Telesilla, poetisa guerrera de Argos, que se ocupó del campo de batalla y del dormitorio

Telesilla, poetisa guerrera de Argos, que se ocupó del campo de batalla y del dormitorio

Un antiguo oráculo contado por una sacerdotisa pitia dice: " Pero cuando llegue el momento en que la hembra venza en la batalla, ahuyenta al macho y gana gran gloria en Argos, entonces muchas esposas de los argivos rasgarán ambas mejillas en su duelo. . " Este oráculo fue aludido más tarde por el historiador Herodoto (c. 484 - c. 425 a. C.) y el geógrafo Pausanias (c. 110 d. C. - c. 180 d. C.). La mujer a la que se refiere este oráculo fue Telesilla, una mujer reconocida por su liderazgo de Argos a través de su crisis política y militar y su posterior reconstrucción. Telesilla no solo fue guerrera sino también poeta. Evidentemente, era lo suficientemente famosa como para que Antípater de Tesalónica, autor de más de cien epigramas de la Antología griega, consideró oportuno incluirla en su canon de nueve poetas femeninas.

Calliope, musa de la elocuencia y la poesía épica de Cesare Dandini. Christie

En la batalla, Telesilla fue formidable. En su Mulierum Virtutes (Valentía de las mujeres ), Plutarco cuenta que en 494 a.C., cuando el rey de los espartanos Cleómenes I movió sus tropas contra la ciudad de Argivos después de matar a muchos de los hombres de Argae, las mujeres más jóvenes de Argives se levantaron para mantener a raya al enemigo y preservar su país. Lideradas por Telesilla, las mujeres tomaron las armas y custodiaron las murallas alrededor de la ciudad. Sócrates informa que a pesar de experimentar una gran pérdida en su número, las mujeres lucharon contra Cleómenes y otro rey, Demarato, que había logrado infiltrarse en la muralla de la ciudad y tomar posesión del Panfiliaco. Las mujeres salvaron la ciudad y los que cayeron en la batalla fueron enterrados cerca de Argive Road. Se erigió una estatua de Ares como monumento al valor de los que murieron y los que sobrevivieron. Cuenta la leyenda que la batalla tuvo lugar el séptimo día del mes que ahora se conoce como el tetartou (Cuarto mes). Polyaenus cuenta que los argivos conocían este mes como Hermaeus. El primer día del mes de Hermaeus, celebraron el Hybristika (Festival de la Impudencia) donde las mujeres estaban vestidas con camisas y mantos de hombre, y los hombres con velos y túnicas de mujer.

Sacerdotisa de Delphi por John Collier, mostrando a la Pitia sentada en un trípode con vapor saliendo de una grieta en la tierra debajo de ella (1891) Galería de Arte de Australia del Sur

Telesilla, la poetisa enfermiza

Telesilla, la mujer a la que se le atribuye haber instigado el ascenso de las mujeres de Argos, fue una poetisa. Hija de una familia conocida, Telesilla era una niña enfermiza.


Espartanos contra las mujeres de Argos

El rey Cleómenes y los espartanos pensaron que su guerra contra Argos había terminado. ¡La victoria era de ellos! El ejército argivo fue diezmado y algunos supervivientes habían huido del campo de batalla a una arboleda sagrada en busca de refugio. Esos hombres fueron fácilmente aniquilados y quemados vivos cuando los soldados espartanos prendieron fuego a los pinos. Ahora sólo quedaba marchar sobre Argos y apoderarse de la ciudad tan famosa por la música y la poesía.

La batalla (aproximadamente 510-494 a. C.) se celebró en el arte y la literatura griegos. Según relatos legendarios registrados por Herodoto, Pausanias y Luciano, las mujeres argivas salvaron su ciudad del ataque espartano. Dentro de las murallas de la ciudad, se hizo cargo una distinguida poetisa llamada Telesilla. Envió a ancianos, niños y esclavos domésticos a cuidar las paredes. Mientras tanto, ella y las mujeres de Argos tomaron armas y armaduras de casas y templos. Vestidas con ropa de hombre, las mujeres se concentraron donde los espartanos estaban comenzando el asalto final. Resueltas e imperturbables por los gritos de batalla terroríficos de los espartanos, las mujeres se enfrentaron a la carga espartana con valor, se mantuvieron firmes y contraatacaron con una fuerza sorprendente.

Ahora Cleómenes y sus hombres se enfrentaban a un dilema. Sería una victoria sin gloria si mataran a mujeres tan valientes. Pero, por otro lado, qué desastre vergonzoso sería si los guerreros espartanos de alguna manera fracasaran en derrotar a las mujeres.

Los espartanos se retiraron y entregaron la batalla a Telesilla y sus fuerzas.

Debido a la victoria de las mujeres, se dijo que las mujeres de Argos adoraban a Ares, el dios de la guerra. Escribiendo unos 600 años después de la batalla, Pausanias visitó Argos y describió un relieve cerca del teatro y santuario de Afrodita en honor a Telesilla como la poetisa-guerrera. Fue representada con un casco, con sus libros de poesía a sus pies. Esa escultura ya no existe, pero sobreviven pequeños fragmentos de la poesía de Telesilla, parece que ella escribió canciones para niñas y poemas sobre temas míticos. Dado el coraje amazónico de Telesilla y sus reclutas femeninas, tal vez no sea sorprendente que la hermosa cabeza de una amazona, en la foto de arriba, se hiciera en Argos a fines del siglo V a. C.


