to Los Angeles would be discontinued, and a triweekly service to San Diego would be instituted instead.

In addition to their usual updates on Morse’s account, Breed & Chase respond excitedly to developments in San Diego. These include the government’s intention to build a Naval School, surveys by Pacific Railroad, and land sales by Horton.

February 9, 1868: Breed & Chase inform Morse that according to the government greenbacks can no longer be redeemed for their full value if they are not wholly intact.

Breed & Chase continue to send updates on Morse’s account and speculate there will soon be a population boom in San Diego. They request that Morse buy them several more lots of land in New Town, and pass along the discontent of San Franciscans who purchased city bonds from San Diego and never received their payout. Jose Godoy, Mexican Consul, writes about establishing a road in Lower California. One of Morse’s customers, J.B. Hyde, writes of some conflict with his father, Judge Hyde, after charging too many items to his account. Breed & Chase encourage the construction of a road between San Diego and Fort Yuma to lure Arizona traffic.

July 7, 1868: Breed & Chase write, “Elder Jacob Knapp, the celebrated revival preacher (of whom you have doubtless heard) visits the Southern country by this steamer, and will probably extend his trip to San Diego.”

D.N. Breed dies after a protracted fever. A.J. Chase carries on the usual business correspondence related to Morse’s account, and also requests more Indian girls – they are becoming a popular household addition in San Francisco. He asks Morse’s advice on how best to develop the firm’s San Diego lots to later sell. Morse considers selling out of the trade business entirely before all the new stores appearing in San Diego make competition impossible.

Breed & Chase continue to urge Morse to sell out of the trade business. John Van Alst sends Morse a power of attorney to sell off his San Diego lots for him. Breed & Chase write more frequently and urgently through the end of January about Morse’s failure to make payments or answer their letters. Morse at last makes a remittance and continues to negotiate San Diego real estate on the firm’s behalf, and in late February Morse sells out his business. He subsequently turns his attention wholly to real estate.

Breed & Chase ask Morse to facilitate their San Diego real estate arrangements, including selling Philip Crosthwaite’s ranch and fencing off their New Town and Middle Town lots to protect against jumpers. A.J. Chase decides to move to San Diego to aid to his wife’s health. Partly as a result, Breed & Chase is selling out their business and write repeatedly for Morse to pay up on his account. Morse also receives letters from John Bleecker, Clayton, J. Sloane, and John Doyle regarding taxes and property sales in San Diego.

July 16, 1869: Breed & Chase learn that many San Diego property owners are donating land to the Southern Pacific Railroad Company to help pay for construction. They object strongly at Morse’s suggestion they donate ten acres of their lot.

After some disagreement, Breed & Chase come to a settlement on Morse’s account: he pays them about $6,000 of his $14,000 debt and deeds them an 80-acre plot of land to offset the rest. They then turn their attention to the upcoming railroad construction and Morse’s lawsuit against J.B. Bidleman. A.J. Chase continues to make plans to move to San Diego. John Bleecker sends Morse a list of property and a power of attorney so that Morse can act as a commissioned agent on his behalf.

E. Edmunds describes his freight route and his contract for hauling lumber from Crittenden to Tucson. J.B. Hyde claims poverty and asks if Morse will accept a large quantity of salt as payment on his debt. M. Sexton requests that Morse sell his San Diego property for him so he can focus on pocket mining for quartz in Sonora. William Keighler continues to request Morse’s aid in sorting out his San Diego property conflict.

Lowry requests further paperwork from Covert to aid in their case. William Keighler continues to write Morse about his mortgage payments on the Rancho Jamacha land. Bleecker continues to request his tax return and demand recompense for his condemned lands. In March, Bleecker agrees to trade lots with McLellan to settle the matter. In June, James M. Pierce writes several long updates on San Diego politics and the Bowler estate to Morse, who is on vacation with his wife in Acapulco.

Alex Smith continues to provide updates from the Oak Glen Apiary, particularly concerning swarming season and necessary supplies. William Keighler continues to stress his intention to sell his interest in the Rancho Jamacha land. General Brown writes to check on his San Diego property and pay his taxes. Pierce writes to G. Geddes about the honey market and his trip to Philadelphia.

Alex Smith continues to provide updates from the Oak Glen Apiary. Winfield Curtis continues to seek legal advice in the matter of his land titles. J. Cuaig continues to conduct business from New Zealand., where he has serious financial trouble after a large check from San Diego bounces.

Mrs. Robinson requests and receives a draft for most of her money from the Consolidated Bank of San Diego. William Keighler transfers his deed to W.W. Stewart and pays his debt to Morse. R.D. Doyle protests the large commission Morse wants to help the Doyle heirs reclaim their late father’s property. E. Lovett continues to send updates from the Oak Glen Apiary.

Carlson writes about the difficulty of making a business arrangement involving the wharf, since it is part of a general bond mortgage. Carrie Williams writes to Mary Walker Morse regarding gardening and the silk industry. J. Atwood writes an account of his misadventures joining the 49’ers during the Gold Rush. Morse writes to his cousin about recent developments in San Diego.

Series II: Letterpress Books

Series III: Business Papers

Robert Kelly and John Kelly’s pre-emptive claims

E.W. Morse’s notes and To-Do lists regarding property transactions

A daily account of work at an unnamed copper mine. The foreman describes the construction of a supply road hauling of ore orders for provisions correspondence with Captain Winder and Mr. Morse and frequent injuries and ailments leading to a high employee turnover. He describes the frequent dissatisfaction of his miners as well as conflicts with his Indian workers.

September 2, 1865: The men are dissatisfied about their lack of wage arrangements. The foreman assures them that Captain Winder has promised substantial payment.

October 8, 1865: “Highest shaft is the Buena Vista – Delfina working shaft – Gallicia shaft. Zerrega came with the papers for the 1/2 league near the mine.”

Notes on employees and partners, supplies, laws, hive construction, and beekeeping techniques

Ledger page 193 dated June 5–September 2 from “Agreements with Employees, Notes on Production and Supplies” (in Oversize Collections D6)

Receipts, ledger pages made to the accounts of Morse and Lovett, and a diary for the Glen Oak apiary.

A daily account of working alongside Mr. Smith at the Glen Oak apiary from February 7, 1879 to April 3, 1880. The writer describes straining honey, rolling combs, building different styles of hives, and the resulting amounts of pollen from various flowers. 1879 is a poor year for honey, but production finally picks up in March 1880.

February 18, 1879: The writer describes a concoction of dried pumpkin root and soap root vine recommended by Dr. Woodson for use in the smoker.

June 9, 1879: After a worrying lack of honey production they finally see results from sage plants, but the majority is being used for brooding.

July 5, 1879: A note is written on the page by Dr. Woodson. "Señor. Morgan, We called on you today but as you were absent, we had dinner and rested awhile and will drive on.”


Ver el vídeo: Какво е ХААРП? Чипиране?


Comentarios:

  1. Crevan

    Hay un sitio web con una gran cantidad de información sobre un tema de su interés.

  2. Dorrance

    Great post, you don't often come across such a deep understanding of the essence of the issue, try to write more often

  3. Nikojin

    Muchas gracias por la ayuda en esta pregunta. No lo sabía.

  4. Travion

    Qué pregunta tan útil

  5. Evinrude

    El autor tiene una sílaba muy agradable.



Escribe un mensaje