Lámpara romana mostrando amantes en la cama

Lámpara romana mostrando amantes en la cama


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


8 hierbas que simbolizan el amor y el romance

Las hierbas y otras plantas tienen una historia de siglos de simbolizar el amor y la devoción. En la antigua Atenas, la gente tejía menta y caléndulas en guirnaldas y coronas nupciales, y en la Roma clásica, las novias llevaban trigo para la fertilidad y romero para asegurar la fertilidad del novio. En la época medieval, las novias europeas llevaban hierbas picantes como el ajo y el cebollino para evitar que los espíritus interrumpieran su felicidad. El pináculo del uso romántico de las hierbas puede haber llegado durante la época victoriana, cuando las rosas, la lavanda, los pensamientos y la mejorana se combinaron cuidadosamente entre sí y con otras hierbas para crear fórmulas para el éxito y la alegría románticos.

Aquí hay ocho hierbas modernas que puede usar para comunicar su amor e intenciones románticas.


El beso, Auguste Rodin

El beso fue diseñado originalmente para ser parte de Las puertas del infierno, El monumental grupo escultórico de Rodin que representa una escena de Dante Infierno. Esta conocida escultura muestra a los amantes adúlteros Paolo y Francesca, quienes son sorprendidos y asesinados por el esposo de Francesca mientras comparten su primer beso. Rodin se dio cuenta de que la sensualidad de esta representación no encajaba con el tema de su proyecto y transformó la pieza en una obra independiente. Aunque el erotismo de la escultura causó controversia cuando se exhibió por primera vez en 1887, Rodin realizó tres versiones de mármol a gran escala de la escultura, así como versiones más pequeñas en terracota, bronce y yeso.


Cazadores-recolectores prehistóricos (Circa 8.000 a.C.)

Para las personas nómadas prehistóricas, la vida en movimiento significaba que las noches generalmente se pasaban descansando sobre un montón de hojas o hierba amontonada en una depresión en el suelo. En Hinds Cave en el suroeste de Texas, los investigadores especulan que las muchas bandas de cazadores-recolectores que usaron el lugar como hogar temporal dormían acurrucadas en posición fetal, ya que las pequeñas "camas" ovaladas no habrían proporcionado suficiente espacio para estirarse. completamente. Quizás esto mantuvo al durmiente cálido y acogedor durante la noche.

La foto aquí muestra hojas y fibras vegetales increíblemente bien conservadas de un lecho antiguo en la cueva Hinds.


Lámpara romana con amantes en la cama - Historia

Norman Percevel Rockwell (3 de febrero de 1894 - 8 de noviembre de 1978) fue un ilustrador y pintor estadounidense del siglo XX. Sus obras son famosas por su retrato de la cultura estadounidense. Rockwell se destaca por las ilustraciones de portada de escenas de la vida cotidiana que creó para la revista, The Saturday Evening Post, durante más de cuatro décadas. Aprende más "

Pinturas de Norman Rockwell en orden cronológico

Béisbol vs Progreso

Ranúnculo seductor

Chello OldMan LittleGirl

Zapatero estudiando muñeca y zapato n. ° 8217

Con cariño recordamos

Compartiendo alegremente tiempos antiguos

Chica corriendo con lona mojada

Lincoln por la defensa

Pausa para el almuerzo con un caballero

Soldado y camaradas

Tom Sawyer (Blanqueando la valla)

Dos viejos y un perro

Willie Gillis Chicas con letras

17 respuestas a & # 8220Pinturas Norman Rockwell & # 8221

Hace poco vi una impresión de N Rockwell de un anciano en un bote de remos pescando con un perro al final del bote.
¡Tengo 3 libros de su trabajo pero no puedo encontrarlos en ninguno de mis libros o en su lista! ¿puedes decirme el título?
Su ayuda será apreciada, Graham Crompton

Si está bajo el paraguas con sombrero, tirantes, gafas y una pipa. Caja de aparejos de pesca, cañas de pescar en el agua es de la portada del sábado por la noche con fecha del 19 de julio de 1930. Mírala ahora en el Museo de Arte de Tampa. Espero que esto ayude a su investigación.

Una vez vi una foto en un calendario del trabajo de Norman Rockwell con una madre que sostenía a un niño en su regazo leyéndole. He estado en el museo y he buscado mucho, pero nunca lo he vuelto a encontrar. ¿Hay algún título o fuente a la que me pueda referir, por favor?

Tengo un lienzo llamado & # 8220Pondering on the Porch de 1923 con COA número A0574. está en un marco de tono bronce con montaje de lino No he podido localizar ninguna información sobre esta pieza. Por favor ayuda.

TENGO UNA LITOGRAFÍA FIRMADA DE LA PINTURA & # 8220 ORGULLO DE LA PATERNIDAD & # 8221 ¿PODRÍAN DECIRME EL AÑO EN QUE SE PINTÓ Y EL VALOR APROXIMADO DE LA PINTURA.

tratando de obtener el nombre de una impresión que tiene boy scouts, policías, bomberos y tiene un niño pequeño de aspecto oriental con la tropa número 40 que lleva una pequeña bandera estadounidense y un cartel que dice manos amigas (y luego la tercera palabra parece amigos) hay un emblema de boy scout debajo y una mano ahuecada roja debajo. otro boy scout sostiene carteles que dicen que Dios bendiga a Estados Unidos y su número de tropa es 58. ¿Tiene alguna idea de cómo se llama esta foto y dónde puedo conseguir una? Cualquier ayuda será muy apreciada.

Encontré & # 8220check up 1957 & # 8221 en buena forma ya que & # 8217s en un marco. Me gusta más información sobre él y cuánto podría valer. Gracias.

Tengo dos impresiones que no aparecen aquí. Uno es un tío Sam volador. Debe haber estado en tiempos de guerra.

El otro es una hilera de edificios. La impresión tiene aproximadamente 12 & # 8243 de alto y al menos 3 & # 8242 de ancho. Colinas al fondo, al menos 7 edificios. coche en primer plano. ¿Algunas ideas?

Vi una impresión firmada por N Rockwell de la apertura de la tienda Goodwill en Pittsfield Mass. Con un hombre en silla de ruedas saliendo con un cheque de pago. Esto fue hace más de 40 años. Me pidieron que lo evaluara una galería en Wash DC. Me dijeron que estuvo colgado durante años en la sala de archivos de buena voluntad antes de que se notara. Nunca volví a verlo ni a oír hablar de él. ¿Alguien tiene?

Tengo una foto de referencia de artista en blanco y negro firmada en 8 & # 21510 que fue utilizada por Rockwell para un anuncio mutuo de masas. El hombre de la foto es mi bisabuelo. Era el secretario de la ciudad de Stockbridge y era dueño de una armería en la calle principal, a pocas puertas de la casa de los normandos. El museo Rockwell ni siquiera tiene ningún conocimiento o experiencia con algo como esto. ¿Alguien sabe de algún experto de Norman Rockwell que valga la pena contactar?

Tengo unas vacaciones Rockwell PRINT, en la familia toda mi vida. Nací en & # 821756.

Santa, mirando a los niños dormidos.

Es muy poco probable que lo compré en mi pequeña ciudad sureña del norte de Florida en ese entonces, pero mis abuelos eran canadienses y vivían allí y mi madre era británica y había vivido en Cape Cod y en Canadá. Marco negro liso. Letra grande. No puedo encontrar el año en que lo pintó. Desde el pijama, parece ser de principios de los 50, tal vez. Mi agradecimiento, sinceramente, Sra. August M.

Estoy interesado en comprar una pintura, un dibujo o una impresión de Rockwell. No soy fácil en Internet, etc.
¿Alguien que esté interesado en vender puede contactarme?

¿En qué fecha Rockwell hizo el conserje con la escoba detrás de la cabeza, mirándose en un espejo?

Buscando en 1967 Norman Rockwell pintó el retrato de JD Norris de Odessa Tx, después de perforar el pozo de petróleo más profundo del mundo en Crossroads, Nuevo México. Trabajaba para Penrod Drilling Co, propiedad de HL Hunt de Dallas, TX, la copia del retrato también estaba en la portada del Oil & amp Gas Journal.

Recuerdo un cuadro de una niña con un sombrero con una flor sentada en una maleta esperando. ¿Es esta una pintura de Norman Rockwell?