Especies de plantas culturalmente significativas de los pueblos del pueblo

El último estudio se centró en lugares ricos en artefactos que en algún momento habían sido ocupados por los pueblos de la meseta de Colorado, incluidos los Hopi, Zuni, Utes y Navajo (Diné).

Los científicos estaban interesados ​​principalmente en buscar especies de plantas de los pueblos Pueblo culturalmente significativas que crecen en el área. Las poblaciones de Puebloan en la región estaban en su punto máximo hace 1.000 años, y estas especies se habrían utilizado en ese entonces y en años posteriores para alimentos, medicinas y con fines ceremoniales o religiosos.

En total, los investigadores identificaron y recolectaron muestras de más de 117 especies de plantas que sabían que tenían algún significado para los residentes indígenas antiguos y modernos relacionados con los pueblos Pueblo. Todas estas especies se encontraron en las cercanías de varios sitios arqueológicos de Puebloan, y se revisaron otras ubicaciones en el área para ver si se podían encontrar los mismos tipos de plantas fuera de esos sitios.

La distribución de estas especies vegetales fue sorprendente y reveladora. Como explicaron los científicos en su informe del 17 de mayo en el procedimientos de la Academia Nacional de Ciencias (PNAS), la ecología vegetal del paisaje parecía haber sido moldeada por planificación intencional.

Se encontraron muchas especies de plantas creciendo casi exclusivamente cerca de los sitios arqueológicos de Puebloan, donde los grupos nativos se habían asentado en poblaciones grandes o pequeñas. En lugares alejados de los asentamientos de los pueblos, estas plantas en particular rara vez se encontraban. Cerca de los sitios arqueológicos más grandes y complejos, los investigadores encontraron una mayor cantidad de diferentes especies culturalmente importantes, en comparación con sitios más pequeños que tenían menos diversidad de plantas.

"Las plantas no estaban allí al azar", explicó Pavlik en un comunicado de prensa de la Universidad de Utah. "La gente traía propágulos [semillas o brotes] de la especie".

Los pueblos de la meseta de Colorado habían dejado una huella clara de su presencia. Excepto en este caso, los artefactos descubiertos fueron plantas, en lugar de las producciones culturales habituales como cerámica, herramientas o armas.

“Este es uno de los raros momentos en la literatura arqueológica donde la gente invirtió en especies nativas y las trajo a sus viviendas”, continuó Pavlik. "Indica este nivel más alto de manipulación del paisaje, lo que llamamos 'un legado ecológico' de la ocupación humana pasada".

En general, hubo al menos 31 especies que parecían haber sido plantadas o cultivadas intencionalmente en áreas donde vivían los pueblos. Puede que haya habido más, pero algunas de las especies de plantas comunes en los sitios arqueológicos también lo eran en otras áreas, por lo que es imposible saber si se habían plantado intencionalmente o se habían propagado allí de forma natural.

Las sociedades sostenibles y ecológicamente sabias como los pueblos de Pueblo creadas hace más de 1000 años son útiles hoy para comprender estas sociedades, la nuestra y dónde buscar otros artefactos. ( whisky de soda / Adobe Stock)


El mundo tiembla, pero el Khan no

Después de mucho debate, Timur decidió seguir adelante y prepararse para una invasión masiva. Mientras preparaba sus fuerzas, envió al príncipe Pir Mohammed Jahangir por delante para colocar bajo asedio la ciudad santa de Multan (ubicada en el actual Pakistán).

Multan es famoso por su gran cantidad de santuarios sufíes, incluida la única tumba rectangular de Shah Gardez que data de la década de 1150 y está cubierta con azulejos esmaltados azules típicos de Multan. (Junaidahmadj /CC BY-SA 3.0)

Mientras esto sucedía, Timur ordenó que se reunieran noventa mil soldados. Para asegurarse de que todos estuvieran a bordo, Timur pidió un qurultay, que es una reunión con todos los príncipes, jefes y otros funcionarios para informarles cuáles eran sus intenciones.

Aunque la verdadera fe se observa en muchos lugares de la India, la mayor parte del Reino está habitada por idólatras. Los sultanes de Delhi se han mostrado débiles en su defensa de la fe. Los gobernantes musulmanes se contentan con la recaudación de tributos de estos infieles. El Corán dice que la máxima dignidad que puede alcanzar un hombre es hacer la guerra a los enemigos de nuestra religión. Mahoma el Profeta aconsejó igualmente. Un guerrero musulmán así asesinado adquiere un mérito que lo traslada de inmediato al Paraíso.

Timur también dejó en claro que deberían temerle a él y a su ejército porque "la mayor parte de Asia está bajo nuestro dominio, y el mundo tiembla ante el menor movimiento que hacemos". Timur también vio el destino de su lado y creyó que había sido bendecido con oportunidades favorables. Debido a esto, sus ejércitos cabalgaron “hacia el sur, no hacia el este. La India a través de sus desórdenes nos ha abierto sus puertas ”.

Timur envió una carta dirigida a Sarang Khan de Dipalpur con un posible trato:

Si los gobernantes de Indostán se presentan ante mí con tributo, no interferiré con sus vidas, propiedades o reinos, pero si son negligentes al ofrecer obediencia y sumisión, pondré mi fuerza para la conquista de los reinos de la India. En todo caso, si ponen algún valor en sus vidas, propiedades y reputación, me pagarán un tributo anual y, si no, se enterarán de mi llegada con mis poderosos ejércitos. Despedida.