Recuerdo un cuadro de una niña con un sombrero con una flor sentada en una maleta esperando. ¿Es esta una pintura de Norman Rockwell? Gracias por tomarse el tiempo para responder a mi pregunta.

No puedo encontrar esta impresión en ningún lado

Una pareja (en el lado izquierdo de la impresión) sentada en un velero con un joven enojado. (en el lado derecho de la impresión)
Colores y muy apagados casi todo en blanco y negro con un toque de rojo en el barco.


Lámpara romana con amantes en la cama - Historia

Libro de consulta medieval de Internet

El Libro de consulta medieval de Internet se encuentra en
Centro de Estudios Medievales de la Universidad de Fordham.

Contenido del libro de consulta

los Libro de consulta medieval de Internet está organizado como tres páginas de índice principales, con una serie de índices complementarios. Cada sección individual sigue siendo grande; un objetivo de la organización aquí es evitar los "clics" incesantes para pasar de una página a otra y a la información.

  • Fuentes seleccionadas
    Esta es la entrada principal a los recursos aquí. Consiste en enlaces a un & quot índice organizado de textos seleccionados y extraídos con fines didácticos & quot. Libro de consulta, esta página es el mejor punto de partida.
  • Fuentes de texto completo
    Textos completos de fuentes medievales ordenados por tipología.
  • Vidas de los santos
    Dedicado a fuentes hagiográficas antiguas, medievales y bizantinas.

1. Este proyecto es muy grande y bastante antiguo en términos de Internet. En el momento en que se inició (1996), no estaba claro que los sitios web [y los documentos disponibles allí] a menudo resultaran ser transitorios. Como resultado, existe un proceso llamado & quotlink rot & quot, que significa que un & quot; enlace roto & quot es el resultado de que alguien ha eliminado una página web. En algunos casos, algunos sitios web simplemente han reorganizado los subdirectorios sin crear enlaces de reenvío. Desde 2000, se han creado muy pocos enlaces a sitios externos. Se está realizando un esfuerzo para eliminar los enlaces defectuosos.

2. Todos los enlaces a documentos en Fordham deberían estar funcionando.

3. Los usuarios pueden intentar localizar textos que no están disponibles actualmente, o donde los enlaces han cambiado a través de The Internet Archive / Way Back Machine. Alternativamente, una búsqueda a través de Google puede ubicar otro sitio donde el documento está disponible.

Recursos suplementarios

  • ¡Ayudar!
    Una página de ayuda sobre el uso del Libro de consulta, para preguntas de investigación y sobre el uso de Internet.
  • Fuentes secundarias seleccionadas
    Una sección del Libro de consulta dedicado a artículos secundarios sobre los temas cubiertos por los documentos fuente. Su disposición refleja la de las páginas de fuentes primarias.
  • Proyectos de fuentes medievales
    Una sección del Libro de consulta dedicado a la presentación en este sitio, o enlaces a otros sitios, de proyectos (artículos más extensos, disertaciones, tesis) que se basan y / o incluyen ediciones de fuentes primarias.
  • Historia Legal Medieval
    Una sección del Libro de consulta reunir y organizar todos los textos de historia del derecho.
  • Livre des Sources Médiévales
    Una sección del Libro de consulta dedicado a los textos disponibles en francés. Esta sección comienza con una amplia selección de más de 150 textos desde la Edad Media hasta el final del Antiguo Régimen. La mayoría están en francés, pero algunos están en latín, Langue d'oc y Langue d'oil. Se agregarán otros textos a medida que se envíen. Como leo francés con fluidez, pero lo escribo con menos facilidad, agradezco la colaboración en esta parte del proyecto.
  • Libro de fuentes medievales de Internet
    Una sección del Libro de consulta dedicado a los textos disponibles en español. Solo hay unos pocos disponibles en este momento, pero a medida que se envíen, se agregarán. Como no hablo español con fluidez, agradezco la colaboración en esta parte del proyecto.
  • El Libro de consulta medieval de Internet funciona como una publicación en expansión y un depósito de textos, no como un sitio web con información constantemente actualizada. Para los lectores que buscan un sitio de este tipo, vale la pena consultar el muy bien presentado y sin publicidad. Historias medievales: patrimonio histórico de la naturaleza

    Una sección del Libro de consulta proporcionando una amplia gama de mapas e imágenes de dominio público y con copia permitida.
    Una guía organizada temáticamente de más de 200 películas de temática medieval (hasta 1999).
  • Escuchar música medieval
    Una guía extensa sobre la periodización de la música desde la antigüedad hasta el Barroco con una guía anotada de grabaciones que ilustran cada período.

  • Cursos que utilizan el libro de consulta medieval
    Una lista de cursos y universidades que utilizan el Libro de consulta medieval en sus primeros años, con enlaces a los cursos que están en línea. [Ahora, demasiados cursos utilizan el sitio de alguna manera para que la lista se mantenga por completo].
  • El cuadro de honor
    Los textos del Libro de consulta provienen de diversas fuentes, impresas y electrónicas. Varias personas han ayudado al permitir el uso de sus traducciones o al ingresar texto. Consulte para obtener un cuadro de honor y agradecimiento.
  • Textos recién traducidos
    Aunque la mayoría de los textos del Libro de consulta son de traducciones del siglo XIX y principios del XX, varias personas han traducido recientemente un número significativo de textos para este proyecto web. Todos estos textos son copia permitida para uso no comercial, pero no son de dominio público.
  • Desiderata
    los Libro de consulta ahora contiene cientos de textos, pero aún quedan muchos más por agregar. Esta es una lista de las principales prioridades para las adiciones de fuentes de texto completo. Si está dispuesto a aceptar uno de estos textos, contácteme.

Proyecto de libros de consulta de historia de Internet:

Los otros libros de consulta

  • Libro de consulta de historia antigua
    Un proyecto complementario del Libro de consulta medieval, para profesores de cursos de civilización de historia antigua. Cubre Prehistoria, Mesopotamia, Egipto, Israel, Grecia y Roma.
  • Libro de consulta de historia moderna
    Un proyecto complementario del Libro de consulta medieval, para profesores de los cursos de historia europea moderna y civilización moderna.

El seguimiento Libros de consulta se basan principalmente en subconjuntos de documentos de las tres principales colecciones ordenadas cronológicamente. Contienen una serie de enlaces adicionales a otros sitios web y algunos textos adicionales.

INTRODUCCIÓN: FUENTES MEDIEVALES EN INTERNET

Los historiadores que enseñan estudios de historia medieval casi siempre quieren combinar un libro de texto, un libro de consulta y lecturas adicionales. Los libros de texto, como una forma en constante evolución, probablemente valen la pena, pero los libros de consulta suelen ser innecesariamente costosos. A diferencia de algunos textos de historia moderna, las fuentes utilizadas para la historia medieval existen desde hace mucho tiempo. Muchas fueron traducidas en el siglo XIX y, como mostrará una revisión rápida de cualquier libro de consulta comercial, son estas traducciones del siglo XIX las que constituyen la mayor parte de los textos. De hecho, la genealogía de tales textos es un área menor de posible investigación historiográfica. Aunque los editores no necesitan realizar pagos por derechos de autor para utilizar estos textos, no existe una reducción real de los costos, en comparación con los libros de consulta de las encuestas de historia moderna. Muchos de estos textos del siglo XIX están ahora disponibles en Internet o se pueden escribir fácilmente en forma de texto electrónico.

OBJETIVO: El objetivo aquí, entonces, ha sido construir un Libro de consulta medieval de Internet de disponible dominio público y con copia permitida textos. [Es posible que se publiquen algunos extractos breves, que cumplen con la regla estándar de "uso legítimo" de 300 palabras.] El problema con muchos de los textos disponibles en Internet es que son demasiado voluminosos para la asignación en el aula. Por ejemplo, todas las cartas del Papa Gregorio I están disponibles, pero en un documento de 500 páginas. los Libro de consulta medieval de Internet luego se divide en dos partes principales. El primero se compone de extractos del tamaño de un salón de clases bastante breves, derivados de fuentes de dominio público o traducciones con copia permitida, el segundo está compuesto por los documentos completos o enlaces WWW a los documentos completos.

TAMAÑO DEL DOCUMENTO: El tamaño de los documentos con fines didácticos es un problema. Algunas selecciones comerciales se componen de fragmentos de párrafos muy pequeños de muchas fuentes [véase, por ejemplo, Deno John Geanakoplos, Bizancio]. A veces, los documentos en sí mismos son cortos, pero en su mayor parte la elección aquí ha sido para textos que serían de tres o más páginas impresas. Dichos documentos permiten a los estudiantes ver un contexto más amplio y escapar de ser alimentados con cuchara.

COBERTURA y SELECCIÓN: Después de diez años de desarrollo constante, el Libro de consulta, si bien continúa poniendo a disposición una amplia gama de textos que abordan preocupaciones gubernamentales, legales, religiosas y económicas de élite, ahora también incluye una gran selección de textos sobre la historia de las mujeres y el género, la historia islámica y bizantina. , Historia judía e historia social. Aunque inicialmente la similitud de los contenidos de un libro como el de Tierney La edad Media y las colecciones de hace noventa años llamaban la atención, ya no es así. En sus primeras etapas, el principal principio de selección aquí fue la disponibilidad de textos. Hace mucho tiempo que esto dejó de ser el caso, ya que los desiderata editoriales se centraron deliberadamente en ampliar el número de textos dirigidos a las no élites. Dado que se prevé que habrá una variedad de usos para este Libro de consulta, el principio de exclusión, necesario para el material impreso, no funciona. Aunque muchas clases de estudio no incluyen mucha discusión sobre Bizancio y el Islam, he estado ansioso por incluir material que sería útil para las clases que dieron a estas otras dos civilizaciones sucesoras de la Antigüedad el mismo valor. Este es especialmente el caso de Bizancio, que, además de su propio interés intrínseco, proporciona un caso paralelo para muchos desarrollos occidentales.

TEXTOS Dado que estos textos provienen de una variedad de materiales impresos, traductores y fuentes, variarán en calidad. En particular, puede haber mejores traducciones modernas disponibles [por ejemplo, para las obras de Bede, Froissart o Joinville.] Las traducciones más modernas ofrecidas con permiso de copia por traductores modernos no han sido verificadas, y en algunos casos no pudieron ser revisadas por el compilador. de estas páginas. Todos los textos son, al parecer, adecuados para fines de clase, pero revise el material impreso para cualquier uso de publicación previsto. ¡Advertencia emptor!

USO: Esta Libro de consulta está diseñado específicamente para que los profesores lo utilicen en la enseñanza. Hay varias formas de hacer esto: -

  • Dirigiendo a los estudiantes a este sitio web.
  • Al descargar los documentos e imprimirlos / fotocopiarlos para distribuirlos en los paquetes del curso o como folletos para la clase.
  • Creando planes de estudios y esquemas de cursos en sitios web locales con enlaces a los documentos aquí.
  • [NO descargue e incorpore los textos de forma permanente en los sitios web de su red local. Los archivos se actualizan y corrigen: varias versiones en la web dificultan la tarea.]
  • Coulton. C.G., ed. La vida en la Edad Media, (Nueva York: Macmillan, c.1910)
  • Henderson, Earnest F., Seleccionar documentos históricos de la Edad Media, (Londres: George Bell and Sons, 1910)
  • Ogg, Frederic Austin, ed., Un libro de consulta de la historia medieval, (Nueva York: 1907) [Tenga en cuenta que Ogg a veces simplifica las traducciones - ¡estaba dirigiendo su libro de fuentes de más de 500 páginas a estudiantes de la & quot mejor clase & quot de la escuela secundaria!].
  • Robinson, James Harvey, ed., Lecturas de historia europea: vol. I: (Boston: Ginn y compañía, 1904)
  • Thatcher, Oliver J. y Edgar Holmes McNeal, eds., Un libro de consulta para la historia medieval, (Nueva York: Scribners, 1905)
  • Universidad de Pennsylvania. Dpto. De Historia: Traducciones y reimpresiones de las fuentes originales de la historia europea, publicado para el Departamento de Historia de la Universidad de Pensilvania, Filadelfia, Prensa de la Universidad de Pensilvania [1897? -1907?].
    NOTA: La fecha de inicio del Libro de consulta medieval de Internet fue el 20/1/1996. Los enlaces a archivos en otro sitio se indican mediante [En & ltima indicación del nombre o ubicación del sitio & gt]. Ninguna indicación significa que el archivo de texto es local. WEB indica un enlace a uno de los pocos sitios web de alta calidad que proporcionan más textos o una descripción general especialmente valiosa.

los Libro de consulta medieval de Internet es parte del Proyecto de libros de consulta de historia de Internet . El Proyecto de Libros de Consulta de Historia de Internet se encuentra en el Departamento de Historia de la Universidad de Fordham, Nueva York. El Internet Medieval Sourcebook y otros componentes medievales del proyecto se encuentran en el Centro de Estudios Medievales de la Universidad de Fordham. El IHSP reconoce la contribución de la Universidad de Fordham, el Departamento de Historia de la Universidad de Fordham y el Centro de Estudios Medievales de Fordham en la provisión de espacio web. y soporte de servidor para el proyecto. El IHSP es un proyecto independiente de la Universidad de Fordham. Aunque el IHSP busca cumplir con todas las leyes de derechos de autor aplicables, la Universidad de Fordham no es el propietario institucional y no es responsable como resultado de ninguna acción legal.

& copy Concepto y diseño del sitio: Paul Halsall creado el 26 de enero de 1996: última revisión el 20 de enero de 2021


Los amantes atrapados

Por supuesto, Vulcano no se había ido realmente a Lemnos y, en cambio, los encontró y le gritó al padre de Venus, Jove, quien vino marcando el comienzo de los otros dioses para presenciar sus cuernos, incluidos Mercurio, Apolo y Neptuno; todas las diosas se mantuvieron alejadas por vergüenza. Los dioses se rieron a carcajadas al ver a los amantes atrapados, y uno de ellos (Mercury) bromea diciendo que no le importaría quedar atrapado en la trampa.

Vulcano exige que le devuelva la dote a Jove, y Neptuno negocia la libertad de Marte y Venus, prometiendo que si Marte no devuelve la dote, la pagará él mismo. Vulcano acepta y suelta las cadenas, y Venus se va a Chipre y Marte a Tracia.


Lámpara romana con amantes en la cama - Historia

Los vaqueros

por Merritt Clifton
ANIMALES 24-7

Mis antepasados ​​vivieron, trabajaron, se establecieron, no se establecieron y murieron en la frontera del Viejo Oeste, en ambos lados de mi familia y en ambos lados de la ley. No hay muchos roles del Viejo Oeste que algunos de ellos no hayan interpretado. Eran pistoleros, carpinteros, mecánicos, corredores de caballos, forajidos, agentes de la ley, algunos de los primeros cultivadores de maíz en Iowa, cultivadores de trigo en Montana y "okies" expulsados ​​del tazón de basura de la era de la Depresión.

Uno de mis antepasados ​​superó a Frank James, con Jesse James como árbitro, en una pelea a puñetazos para mantener su preciado caballo, cerca de Lenox, Iowa, durante las secuelas del infame Northfield Raid.

Otro posible antepasado fue el famoso Dan "Dynamite Dick" Clifton, quien se ganó su apodo al explotar el costado de un tren en movimiento mientras intentaba abrir una caja fuerte. Rodeado por una cuadrilla montada el 7 de noviembre de 1897, en la granja Sid Williams cerca de Checotah, Oklahoma, sufrió una fractura en el brazo y el primer disparo lo derribó de la silla de montar, pero aterrizó de pie y superó a los agentes de la ley hasta la puesta del sol. .

Según Richard Patterson en Historical Atlas of the Outlaw West, "La pandilla estaba a punto de darse por vencida cuando descubrieron una pequeña cabaña en una de las áreas más espesas del bosque. Ante la posibilidad de que él pudiera estar dentro, los agentes de la ley dispararon sus Winchesters en el aire y gritaron que iban a quemar la cabaña. En unos minutos una mujer india y un niño emergieron. Poco después, la puerta se abrió de repente de una patada y Clifton salió corriendo con las armas encendidas. yardas antes de que las balas lo derribaran. Dos días después fue enterrado a expensas del gobierno en el cementerio de Muskogee ".