Es difícil llevarse un imperio al pecho, como una novia, sin problemas y dificultades y el choque de espadas. El deseo de tu príncipe es apoderarse de este reino con sus ricas ganancias. Bueno, que nos lo arrebate por la fuerza de las armas si puede. Tengo numerosos ejércitos y formidables elefantes, y estoy bastante preparado para la guerra.


Etiqueta: The Thing 1982

¡Fue una década de Elvis, Eisenhower, Guerra Fría, bombas atómicas y películas de ciencia ficción! No nací en los 50, pero desearía haber estado en los cines y en los autocines durante los 50 para ver estas gemas de ciencia ficción. Las películas de ciencia ficción de los años 50 se han desvanecido lentamente entre la gente más joven. Los Baby Boomers, la Generación X y la primera ola de Millennials son los últimos en recordar esas películas parpadeando en la televisión. Dependiendo de dónde viva, canales como TBS, EE. UU., TNT, tal vez su estación local fue conocida por este tipo de películas durante los años 80 y 90. Extraño esos días y ver esas películas en la televisión.

¡Es obvio que me encantan las películas de ciencia ficción de la década de 1950! Por supuesto, esto se debe a la edad y la cultura familiar. Nací en 1977 en una familia sureña a la que le gustaban las películas de ciencia ficción y terror. Tenía que tener las tres B (Sangre, pechos y bestias) según Job Bob Briggs para ser visible.

Como la mayoría de mi edad, estábamos expuestos a las películas que se proyectaban en el televisor modelo de piso o algo compacto. Fue durante una época en la que veías la película o no. A diferencia de hoy, donde se puede comprar o alquilar con un clic. Fue una época en la que alquilabas la película o esperabas a que saliera al aire en la televisión. En algún momento durante el año, mostrarán la película en uno de los pocos canales a su disposición. Todavía tenemos un problema, y ​​son las tiendas de alquiler de videos. La mayoría de las tiendas de alquiler de mamá y papá no vendían todas las películas porque eran pequeñas empresas. A diferencia de Blockbuster o Family Video que tenían una vasta biblioteca de videos a su disposición, también tenían poco en función de sus gustos. La única y quizás la primera tienda de alquiler de videos que tuvimos en Kendallville desde principios hasta mediados de los 80 se llamaba Genie & # 8217s. Genie & # 8217s tenía quizás cincuenta películas como máximo, posiblemente más, pero no recuerdo haber tenido muchas para seleccionar. Lo que sí recuerdo es lo emocionante que era ir allí los fines de semana. La mayoría de las películas que presentaron fueron drama o acción. ¡Pero tenían un lindo estante dedicado al horror! El problema es que las películas de ciencia ficción de los años 50 eran difíciles de conseguir. Podría alquilar Friday the 13th (1980), una buena película que he visto varias veces con la familia, ¡pero no puedo alquilar The Thing (1951)! Mi única esperanza era esperar a que mamá comprara la guía de televisión semanal para poder hojear y rodear las películas que deseo ver. Mi abuelo me enseñó este arte a una edad temprana, ¡y era un PRO!

La primera vez que fui expuesto a una película de terror de ciencia ficción que recuerdo fue Creature from the Black Lagoon (1954). Vi esta película por primera vez en la televisión en la casa de mi tío y mi tía en Michigan entre 1980-81, así que tenía aproximadamente 3-4 años en ese momento. La película me cautivó y asustó. Tampoco ayudó que fuera de noche y estuviera viendo la película en el campo. Fue esa noche y esa película lo que encendió mi historia de amor por las películas de ciencia ficción de los años 50. Al año siguiente me encontré con la versión americana de Godzilla (1956). Encontré esta película en el alquiler de Genie & # 8217. Vi esta criatura gigante en la portada de VHS que decía: "¡Godzilla: Rey de los monstruos!" ¡Tenía que ver esto!

Estaba en estado de shock y asombro cuando era niño y seguí esperando que apareciera en la televisión. Intenté alquilar la película a menudo, pero para mi sorpresa, a otros les gustó la película y la alquilaron. ¡Es como intentar alquilar Tecmo Super Bowl en tu supermercado local y descubrir que falta todos los viernes y sábados! Pero yo divago. Durante este tiempo, me encontré con muchos movimientos extraños, la mayoría de los cuales fueron mencionados por mi familia. Hablarían de películas como The Blob (1958), The Thing from Another World (1951), War of the Worlds (1953), Them (1954), 20 Million Miles to Earth (1957), Forbidden Planet (1956) y The Fly (1958), por nombrar solo algunos. Estas películas eran solo mitos que necesitaba investigar.