Mis antepasados, especialmente los Clifton, dejaron su nombre en los campamentos mineros y madereros desde la tierra de nadie entre Quebec y las Trece Colonias hasta la desembocadura del río Columbia. Entre ellos había cazadores, tramperos y, en ocasiones, vaqueros, y su legado para mí incluye una apreciación realista de quiénes eran realmente los vaqueros del Viejo Oeste.

Definitivamente no eran jinetes de rodeo, ni fanáticos del rodeo, ni personas que glorificaban la vida de los vaqueros cuando y si podían escapar de ella. La mayoría de los vaqueros eran muchachos, literalmente, que se consideraban gastables porque eran huérfanos, inmigrantes, indios, mestizos o antiguos esclavos, con poca educación, sin habilidades laborales y sin nadie que los echara de menos si los mataban en el momento. trabajo.

Existe el mito de que los vaqueros provenían en gran medida de las filas de ex soldados confederados desposeídos y desplazados, así como de ex soldados de caballería estadounidenses. En realidad, estas fuentes suministraban jefes de campo, y muchos de ellos eran literalmente antiguos conductores esclavos.

Inicialmente, el vaquero era muy parecido al pastoreo de ovejas en Europa. Consistía principalmente en hacer un seguimiento de los animales, ahuyentar a los depredadores y alertar al amo de los crujidos. Los primeros vaqueros rara vez tenían caballos. Pero el trabajo de los vaqueros del Viejo Oeste era mucho más peligroso que el pastoreo de ovejas en Europa, no solo por las amenazas resultantes de la guerra semiperpetua con indios hostiles y la presencia de osos pardos y pumas, sino también por las grandes distancias entre las fuentes de ayuda. , comida y agua, que requirió la introducción gradual de los vaqueros montados, y de las armas de fuego como un accesorio vaquero frecuente, entre los vaqueros que podían conseguirlas.

A medida que la frontera se movía más hacia el oeste, los vaqueros más viejos, es decir, los vaqueros apenas mayores que los estudiantes de secundaria de hoy en día, se volvieron más fuertemente armados. También se volvieron más predispuestos a asesinarse unos a otros en disputas juveniles que hoy se recuerdan erróneamente como tiroteos heroicos. Mark Twain describió de manera precisa y completa las realidades de los vaqueros y los tiroteos en el Viejo Oeste en su primer libro, Roughing It, y otros autores como Jack London y Joaquin Miller, que en realidad fueron vaqueros, afirmaron elocuentemente que la realidad general del trabajo de vaqueros era infantil. trabajo, incluso cuasi esclavitud. Las condiciones eran mucho más agradables, debido a la posibilidad de trabajar al aire libre, que las condiciones de las fábricas del siglo XIX donde trabajaban otros niños, pero no menos mortíferas. Rara vez un vaquero vivía más allá de los 21 años.

Los vaqueros eran muy explotados y, por lo general, tratados con brutalidad hasta el momento en que podían mendigar, pedir prestado, comprar o robar un arma. Fueron utilizados no solo como mano de obra barata y desechable, sino también para la liberación sexual por parte de hombres mayores y más fuertes. Tales hombres adultos usaron el pretexto de la escasez de mujeres para establecer relaciones homosexuales forzadas en campamentos y ranchos remotos. comparable a las relaciones por las que las cárceles de hoy son notorias.

La alta incidencia de pederastia y violación homosexual es el gran secreto sucio de la frontera del Viejo Oeste- y, sin embargo, esto no se debe a la falta de relatos contemporáneos que lo documenten o insinúen, incluidos los famosos grabados en madera de hombres bailando con niños, descripciones de las prácticas de varios hombres durmiendo en camas individuales (como si no hubiera suficiente espacio West para que todos arrojen su propio saco de dormir), bromas sobre giros en el barril y la letra de ciertas canciones del Viejo Oeste en las que los hombres jóvenes parecen tener nombres de mujeres.

De hecho, la actitud machista tradicionalmente afectada por los vaqueros y los pistoleros puede haber reflejado la inseguridad sexual personal de los hombres jóvenes que a menudo tenían poco contacto con las mujeres desde el momento en que fueron enviados por primera vez al campo en su adolescencia, hasta una década o más después. - si sobrevivieron el tiempo suficiente y desarrollaron las habilidades suficientes para volver a trabajar en la ciudad.

Mientras tanto, muchas fueron "utilizadas como mujeres", como decía la frase del día., a menos que se atrevieran a resistir a sus amos, lo que podría requerir el asesinato. Tal puede haber sido el comienzo de la historia de Billy The Kid, entre muchas otras.

Una vez libres, matar a tiros a otros jóvenes poco diferentes de ellos era evidentemente para muchos vaqueros pistoleros una forma de desahogar el odio hacia sí mismos de las víctimas de violación.

Aquellos vaqueros que sobrevivieron hasta la madurez física generalmente aprovecharon cualquier oportunidad para hacer casi cualquier otra cosa para ganarse la vida. Así se convirtieron en carne de cañón militar, participaron en la matanza comercial del bisonte norteamericano y la masacre de los nativos americanos, y se unieron en gran número a las acometidas mineras hacia California, Nevada y Alaska.

Solo después de que la era de los vaqueros del Viejo Oeste se alejara de los recuerdos directos de la mayoría de los estadounidenses, Roy Rogers, Gene Autry y otros pudieron reinventar su legado. Así como juglares muestra a esclavos reinventados como recolectores de banjo despreocupados, las películas de vaqueros reinventaron a los vaqueros como caballeros andantes que tocan la guitarra. Solo entonces el rodeo pasó de ser un remanente regionalmente aislado de la cultura española de clase baja a extenderse por Occidente como parte integral del olvido, como cultura, de un conjunto de verdades demasiado dolorosas para confrontarlas. Solo entonces podrían inventarse leyendas de vaqueros como Shane, en las que los niños son todos hombres adultos. Solo entonces la descripción realista en Shane de un ranchero que contrata a un pistolero para ayudar a hacer cumplir su versión de la orden podría separarse de la realidad de que esos pistoleros fueron contratados no solo para lidiar con los sodbusters, sino también para evitar que los vaqueros reales se resistieran a la autoridad del ranchero. .

En realidad, Shane era una historia de cazadores de basura peleando contra jefes de campo, no contra vaqueros per se. Los verdaderos vaqueros, que sin duda cuidaban del ganado, apenas aparecen, a excepción del héroe silencioso y aparentemente odioso a sí mismo Shane, un aparente ex vaquero que es incapaz de deshacerse de su pasado no mencionado, incluso en una explosión de disparos que deja a tres jefes de rango. muerto.

La búsqueda de Shane es el respeto por uno mismo. Nunca lo busca en algo tan absurdo o sin sentido como el rodeo. Más bien, lo busca tratando de liberar a otros de la tiranía de la cultura vaquera, incluso a costa de convertirse en una de las víctimas. Lo que Shane sabe y el pequeño Joey no, mientras se aleja y el pequeño Joey grita: "¡Vuelve, Shane!", Es que la realidad de la vida de un vaquero no debe ser emulada ni perpetuada, y Shane era un hombre demasiado honesto. querer decirle mentiras al chico.


Primeros años

En 1854, Samuel Edison se convirtió en el farero y carpintero del puesto militar de Fort Gratiot, cerca de Port Huron, Michigan, donde la familia vivía en una casa importante. Alva, como se conocía al inventor hasta su segundo matrimonio, ingresó a la escuela allí y asistió esporádicamente durante cinco años. Era imaginativo e inquisitivo, pero, debido a que gran parte de la instrucción era de memoria y tenía dificultades para oír, estaba aburrido y fue etiquetado como inadaptado. Para compensar, se convirtió en un lector ávido y omnívoro. La falta de educación formal de Edison no era inusual. En el momento de la Guerra Civil, el estadounidense promedio había asistido a la escuela un total de 434 días, poco más de dos años de educación para los estándares actuales.

En 1859, Edison dejó la escuela y comenzó a trabajar como vaquero en el ferrocarril entre Detroit y Port Huron. Cuatro años antes, Michigan Central había iniciado la aplicación comercial del telégrafo usándolo para controlar el movimiento de sus trenes, y la Guerra Civil trajo una gran expansión del transporte y las comunicaciones. Edison aprovechó la oportunidad de aprender telegrafía y en 1863 se convirtió en aprendiz de telegrafista.

Los mensajes recibidos en el telégrafo Morse inicial se inscribieron como una serie de puntos y rayas en una tira de papel que fue decodificada y leída, por lo que la sordera parcial de Edison no fue un impedimento. Sin embargo, los receptores se equipaban cada vez más con una tecla que suena, lo que permite a los telegrafistas "leer" los mensajes con los clics. La transformación de la telegrafía en un arte auditivo dejó a Edison cada vez más en desventaja durante su carrera de seis años como telegrafista itinerante en el Medio Oeste, el Sur, Canadá y Nueva Inglaterra. Ampliamente provisto de ingenio y perspicacia, dedicó gran parte de su energía a mejorar el equipo incipiente e inventar dispositivos para facilitar algunas de las tareas que sus limitaciones físicas dificultaban. En enero de 1869 había progresado lo suficiente con un telégrafo dúplex (un dispositivo capaz de transmitir dos mensajes simultáneamente en un cable) y una impresora, que convertía las señales eléctricas en letras, que abandonó la telegrafía por la invención y el espíritu empresarial a tiempo completo.

Edison se mudó a la ciudad de Nueva York, donde inicialmente se asoció con Frank L. Pope, un destacado experto en electricidad, para producir la Edison Universal Stock Printer y otros telégrafos de impresión. Entre 1870 y 1875 trabajó en Newark, Nueva Jersey, y estuvo involucrado en una variedad de asociaciones y transacciones complejas en la ferozmente competitiva y complicada industria del telégrafo, que estaba dominada por Western Union Telegraph Company. Como empresario independiente, estuvo disponible para el mejor postor y jugó en ambos lados contra el medio. During this period he worked on improving an automatic telegraph system for Western Union’s rivals. The automatic telegraph, which recorded messages by means of a chemical reaction engendered by the electrical transmissions, proved of limited commercial success, but the work advanced Edison’s knowledge of chemistry and laid the basis for his development of the electric pen and mimeograph, both important devices in the early office machine industry, and indirectly led to the discovery of the phonograph. Under the aegis of Western Union he devised the quadruplex, capable of transmitting four messages simultaneously over one wire, but railroad baron and Wall Street financier Jay Gould, Western Union’s bitter rival, snatched the quadruplex from the telegraph company’s grasp in December 1874 by paying Edison more than $100,000 in cash, bonds, and stock, one of the larger payments for any invention up to that time. Years of litigation followed.


CLASSICAL LITERATURE QUOTES

APHRODITE LOVES : ARES & HEPHAESTUS

LOCALE : Mt Olympos (Home of the Gods)

I. EROS CAUSES ARES & APHRODITE TO FALL IN LOVE

The Anacreontea, Fragment 28 (trans. Campbell, Vol. Greek Lyric II) (C5th B.C.) :
"One day Ares came in from the battlefield brandishing a strong spear and began to make fun of Eros' weapon. Eros said &lsquoThis one is heavy: try it and you will see.&rsquo Ares took the javelin, while Kypris [Aphrodite] smiled quietly and with a groan he said, &lsquoIt is heavy : take it back.&rsquo &lsquoKeep it,&rsquo said Eros [and in this way presumably bound Ares and Aphrodite in love.]."

II. ARES LOSES APHRODITE TO HEPHAISTOS IN MARRIAGE

The story of the Marriage of Hephaistos and Aphrodite can be reconstructed from text fragments and ancient Greek vase paintings, such as the Francois Vase:
Hephaistos had been cast from heaven by his mother Hera at birth, for she was ashamed at bearing a crippled son. He was rescued by Thetis and Eurynome and raised in a cave on the shores of the River Okeanos where he became a skilled smith. Angry at his mother's treatment, Hephaistos sent various gifts to Olympos including a Golden Throne for Hera. When the goddess sat upon this cursed throne she was bound fast.
Zeus sought the assistance of the gods in the freeing his Queen and offered the goddess Aphrodite in marriage to the god who could bring Hephaistos to Olympos. Aphrodite agreed to the arrangment in the belief that her beloved Ares would prevail.
Ares stormed the forge of Hephaistos, bearing arms, but was driven back by the Divine Smith with showers of flaming metal (according to Libanius Narrations 7, not currently quoted here).
Dionysos next approached the god, and suggested that he might claim Aphrodite for himself if he were to release his mother willingly. Hephaistos was pleased with the plan and ascended to Heaven with Dionysos, released his mother and wed the reluctant Love-Goddess.

Homer, Odyssey 8. 267 ff (trans. Shewring) (Greek epic C8th B.C.) :
"The betrothal gifts I [Hephaistos] bestowed on him [Zeus] for his wanton daughter [Aphrodite]."

Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 2. 180 ff (trans. Way) (Greek epic C4th A.D.) :
"A chalice deep and wide . . . a huge golden cup . . . this the cunning God-smith [Hephaistos] brought to Zeus, his masterpiece, what time the Mighty in Power to Hephaistos gave for bride the Kyprian Queen [Aphrodite]."

Pausanias, Description of Greece 1. 20. 3 (trans. Jones) (Greek travelogue C2nd A.D.) :
"There are paintings here [in the temple of Dionysos at Athens]--Dionysos bringing Hephaistos up to heaven. One of the Greek legends is that Hephaistos, when he was born, was thrown down by Hera. In revenge he sent as a gift a golden chair with invisible fetters. When Hera sat down she was held fast, and Hephaistos refused to listen to any other of the gods [including Ares] save Dionysos--in him he reposed the fullest trust--and after making him drunk Dionysos brought him to heaven."

Pseudo-Hyginus, Fabulae 166 (trans. Grant) (Roman mythographer C2nd A.D.) :
"When Father Liber [Dionysos] had brought him [Hephaistos] back drunk to the council of the gods, he could not refuse this filial duty [and free Hera from the magical throne he had trapped her in]. Then he obtained freedom of choice from Jove [Zeus], to gain whatever he sought from them. Therefore Neptunus [Poseidon], because he was hostile to Minerva [Athene], urged Volcanus [Hephaistos] to ask for Minerva in marriage." [N.B. The requested bride was perhaps Aphrodite rather than Athene in the original version of this story.]

Suidas s.v. Deimos (trans. Suda On Line) (Byzantine Greek lexicon C10th A.D.) :
"Deimos (Fear) : [Deimos] and Phobos (Fright) and Kydoimos (Din of War), attendants of Ares, the sons of war they too experienced what Ares did, after Hephaistos had not been frightened by them." [N.B. When Ares tried to fetch Hephaistos to Olympos to release Hera from the throne, the prize for this labour being the hand of Aphrodite in marriage, which Hephaistos claimed for himself.]

On the Francois vase (C6th BC Athenian Black Figure) Hera is depicted trapped on the throne with her hands raised helplessly, as Ares, who has failed, sits in a humble pose with Athena looking scornfully at him. Meanwhile Dionysos, enters, leading the mule on which Hephaistos is seated, to Aphrodite who stands waiting as the prize of marriage.

III. APHRODITE WIFE OF HEPHAISTOS

Apollonius Rhodius, Argonautica 3. 36 ff (trans. Rieu) (Greek epic C3rd B.C.) :
"The palace of Aphrodite, which her lame consort Hephaistos had built for her when he took her as his bride from the hands of Zeus. They [Hera and Athene] entered the courtyard and paused below the veranda of the room where the goddess slept with her lord and master."

Apollonius Rhodius, Argonautica 1. 850 ff :
"Kypris [Aphrodite], the goddess of desire, had done her sweet work in their hearts [and mated the visiting Argonauts with the widowed women of Lemnos]. She wished to please Hephaistos, the great Artificer, and save his isle of Lemnos from ever lacking men again . . . The whole city [of Lemnos] was alive with dance and banquet. The scent of burnt-offerings filled the air and of all the immortals, it was Hera's glorious son Hephaistos and Kypris [Aphrodite] herself whom their songs and sacrifices were designed to please."