Estas películas y muchas más de los años 50 que no se mencionan, las buscaría religiosamente en la guía de televisión y las buscaría en la tienda de videos local, con la esperanza de que las publicaran. Eventualmente, Genie's cerró y la siguiente tienda de alquiler fue Video Connection, que luego se convirtió en Video Unlimited. Fue aquí donde pude alquilar muchas de las mudanzas enumeradas. Durante mucho tiempo, muchas de las películas no habían sido más que mitos y leyendas hasta que las encontré en la tienda de alquiler o en la televisión. Una vez que desapareció la década de 1980, estas películas todavía se reproducían por cable. Canales como la red de EE. UU. O TBS eran conocidos por mostrar tales características, especialmente en Commander USA & # 8217s Groovie Movies y Super Scary Saturday. Todos los sábados, ambos programas se reproducirían a la misma hora pero con cinco minutos de diferencia. Commander USA comenzaba al mediodía y Super Scary Saturday a las 12:05 pm y cambiaba entre ambos programas. Pero con los años 90, estas películas fueron desapareciendo lentamente de la televisión por cable. Canales como TBS y TNT todavía los mostraban de vez en cuando. Especialmente en TNT con el nacimiento de Monstervision a partir de 1991 durante sus primeras etapas en lugar de mediados de finales de los 90 presentado por Joe Bob Briggs. Esto es comprensible, ya que muchas personas querían ver películas más modernas y todavía lo hacen. Cuando llegó la década de 2000, rara vez aparecía una película de ciencia ficción de los 50. En la década de 2010, prácticamente había desaparecido de la televisión por cable. Por supuesto, todos los años en Halloween, TCM y AMC muestran algunas de estas películas, pero no muchas.

James Hendricks como & # 8220Commander USA & # 8221
Al Lewis como & # 8220Grampa & # 8221

La buena noticia es que estas películas están de vuelta, pero en su mayoría se transmiten, y esto es algo bueno. Durante casi 15 años, era raro ver algo por el estilo en el cable básico o premium. Con la llegada del streaming y los Blu-ray, la compra y el alquiler son más asequibles. Sin olvidar, donde vivo, tenemos dos grandes presentadores de terror que muestran este tipo de películas. Ellos son Svengoolie en MeTV Fort Wayne a las 8 pm y Lord Blood-Rah en MyTV Fort Wayne a las 10 pm todos los sábados.

La mala noticia es que las películas de ciencia ficción de los años 50 son un gusto adquirido. Para los Baby Boomers, la Generación X y algunos Millennials, o amabas u odiabas estas películas. Yo, por mi parte, con muchos de la misma edad, quizás un poco más jóvenes o mayores, aprecio estas películas, que en algún momento fueron un misterio y un mito hasta que las vimos con nuestros propios ojos, algo así como The Masacre de Texas Chainsaw (1974). Crecí viendo la película, y no era un mito & # 8211 ¡era real! Pero la mayoría de mis amigos nunca vieron la película, y el rumor persistió hasta que la vieron en algún lugar secreto y seguro lejos de sus padres y probablemente con ese miembro de la familia que estaba un poco fuera de lugar. Supongo que mi familia era extraña ya que esta era una visualización normal para nosotros. De todos modos, los jóvenes de hoy no tienen ni idea. Ok, para ser justos, algunos lo hacen. Para la mayoría, las películas son antiguas y están en blanco y negro. Si eso no es lo suficientemente malo, los efectos son tontos y la actuación es aún peor. Sin embargo, muchos jóvenes que ven una película de terror de ciencia ficción no se dan cuenta de que hay una original. Tomemos a John Carpenter & # 8217s The Thing (1982). Mucha gente que lo vio sabía que había un original hecho en 1951 por Howard Hawks. De alguna manera, esto es bueno porque devuelve ese mito y estatus legendario a estas películas de los 50 que caen en el género de terror de ciencia ficción.

Si bien es terrible que no pueda hojear los canales para encontrar una buena función de criatura de terror de ciencia ficción en la televisión durante los días de semana, ahora puedo comprarlos o transmitirlos por un precio económico o gratis. ¡Gracias a Dios por la transmisión, los medios físicos, Svengoolie, Lord Blood-Rah, The Haunted Hotel de Rob Graves y The Last Drive-In con Joe Bob Briggs!


Telesilla: mujer argiva, poeta guerrera

“Más allá del teatro está el santuario de Afrodita. Frente a la fundación hay una estela en la que se representa a Telesilla, poeta de la lírica. Sus libros son arrojados cerca de sus pies mientras mira el casco que sostiene en su mano cuando está a punto de ponérselo en la cabeza. Telesilla era famosa entre las mujeres y especialmente honrada por su poesía.

Pero una historia más grande sobre ella proviene de cuando los argivos fueron vencidos por Kleomenes, el hijo de Alejandrides y los lacaimonianos. Algunos argivos murieron durante la batalla y sin embargo muchos huyeron al bosquecillo de Ares también murieron allí; al principio dejaron el bosque bajo un armisticio pero se dieron cuenta de que fueron engañados y fueron quemados con el resto en el bosque. Como resultado, Kleomenes llevó a los espartanos a un Argos desprovisto de hombres.

Pero Telesilla colocó en la muralla de la ciudad a todos los esclavos que no pudieron portar armas debido a su juventud o vejez y, después de recoger cuantas armas habían quedado en las casas o en los santuarios, armó a todas las mujeres en la edad más fuerte. y una vez que se hubo armado tomaron puestos donde el ejército iba a atacar.

Cuando los espartanos se acercaron y las mujeres no estaban asombradas por su grito de batalla sino que esperaron y lucharon con valentía, entonces los espartanos, porque razonaron que si mataban a las mujeres, la victoria sería mal rumoreada incluso cuando su propia derrota vendría. con gran insulto, cedió a las mujeres.