Virgil, Aeneid 8. 372 ff (trans. Day-Lewis) (Roman epic C1st B.C.) :
"Venus [Aphrodite] . . . spoke to her husband, Volcanos [Hephaistos], as they lay in their golden bed-chamber, breathing into the words all her divine allurement [persuading him to forge armour for her son Aeneas in Latium] . . . Since Volcanos [Hephaistos] complied not at once, the goddess softly embraced him in snowdrift arms, caressing him here and there. Of a sudden he caught the familiar spark and felt the old warmth darting into his marrow, coursing right though his body, melting him just as it often happens a thunderclap starts a flaming rent which ladders the dark cloud, a quivering streak of fire. Pleased with her wiles and aware of her beauty, Venus [Aphrodite] could feel them taking effect. Volcanus [Hephaistos], in love's undying thrall [conceded to her requests] . . . Thus saying, he gave his wife the love he was aching to give her then he sank into soothing sleep, relaxed upon her breast."

IV. THE ADULTERY OF ARES & APHRODITE

Homer, Odyssey 8. 267 ff (trans. Shewring) (Greek epic C8th B.C.) :
"Demodokos [the Phaiakian bard] struck his lyre and began a beguiling song about the loves of Ares and Aphrodite, how first the lay together secretly in the dwelling of Hephaistos. Ares had offered many gifts to the garlanded divinity and covered with shame the marriage bed of Lord Hephaistos. But Helios (the sun-god) had seen them in their dalliance and hastened away to tell Hephaistos to him the news was bitter as gall, and he made his way towards his smithy, brooding revenge. He laid the great anvil on its base and set himself to forge chains that could not be broken or torn asunder, being fashioned to bind lovers fast. Such was the device that he made in his indignation against Ares, and having made it he went to the room where his bed lay all round the bed-posts he dropped the chains, while others in plenty hung from the roof-beams, gossamer-light and invisible to the blessed gods themselves, so cunning had been the workmanship. When the snare round the bed was complete, he made as if to depart to Lemnos, the pleasant-sited town, which he loved more than any place on earth. Ares, god of the golden reins, was no blind watcher. Once he had seen Hephaistos go, he himself approached the great craftman's dwelling, pining for love of Kytherea [Aphrodtie]. As for her, she had just returned from the palace of mighty Zeus her father, and was sitting down in the house as Ares entered it. He took her hand and spoke thus to her : &lsquoCome, my darling let us go to bed and take our delight together. Hephaistos is no longer here by now, I think, he has made his way to Lemnos, to visit the uncouth-spoken Sintians.&rsquo
So he spoke, and sleep with him was a welcome thought to her. So they went to the bed and there lay down, but the cunning chains of crafty (polyphron) Hephaistos enveloped them, and they could neither raise their limbs nor shift them at all so they saw the truth when there was no escaping. Meanwhile the lame craftsman god (periklytos Amphigueeis) approached he had turned back short of the land of Lemnos, since watching Helios (the sun-god) had told him everything. Cut to the heart, he neared his house and halted inside the porch savage anger had hold of him, and he roared out hideously, crying to all the gods : &lsquoCome, Father Zeus come, all you blessed immortals with him see what has happened here--no matter for laughter nor yet forbearance. Aphrodite had Zeus for father because I am lame she never ceased to do me outrage and give her love to destructive Ares, since he is handsome and sound-footed and I am a cripple from my birth yet for that my two parents are to blame, no one else at all, and I wish they had never begotten me. You will see the pair of lovers now as they lie embracing in my bed the sight of them makes me sick at heart. Yet I doubt their desire to rest there longer, fond as they are. They will soon unwish their posture there but my cunning chains shall hold them both fast till her father Zeus has given me back all the betrothal gifts I bestowed on him for his wanton daughter beauty she has, but no sense of shame.&rsquo
Thus he spoke, and the gods came thronging there in front of the house with its brazen floor. Poseidon the Earth-Sustainer came, and Hermes the Mighty Runner, and Lord Apollon who shoots from afar but the goddesses, every one of them, kept within doors for very shame. Thus then the bounteous gods stood at the entrance. Laughter they could not quench rose on the lips of these happy beings as they fixed their eyes on the stratagem of Hephaistos, and glancing each at his neighbour said some such words as these : &lsquoIll deeds never prosper swift after all is outrun by slow here is Hephaistos the slow and crippled, yet by his cunning he has defeated the swiftest of all the Olympian gods, and Ares must pay an adulterer's penalty.&rsquo . . .
For Poseidon there was no laughing he kept imploring the master smith Hephaistos in hopes that he would let Ares go. He spoke in words of urgent utterance : &lsquoLet him go I promise that he shall pay in full such rightful penalty as you ask for--pay in the presence of all the gods.' But the great lame craftsman answered him : &lsquoPoseidon, Sustainer of the Earth, do not ask this of me. Pledges for trustless folk are trustless pledges. If Ares should go his way, free of his chains and his debt alike, what then? Could I fetter yourself in the presence of all the gods.&rsquo
Poseidon who shakes the earth replies : &lsquoHephaistos, if Ares indeed denies his debt and escapes elsewhere, I myself will pay what you ask.&rsquo Then the great lame craftsman (periklytos Amphigueeis) answered him : &lsquoI must no and cannot refuse you now,&rsquo and with that he undid the chains, powerful though they had proved. Unshackled thus, the lovers were up and off at once Ares went on his way to Thrake, and Aphrodite the laughter-lover to Paphos in Kypros."

Plato, Republic 390b (trans. Shorey) (Greek philosopher C4th B.C.) :
"[From Plato's critique of the portrayal of the gods in Homer :] Nor will it profit them to hear of Hephaistos' fettering Ares and Aphrodite for a like motive [i.e. for passion]."

Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 14. 40 ff (trans. Way) (Greek epic C4th A.D.) :
"With cheek shame-crimsoned, like the Queen of Love, what time the Heaven-abiders saw her clasped in Ares' arms, shaming in sight of all the marriage-bed, trapped in the myriad-meshed toils of Hephaistos: tangled there she lay in agony of shame, while thronged around the Blessed, and there stood Hephaistos' self : for fearful it is for wives to be beheld by husbands' eyes doing the deed of shame."

Athenaeus, Deipnosophistae 1. 14c (trans. Gullick) (Greek rhetorician C2nd to 3rd A.D.) :
"Demodokos at the Phaiakian court sings of the armours of Ares and Aphrodite, not in approval of such passion, but to deter his hearers from illicit desires, or else because he knew that they had been brought up in a luxurious mode of life and therefore offered for their amusement what was most in keeping with their character."

Philostratus, Life of Apollonius of Tyana 7. 26 (trans. Conybeare) (Greek biography C1st to 2nd A.D.) :
"[Poets] recite your rhapsodies . . . and tell them how . . . Ares, the most warlike of the gods, was first enchained in heaven by Hephaistos."

Pseudo-Hyginus, Fabulae 148 (trans. Grant) (Roman mythographer C2nd A.D.) :
"When Vulcanus [Hephaistos] knew that Venus [Aphrodite] was secretly lying with Mars [Ares], and that he could not oppose his strength, he made a chain of adamant and put it around the bed to catch Mars by cleverness. When Mars came to the rendezvous, the together with Venus fell into the snare so that he could not extricate himself. When Sol [Helios the sun] reported this to Vulcanus, he saw them lying there naked, and summoned all the gods who saw. As a result, shame frightened Mars so that he did not do this. From their embrace Harmonia was born, and to her Minerva [Athena] and Vulcanus [Hephaistos] gave a robe &lsquodipped in crimes&rsquo as a gift. Because of this, their descendants are clearly marked as ill-fated. To Sol's [Helios'] progeny, however, Venus [Aphrodite], because of his disclosure, was always hostile."

Ovid, Metamorphoses 4. 170 ff (trans. Melville) (Roman epic C1st B.C. to C1st A.D.) :
"Sol [Helios the Sun] is thought to have been the first to see Venus' [Aphrodite's] adultery with Mars [Ares]: Sol is the first to see all things. Shocked at the sight he told the goddess' husband, Junonigena [Hephaistos], how he was cuckolded where. Then Volcanus' [Hephaistos'] heart fell, and from his deft blacksmith's hands fell too the work he held. At once he forged a net, a mesh of thinnest links of bronze, too fine for eye to see, a triumph not surpassed by finest threads of silk or by the web the spider hands below the rafters' beam. He fashioned it to respond to the least touch or slightest movement then with subtle skill arranged it round the bed. So when his wife lay down together with her paramour, her husband's mesh, so cleverly contrived, secured them both ensnared as they embraced. Straightway Lemnius [Hephaistos] flung wide the ivory doors and ushered in the gods. The two lay there, snarled in their shame. The gods were not displeased one of them prayed for shame like that. They laughed and laughed the joyful episode was long the choicest tale to go the rounds of heaven."

Virgil, Georgics 4. 345 ff (trans. Fairclough) (Roman bucolic C1st B.C.) :
"Among these [the nymphs] Clymene was telling of of Vulcanus' [Hephaistos'] baffled care, of the wiles and stolen joys of Mars [Ares]."

Cicero, De Natura Deorum 2. 21 (trans. Rackham) (Roman rhetorician C1st B.C.) :
"[Aphrodite] the daughter of Jupiter [Zeus] and Dione, wedded Vulcanus [Hephaistos], but is said to have been the mother of Anteros by Mars [Ares]."

Statius, Silvae 1. 2. 51 (trans. Mozley) (Roman poetry C1st A.D.) :
"Once on a time, where the milky region is set in a tranquil heaven, lay kindly Venus [Aphrodite] in her bower, whence night had but lately fled, faint in the rough embrace of her Getic lord [Ares] . . . Weary she lies upon her cushions, where once the Lemnian chains [of Hephaistos] crept over the bed and held it fast, learning its guilty secret."

Seneca, Phaedra 124 ff (trans. Miller) (Roman tragedy C1st A.D.) :
"Venus [Aphrodite], detesting the offspring of the hated Sol [Helios the Sun], is avenging through us [i.e. Pasiphae, Phaedra] the chains that bound her to her loved Mars [Ares], and loads the whole race of Phoebus [Helios] with shame unspeakable [i.e. by inflicting them with unnatural sexual desires]."

Nonnus, Dionysiaca 3. 400 ff (trans. Rouse) (Greek epic C5th A.D.) :
"Both the parents of Harmonia, Ares and Kythereia [Aphrodite], who mounted one bed, were of one father, another pair of blood-kindred."

Suidas s.v. Moixagria (trans. Suda On Line) (Byzantine Greek lexicon C10th A.D.) :
"Moixagria (Adultery fine): The fine for adultery, paid by the man caught [acting as] an adulterer." [N.B. the word occurs in Homer, Odisea 8.332, of the adultery between Ares and Aphrodite.]

Suidas s.v. Helios :
"[N.B. The following is a rationalisation of the myth by some late classical author:]
Helios: After the death of Hephaistos [Ptah], the king of Egypt, Helios [Ra] his son took the rule . . . Helios, then, maintained the laws of his father, and denounced his wife when he discovered she had been debauched. Homer changed this to make it poetic, saying that the sun (helios) exposed the fact that Aphrodite had lain with Ares, calling her desire &lsquoAphrodite&rsquo and the soldier who was caught with her &lsquoAres.&rsquo"

Aphrodite and Ares, Athenian red-figure kylix C5th B.C., Tarquinia National Archaeological Museum

V. DIVORCE OF APHRODITE & HEPHAISTOS

Homer's story of the adultery of Aphrodite appears to have ended with her divorce from Hephaistos. Indeed, in the time of the Trojan War, Homer describes the goddess as the consort of Ares, and names Hephaistos' bride as Aglaia. Other authors are more explicit in describing the termination of the marriage.

Homer, Odyssey 8. 267 ff (trans. Shewring) (Greek epic C8th B.C.) :
"Cut to the heart, he [Hephaistos] neared his house and halted inside the porch [and saw his wife Aphrodite trapped in the embrace of Ares] savage anger had hold of him, and he roared out hideously, crying to all the gods : &lsquoCome, Father Zeus come, all you blessed immortals with him see what has happened here . . . You will see the pair of lovers now as they lie embracing in my bed the sight of them makes me sick at heart. Yet I doubt their desire to rest there longer, fond as they are. They will soon unwish their posture there but my cunning chains shall hold them both fast till her father Zeus has given me back all the betrothal gifts I bestowed on him for his wanton daughter beauty she has, but no sense of shame.&rsquo" [N.B. Homer seems to suggest that the couple were afterwards divorced. En el Ilíada, Aglaia is Hephaistos' wife, and Aphrodite consorts freely with Ares.]

Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 3. 187 (trans. Aldrich) (Greek mythographer C2nd A.D.) :
"Athene went to Hephaistos because she wanted to make some weapons. But he, deserted by Aphrodite, let himself become aroused by Athene, and started chasing her as she ran from him."

Nonnus, Dionysiaca 5. 562 ff (trans. Rouse) (Greek epic C5th A.D.) :
"Lemnian Hephaistos [seeking the hand of the maiden Persephone in marriage] held out a curious necklace of many colours, new made and breathing still of the furnace, poor hobbler! For he had already, though unwilling, rejected his former bride Aphrodite, when he spied her rioting with Ares."

VI. HEPHAISTOS AVENGES HIMSELF ON APHRODITE'S DAUGHTER

A daughter named Harmonia was born from Aphrodite's adulterous affair with Ares. Hephaistos cursed the girl and her descendants by presenting her with a cursed necklace as a wedding gift.

Statius, Thebaid 2. 265 ff (trans. Mozley) (Roman epic C1st A.D.) :
"The Lemnian [Hephaistos], so they of old believed, long time distressed at Mars' [Ares'] deceit and seeing that no punishment gave hindrance to the disclosed armour, and the avenging chains removed not the offence [of his affair with Hephaistos' then wife Aphrodite], wrought this [a cursed necklace] for Harmonia [the daughter born of the love affair] on her bridal day to be the glory of her dower."

Nonnus, Dionysiaca 5. 88 ff (trans. Rouse) (Greek epic C5th A.D.) :
"Aphrodite wishing to delight Ares in the deep shrewdness of her mind, clasped a golden necklace showing place about the girl's blushing neck [a gift to their daughter Harmonia at her marriage to Kadmos], a clever work of Hephaistos set with sparkling gems in masterly refinement. This he had made for his Kyprian bride, a gift for his first glimpse of Archer Eros (Love) [born to Aphrodite the wife of Hephaistos but fathered by her lover Ares]. For the heavyknee bridegroom always expected that Kythereia would bear him a hobbling son, having the image of his father in his feet. But his though was mistaken and when he beheld a whole-footed son [Eros] brilliant with wings like Maia's son Hermes, he made this magnificent necklace."

For MORE information on Harmonia & her curse see HARMONIA

VII. APHRODITE CONSORT OF ARES

Aphrodite was usually depicted as the consort of Ares. In art she is frequently paired with him in scenes ranging from the wedding of Peleus and Thetis, the Gigantomachia, the Trojan War, and of the gods feasting on Olympos.
Of their children, Harmonia was the product of their adulterous union, during Aphrodite's marriage to Hephaistos. The others, Eros (or Anteros), Deimos and Phobos appear to have been born afterwards.

Hesiod, Theogony 933 ff (trans. Evelyn-White) (Greek epic C8th or 7th B.C.) :
"Kythereia [Aphrodite] bare to Ares the shield-piercer Phobos (Panic) and Deimos (Fear), terrible gods who drive in disorder the close ranks of men in numbing war, with the help of Ares, sacker of towns: and Harmonia whom high-spirited Kadmos made his wife."

Ibycus, Fragment 575 (from Scholiast on Apollonius of Rhodes) (trans. Campbell, Vol. Greek Lyric III) (Greek lyric C6th B.C.) :
"Apollonius makes Eros child of Aphrodite . . . Simonides makes him child of Aphrodite and Ares."

Ibycus, Fragment 575 :
"[Eros] you cruel child of guileful Aphrodite, whom she bore to Ares."

Simonides, Fragment 575 (from Scholiast on Apollonius of Rhodes) (trans. Campbell, Vol. Greek Lyric III) (C6th to 5th B.C.) :
"Simonides makes him [Eros] child of Aphrodite and Ares. &lsquoYou cruel child of guileful Aphrodite, whom she bore to . . . Ares.&rsquo"

Aeschylus, Suppliant Women 662 ff (trans. Weir Smyth) (Greek tragedy C5th B.C.) :
"Ares, the partner of Aphrodite's bed."

Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 1. 27 (trans. Aldrich) (Greek mythographer C2nd A.D.) :
"Eos [goddess of the dawn], whom Aphrodite tormented with constant passion as punishment for sleeping with Ares."

Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 1. 909 ff (trans. Way) (Greek epic C4th A.D.) :
"Aphrodite glorious-crowned, the Bride of strong Ares."

Pausanias, Description of Greece 5. 18. 5 (trans. Jones) (Greek travelogue C2nd A.D.) :
"There is also [depicted on the chest of Kypselos at Olympia] Ares clad in armour and leading Aphrodite. The inscription by him is &lsquoEnyalios.&rsquo"

Pseudo-Hyginus, Preface (trans. Grant) (Roman mythographer C2nd A.D.) :
"From Venus [Aphrodite] and Mars [Ares] [were born], Harmonia and Formido [Phobos, Fear]."

Cicero, De Natura Deorum 3. 21 (trans. Rackham) (Roman rhetorician C1st B.C.) :
"[Aphrodite] the daughter of Jupiter [Zeus] and Dione, wedded Vulcanus [Hephaistos], but is said to have been the mother of Anteros by Mars [Ares]."

Statius, Silvae 1. 2. 51 (trans. Mozley) (Roman poetry C1st A.D.) :
"Where the milky region is set in a tranquil heaven, lay kindly Venus [Aphrodite] in her bower, whence night had but lately fled, faint in the rough embrace of her Getic lord [Ares]. About the posts and pillows of her couch swarm a troop of tender Amores [Erotes the Loves]."

Nonnus, Dionysiaca 5. 88 ff (trans. Rouse) (Greek epic C5th A.D.) :
"His [Hephaistos'] first glimpse of Archer Eros (Love). For the heavyknee bridegroom always expected that Kythereia [Aphrodite] would bear him a hobbling son, having the image of his father in his feet. But his thought was mistaken and he beheld a whole-footed son [Eros] brilliant with wings [whose real father was Ares]."

Another myth (not included in the texts quoted here) says that Ares, jealous at Aphrodite's love for the youth Adonis, took the form of a boar and killed him when he was out hunting.

For other MYTHS of Ares and Aphrodite as consorts see Aphrodite & Trojan War
For MORE information on these two gods see ARES and HEPHAISTOS

APHRODITE LOVES : HERMES

LOCALE : Aitolia (Central Greece) and Amythaonia (Egypt) OR Mt Ida, Troia (Asia Minor)

I. SEDUCED IN EGYPT

Pseudo-Hyginus, Astronomica 2. 16 (trans. Grant) (Roman mythographer C2nd A.D.) :
"Mercurius [Hermes] stirred by Venus's [Aphrodite's] beauty, fell in love with her, and when she permitted no favours, became greatly downcast, as if in disgrace. Jove [Zeus] pitied him, and when Venus [Aphrodite] was bathing in the river Achelous he sent and eagle to take her sandal to Amythaonia of the Egyptians and give it to Mercurius [Hermes]. Venus [Aphrodite], in seeking for it, came to him who loved her, and so he, on attaining his desire, as a reward put the eagle in the sky."

II. THEIR CHILD HERMAPHRODITOS

Diodorus Siculus, Library of History 4. 6. 5 (trans. Oldfather) (Greek historian C1st B.C.) :
"Hermaphroditos, as he has been called, who was born of Hermes and Aphrodite and received a name which is a combination of those of both his parents."

Pseudo-Hyginus, Fabulae 271 (trans. Grant) (Roman mythographer C2nd A.D.) :
"Youths who were most handsome . . . Atlantius, son of Mercurius [Hermes] and Venus [Aphrodite], who is called Hermaphroditus."

Ovid, Metamorphoses 4. 288 ff (trans. Melville) (Roman epic C1st B.C. to C1st A.D.) :
"To Mercurius [Hermes], runs the tale, and Cythereia [Aphrodite] a boy was born whom in Mount Ida's caves the Naides nurtured in his face he showed father and mother and took his name from both. When thrice five years had passed, the youth forsook Ida, his fostering home, his mountain haunts, eager to roam strange lands afar."

Cicero, De Natura Deorum 3. 21 - 23 (trans. Rackham) (Roman rhetorician C1st B.C.) :
"Engendered form the sea-foam, we are told she [Aphrodite] became the mother by Mercurius [Hermes] of the second Cupidus [literally Eros, but Cicero is probably referring to Hermaphroditos]."

For MORE information on these gods see HERMES and HERMAPHRODITOS

APHRODITE LOVES : ZEUS

LOCALE : Kypros (Eastern Meditteranean) AND Lampsakos, Mysia (Anatolia)

I. ATTEMPTED RAPE APHRODITE IN KYPROS

Zeus once tried to rape Aphrodite on the island of Kypros but the goddess managed to escape his pursuit.

Nonnus, Dionysiaca 5. 611 ff (trans. Rouse) (Greek epic C5th A.D.) :
"Wild his [Zeus'] desire had been for Kypris [Aphrodite], when craving but not attaining he scattered his seed on the ground, and shot out the hot foam of love self-sown, where in the fruitful land horned Kypros flourished the two-coloured generation of wild creatures (pheres) with horns [Kentauroi (Centaurs)]."

Nonnus, Dionysiaca 14. 193 ff :
"Once when Kypris [Aphrodite] fled like the wind from the pursuit of her lascivious father [Zeus], that she might not see an unhallowed bedfellow in her own begetter, Zeus the Father gave up the chase and left the union unattempted, because unwilling Aphrodite was too fast and he could not catch her: instead of Kypris' bed, he dropt on the ground the love-shower of seed from the generative plow. Gaia (Earth) received Kronion's fruitful dew, and shot up a strange-looking horned generation [the Kentauroi or Centaurs of the island of Kypros]."

Nonnus, Dionysiaca 32. 65 ff :
"I [Zeus] desired Paphia [Aphrodite], for whose sake I dropt seed in the furrow of the plowland and begat the Kentauroi (Centaurs)."

II. CURSED BIRTH OF PRIAPOS

Aphrodite later and of her own volition had an affair with Zeus, but his jealous wife Hera laid her hands upon the belly of the goddess and cursed their offspring with malformity. Their child was the ugly god Priapos.

Suidas s.v. Priapos (trans. Suda On Line) (Byzantine Greek lexicon C10th A.D.) :
"Priapos : was conceived from Zeus and Aphrodite but Hera in a jealous rage laid hands by a certain trickery on the belly of Aphrodite and readied a shapeless and ugly and over-meaty babe to be born. His mother flung it onto a mountain a shepherd raised it up. He had genitals [rising up] above his butt."

APHRODITE LOVES : DIONYSUS

LOCALE : Lampsakos, Mysia (Anatolia)

Orphic Hymn 57 to Chthonian Hermes (trans. Taylor) (Greek hymns C3rd B.C. to 2nd A.D.) :
"O Bakkheios Hermes [probably Iakkhos], progeny divine of Dionysos, parent of the vine, and of celestial Aphrodite, Paphian queen, dark-eyelashed Goddess, of a lovely mien."

Pausanias, Description of Greece 9. 31. 2 (trans. Jones) (Greek travelogue C2nd A.D.) :
"By the people of Lampsakos he [Priapos] is more revered than any other god, being called by them a son of Dionysos and Aphrodite."

Diodorus Siculus, Library of History 4. 6. 1 (trans. Oldfather) (Greek historian C1st B.C.) :
"Now the ancients record in their myths that Priapos was the son of Dionysos and Aphrodite and they present a plausible argument for this lineage for men when under the influence of wine find the members of their bodies tense and inclined to the pleasures of love."

For MORE information on these gods see DIONYSOS and PRIAPOS

APHRODITE LOVES : POSEIDON

LOCALE : Aegean Sea (Greek Aegean)

Aphrodite's gratitude to Poseidon and their subsequent affair is described by one of the ancient scholia in discussing the passage from Homer's Odyssey in which Poseidon secures the release of Aphrodite and Ares from the chains of Hephaistos after they were caught in their adultery.


Ver el vídeo: Puesta de cama


Comentarios:

  1. Akihn

    Lo siento, pero necesito un poco más de información.

  2. Abbott

    ¡Déjame en paz!

  3. Polynices

    Oh gracias)) ven a mano))

  4. Zololabar

    Felicito, es simplemente un pensamiento excelente

  5. Kazragis

    To fill a blank?

  6. Draca

    Lo siento, pero, en mi opinión, estaban equivocados. Propongo discutirlo. Escríbeme por MP.



Escribe un mensaje