La sacerdotisa pitia había predicho esta contienda anteriormente en la profecía transmitida por Herodoto, quien puede o no haberla entendido (6.77):

Pero cuando la hembra conquista al macho
Y lo ahuyenta y gana gloria para los argivos,
Hará que muchas mujeres argivas se desgarren las mejillas.

Estas son las palabras del oráculo sobre el logro de las mujeres ".

ὑπὲρ δὲ τὸ θέατρον Αφροδίτης ἐστὶν ἱερόν, ἔμπροσθεν δὲ τοῦ ἕδους Τελέσιλλα ἡ ποιήσασα τὰ ᾄσματα ἐπείργασται στήλῃ · καὶ βιβλία μὲν ἐκεῖνα ἔρριπταί οἱ πρὸς τοῖς ποσίν, αὐτὴ δὲ ἐς κράνος ὁρᾷ κατέχουσα τῇ χειρὶ καὶ ἐπιτίθεσθαι τῇ κεφαλῇ μέλλουσα. ἦν δὲ ἡ Τελέσιλλα καὶ ἄλλως ἐν ταῖς γυναιξὶν εὐδόκιμος καὶ μᾶλλον ἐτιμᾶτο ἔτι ἐπὶ τῇ ποιήσει. συμβάντος δὲ Αργείοις ἀτυχῆσαι λόγου μειζόνως πρὸς Κλεομένην τὸν Αναξανδρίδου καὶ Λακεδαιμονίους, καὶ τῶν μὲν ἐν αὐτῇ πεπτωκότων τῇ μάχῃ, ὅσοι δὲ ἐς τὸ ἄλσος τοῦ Αργου κατέφευγον διαφθαρέντων καὶ τούτων, τὰ μὲν πρῶτα ἐξιόντων κατὰ ὁμολογίαν, ὡς δὲ ἔγνωσαν ἀπατώμενοι συγκατακαυθέντων τῷ ἄλσει τῶν λοιπῶν, οὕτω τοὺς Λακεδαιμονίους Κλεομένης ἦγεν ἐπὶ ἔρημον ἀνδρῶν τὸ ῎Αργος. Τελέσιλλα δὲ οἰκέτας μὲν καὶ ὅσοι διὰ νεότητα ἢ γῆρας ὅπλα ἀδύνατοι φέρειν ἦσαν, τούτους μὲν πάντας ἀνεβίβασεν ἐπὶ τὸ τεῖχος, αὐτὴ δὲ ὁπόσα ἐν ταῖς οἰκίαις ὑπελείπετο καὶ τὰ ἐκ τῶν ἱερῶν ὅπλα ἀθροίσασα τὰς ἀκμαζούσας ἡλικίᾳ τῶν γυναικῶν ὥπλιζεν, ὁπλίσασα δὲ ἔτασσε κατὰ τοῦτο ᾗ τοὺς πολεμίους προσιόντας ἠπίστατο. ὡς δὲ y ltἐγγὺς & gt ἐγίνοντο οἱ Λακεδαιμόνιοι καὶ αἱ γυναῖκες οὔτε τῷ ἀλαλαγμῷ κατεπλάγησαν δεξάμεναί τε ἐμάχοντο ἐρρωμένως, ἐνταῦθα οἱ Λακεδαιμόνιοι, φρονήσαντες ὡς καὶ διαφθείρασί σφισι τὰς γυναῖκας ἐπιφθόνως τὸ κατόρθωμα ἕξει καὶ σφαλεῖσι μετὰ ὀνειδῶν γενήσοιτο ἡ συμφορά, ὑπείκουσι ταῖς γυναιξί. πρότερον δὲ ἔτι τὸν ἀγῶνα τοῦτον προεσήμηνεν ἡ Πυθία, καὶ τὸ λόγιον εἴτε ἄλλως εἴτε καὶ ὡςστονεὶς ἐοε

ἀλλ & # 8217 ὅταν ἡ θήλεια τὸν ἄρρενα νικήσασα
ἐξελάσῃ καὶ κῦδος ἐν ᾿Αργείοισιν ἄρηται,
πολλὰς ᾿Αργείων ἀμφιδρυφέας τότε θήσει.

τὰ μὲν ἐς τὸ ἔργον τῶν γυναικῶν ἔχοντα τοῦ χρησμοῦ ταῦτα ἦν ·

Plutarco, Sobre las virtudes de la mujer 245d-f6 informa una versión de este cuento que Suda (s.v. Telesilla) probablemente toma su relato de Pausanias.

“Telesilla, una poetisa. En una estela se arrojan sus libros y se ha puesto un casco en la cabeza. Y cuando los lademonios masacraron a los argivos que habían huido a un santuario y se dirigían a la ciudad para saquearlo, entonces Telesilla armó a las mujeres de la edad adecuada y las puso contra el lugar por el que marchaban. Cuando los lademonios vieron esto, se volvieron atrás porque creían que era vergonzoso luchar contra mujeres a las que sería poco glorioso conquistar, pero un gran reproche ser derrotado por & # 8230 ”. [el oráculo aparece a continuación "

Τελέσιλλα, ποιήτρια. ἐπὶ στήλης τὰ μὲν βιβλία ἀπέρριπτε, κράνος δὲ τῇ κεφαλῇ περιέθηκε. καὶ γὰρ ὅτε Λακεδαιμόνιοι τοὺς ἐν τῷ ἱερῷ τοῦ Αργους καταφυγόντας διέφθειρον καὶ πρὸς τὴν πόλιν ᾔεσαν ὡς αἱρήσοντες, τότε Τελέσιλλα τὰς ἐν ἡλικίᾳ γυναῖκας ὁπλίσασα ὑπήντησεν οἷ προσῄεσαν. ὅπερ ἰδόντες οἱ Λακεδαιμόνιοι ἐς τοὐπίσω ὑπέστρεψαν, αἰσχρὸν νομίσαντες γυναιξὶ πολεμεῖν, ἃς δα νο νι ἐς τοῦτο καὶ ὁ χρησμὸς πεπλήρωτο, Αργείοις λέγων · ἀλλ & # 8217 ὅταν ἡ θήλεια τὸν ἄρρενα νικήσασα ἐξελάσῃ καὶ κῦδος Αργείοισιν ἄρηται, πολλὰς Αργείων ἀμφιδρυφέας τότε θήσει.

Los fragmentos existentes de Telesilla no son mucho para trabajar (cada línea es un fragmento separado:


Telesilla: mujer argiva, poeta guerrera

“Más allá del teatro está el santuario de Afrodita. Frente a la fundación hay una estela en la que se representa a Telesilla, poeta de la lírica. Sus libros son arrojados cerca de sus pies mientras mira el casco que sostiene en su mano cuando está a punto de ponérselo en la cabeza. Telesilla era famosa entre las mujeres y especialmente honrada por su poesía.

Pero una historia más grande sobre ella proviene de cuando los argivos fueron vencidos por Kleomenes, el hijo de Alejandrides y los lacaimonianos. Algunos argivos murieron durante la batalla y sin embargo muchos huyeron al bosquecillo de Ares también murieron allí; al principio dejaron el bosque bajo un armisticio pero se dieron cuenta de que fueron engañados y fueron quemados con el resto en el bosque. Como resultado, Kleomenes llevó a los espartanos a un Argos desprovisto de hombres.

Pero Telesilla colocó en la muralla de la ciudad a todos los esclavos que no pudieron portar armas debido a su juventud o vejez y, después de recoger cuantas armas habían quedado en las casas o en los santuarios, armó a todas las mujeres en la edad más fuerte. y una vez que se hubo armado tomaron puestos donde el ejército iba a atacar.

Cuando los espartanos se acercaron y las mujeres no estaban asombradas por su grito de batalla sino que esperaron y lucharon con valentía, entonces los espartanos, porque razonaron que si mataban a las mujeres, la victoria sería mal rumoreada incluso cuando su propia derrota vendría. con gran insulto, cedió a las mujeres.

La sacerdotisa pitia había predicho esta contienda anteriormente en la profecía transmitida por Herodoto, quien puede o no haberla entendido (6.77):

Pero cuando la hembra conquista al macho
Y lo ahuyenta y gana gloria para los argivos,
Hará que muchas mujeres argivas se desgarren las mejillas.

Estas son las palabras del oráculo sobre el logro de las mujeres ".

ὑπὲρ δὲ τὸ θέατρον Αφροδίτης ἐστὶν ἱερόν, ἔμπροσθεν δὲ τοῦ ἕδους Τελέσιλλα ἡ ποιήσασα τὰ ᾄσματα ἐπείργασται στήλῃ · καὶ βιβλία μὲν ἐκεῖνα ἔρριπταί οἱ πρὸς τοῖς ποσίν, αὐτὴ δὲ ἐς κράνος ὁρᾷ κατέχουσα τῇ χειρὶ καὶ ἐπιτίθεσθαι τῇ κεφαλῇ μέλλουσα. ἦν δὲ ἡ Τελέσιλλα καὶ ἄλλως ἐν ταῖς γυναιξὶν εὐδόκιμος καὶ μᾶλλον ἐτιμᾶτο ἔτι ἐπὶ τῇ ποιήσει. συμβάντος δὲ Αργείοις ἀτυχῆσαι λόγου μειζόνως πρὸς Κλεομένην τὸν Αναξανδρίδου καὶ Λακεδαιμονίους, καὶ τῶν μὲν ἐν αὐτῇ πεπτωκότων τῇ μάχῃ, ὅσοι δὲ ἐς τὸ ἄλσος τοῦ Αργου κατέφευγον διαφθαρέντων καὶ τούτων, τὰ μὲν πρῶτα ἐξιόντων κατὰ ὁμολογίαν, ὡς δὲ ἔγνωσαν ἀπατώμενοι συγκατακαυθέντων τῷ ἄλσει τῶν λοιπῶν, οὕτω τοὺς Λακεδαιμονίους Κλεομένης ἦγεν ἐπὶ ἔρημον ἀνδρῶν τὸ ῎Αργος. Τελέσιλλα δὲ οἰκέτας μὲν καὶ ὅσοι διὰ νεότητα ἢ γῆρας ὅπλα ἀδύνατοι φέρειν ἦσαν, τούτους μὲν πάντας ἀνεβίβασεν ἐπὶ τὸ τεῖχος, αὐτὴ δὲ ὁπόσα ἐν ταῖς οἰκίαις ὑπελείπετο καὶ τὰ ἐκ τῶν ἱερῶν ὅπλα ἀθροίσασα τὰς ἀκμαζούσας ἡλικίᾳ τῶν γυναικῶν ὥπλιζεν, ὁπλίσασα δὲ ἔτασσε κατὰ τοῦτο ᾗ τοὺς πολεμίους προσιόντας ἠπίστατο. ὡς δὲ y ltἐγγὺς & gt ἐγίνοντο οἱ Λακεδαιμόνιοι καὶ αἱ γυναῖκες οὔτε τῷ ἀλαλαγμῷ κατεπλάγησαν δεξάμεναί τε ἐμάχοντο ἐρρωμένως, ἐνταῦθα οἱ Λακεδαιμόνιοι, φρονήσαντες ὡς καὶ διαφθείρασί σφισι τὰς γυναῖκας ἐπιφθόνως τὸ κατόρθωμα ἕξει καὶ σφαλεῖσι μετὰ ὀνειδῶν γενήσοιτο ἡ συμφορά, ὑπείκουσι ταῖς γυναιξί. πρότερον δὲ ἔτι τὸν ἀγῶνα τοῦτον προεσήμηνεν ἡ Πυθία, καὶ τὸ λόγιον εἴτε ἄλλως εἴτε καὶ ὡςστονεὶς ἐοε

ἀλλ & # 8217 ὅταν ἡ θήλεια τὸν ἄρρενα νικήσασα
ἐξελάσῃ καὶ κῦδος ἐν ᾿Αργείοισιν ἄρηται,
πολλὰς ᾿Αργείων ἀμφιδρυφέας τότε θήσει.

τὰ μὲν ἐς τὸ ἔργον τῶν γυναικῶν ἔχοντα τοῦ χρησμοῦ ταῦτα ἦν ·

Plutarco, Sobre las virtudes de la mujer 245d-f6 informa una versión de este cuento que Suda (s.v. Telesilla) probablemente toma su relato de Pausanias.

“Telesilla, una poetisa. En una estela se arrojan sus libros y se ha puesto un casco en la cabeza. Y cuando los lademonios masacraron a los argivos que habían huido a un santuario y se dirigían a la ciudad para saquearlo, entonces Telesilla armó a las mujeres de la edad adecuada y las puso contra el lugar por el que marchaban. Cuando los lademonios vieron esto, se volvieron atrás porque creían que era vergonzoso luchar contra mujeres a las que sería poco glorioso conquistar, pero un gran reproche ser derrotado por & # 8230 ”. [el oráculo aparece a continuación "

Τελέσιλλα, ποιήτρια. ἐπὶ στήλης τὰ μὲν βιβλία ἀπέρριπτε, κράνος δὲ τῇ κεφαλῇ περιέθηκε. καὶ γὰρ ὅτε Λακεδαιμόνιοι τοὺς ἐν τῷ ἱερῷ τοῦ ῎Αργους καταφυγόντας διέφθειρον καὶ πρὸς τὴν πόλιν ᾔεσαν ὡς αἱρήσοντες, τότε Τελέσιλλα τὰς ἐν ἡλικίᾳ γυναῖκας ὁπλίσασα ὑπήντησεν οἷ προσῄεσαν. ὅπερ ἰδόντες οἱ Λακεδαιμόνιοι ἐς τοὐπίσω ὑπέστρεψαν, αἰσχρὸν νομίσαντες γυναιξὶ πολεμεῖν, ἃς καὶ τὸ νικᾶν ἄδοξον καὶ ἡττᾶσθαι μέγα ὄνειδος. ἐς τοῦτο καὶ ὁ χρησμὸς πεπλήρωτο, ᾿Αργείοις λέγων· ἀλλ’ ὅταν ἡ θήλεια τὸν ἄρρενα νικήσασα ἐξελάσῃ καὶ κῦδος ᾿Αργείοισιν ἄρηται, πολλὰς ᾿Αργείων ἀμφιδρυφέας τότε θήσει.

The extant fragments of Telesilla are not much to work with (each line is a separate fragment:


Telesilla, Warrior Poetess From Argos, Who Manned-Up On The Battlefield and Bedroom - History

This story is a reimagining of the historical battle between Cyrus the great and queen Tomyris which occurred in 530BC. In my story, King Cyrus is in his physical prime and so is queen Tomyris. Instead of meeting each other on the battlefield, queen Tomyris challenges king Cyrus to a one-on-one duel of strength in order to avenge her son s murder by Cyrus and his men. Tomyris physical appearance is primarily inspired by the painting by Mattia Preti, Tomyris Receiving the Head of Cyrus, 1670 72 as well as the Scythians physical description by various historical accounts.


After being informed of the death of her son by her men at the hands of Cyrus the great, Tomyris sent a formal challenge for one on one combat to king Cyrus in order to avenge her son s death. If she would lose, Cyrus would subjugate her people. If Cyrus lost, the Achaemenid empire would have to withdraw. Tomyris knew her people would never submit to Cyrus rule and would be massacred for fighting back, so her beating him this way would be the best way to save the lives of thousands. Upon hearing the news, Cyrus laughed, for he was in his prime and was gifted by god with immense strength. He had always fought in the front against rival armies and had always come out victorious. Not only was he a brilliant tactitian, but also an incredibly skilled warrior. No man had ever defeated him in combat. His six foot 3 inch frame was very muscular and it was clear to anyone that he had the strength of a lion. I will fight this Scythian queen and slay her he said. He did not seem the least bit worried about facing her.

Tomyris found out Cyrus had accepted her challenge so she started preparing for the duel. Born and raised in a warrior culture, Tomyris started learning how to fight shortly after birth. She was a beautiful woman with fair hair and deep blue eyes. She had the body of a goddess. Her Well toned arms and legs were unquestionably feminine yet stronger than the limbs of any other warrior in her army. Her thick thighs and amazing curves accompanied with her voluptuous breasts and beautiful, delicate face made it an honor for her to grace anyone s eyes by her mere presence. All her men idolised her strength, her power and determination and worshipped her beauty. Her intelligence was unrivaled, no man could outsmart her when it came to strategy both as an administrator and a military tactician. Any warrior who dared challenge her to a fight was quickly at the mercy of her divine strength. She was smarter, stronger and better in every way than any man in her kingdom. All men where in awe of her and they all desired her. No man could ever compare to her. Every man s dream was to have the honor and priviliege of falling to his knees and kissing Tomryris beautiful feet.

Cyrus was cocky before the battle. He could not believe why the Messagatae gave so much respect to this woman, for in his empire, he was the king of the universe and the greatest warrior. He would show these people the he was the one to be worshipped and not her.

The king and queen met each other and came face to face for the first time in the arena. Only strength of body and mind would determine the winner. So no weapons were allowed and neither were clothes for they could be used by the opponent to alter the course of the battle. Tomyris and Cyrus were both naked in consequence. Cyrus was expecting to be the center of attention, but the people in the crowd however, where not focused on Cyrus herculean physique. On the contrary, both men and women were fixated on Tomyris divine body and physique. All men and women in the crowd went weak in the knees when laying eyes on her. Her eyes were more majestic than the ocean, her hair flowing down her back like a river was better looking than any of nature s wonders. Her skin was soft and fair. Her lips were more beautiful than any rose. Her breasts, curves and overall figure made her the embodiment of the perfect woman, but her physique was clearly a match for Cyrus in a fight. She was as tall as Cyrus, standing 6 foot 3 inches herself. Her sweet feminine arms, shoulders body and back were as big and as well built as his, but it was her thighs which were thicker, more muscular and more sculpted than her rival s. Tomyris perfect feet were far more beautiful than any man s face. She was indeed a goddess.

Cyrus was frustrated by Tomyris getting more attention than him. He was already angry and stared at her with contempt. Tomyris remained calm and stared at him without fear. She was determined to avenge the death of her son and defend her people. She loved them more than anything and therefore she would protect them no matter what.

As soon as the fight started, Tomyris and Cyrus locked each other up with their arms, each pressing on the other's shoulders with their hands. Cyrus immediately starting turning red, his worthy female opponent was pushing him back with ease. He released his grip and tried to punch her, but Cyrus missed every single hit. She was too fast and too smart for him, predicting his every single move and moving out of the way in time. She then lifted her divine foot of the ground and landed a kick on Cyrus face, her sole landing directly on Cyrus mouth. He was knocked down to the ground for the first time in his life and, most impressively, from her first strike. He got up only to receive a kick to the torso and another to the face. He fired back with strikes, missing each one and receiving hard knees to the torso and kicks to the face in response from his female opponent. Cyrus torso was turning red and his face started bleeding. He tried to take Tomyris down in desperation, only for Tomyris to wrap her powerful arms around his waist and, with her beautiful right leg trapping his left, she lifted him of the ground and sent him crashing down. He tried to get up only to be taken down again and again by the queen. It was clear Tomyris was stronger than Cyrus. She was much stronger and faster than him. She was also outsmarting him since the beginning of the fight, predicting his every move and hurting him in response. The king had challenged a goddess and he was going to lose. Finally, Tomyris took him down one more time and got his back. She then wrapped her legs in a triangle, trapping his head and right arm between her powerful thighs. She started squeezing his neck and throat with her thighs and with the strength of her Amazonian arms and legs, she easily broke his herculean arm. Cyrus screamed his surrender as loudly as he could, pleading for her to release. Él. The tall, strong and beautiful woman had just made the arrogant man beg for mercy. The fight was over.

Tomryris released him from her legs and wrapped her feet around his neck and squeezed his throat, forcing him to confirm his submission, which he did. She got up while he layed flat on his back, humiliated and in pain. She put her right foot over his mouth and he immediately started kissing it passionately and caressing the top of her foot with his left hand, fearing her wrath.

In a powerful tone, Tomyris said the following: You can defeat any man but you lost the moment you challenged a mother. Deep down, a woman is stronger, smarter, more brave and more powerful than any man. Injure her child and she will destroy you. A woman protecting the ones she loves has a strength greater than a hundred men. I will protect the men and women of my country with my life and you will pay for killing my son. My son shall be avenged and all shall remember the day you crossed paths with the wrong queen.

No please, I now accept that my rightful place is beneath your beautiful feet! Cyrus cried. He then got to his knees and gently kissed both of her feet, but Tomyris would not let him escape justice by begging.

Tomyris locked her arms around Cyrus and lifted him in the air one last time. When he crashed to the ground, he screamed in fear, but she silenced him by trapping his neck between her powerful thighs and pinning his left arm with her beautiful hands. He squealed as she broke his other arm. She now squeezed him with all her might between her powerful thighs until his breathing ceased and he lay dead on the ground.Tomryris released her hold and got up with Cyrus laying dead at her feet.

All the men in the crowd, both Achaemenid and Messagatae got to their knees and put their hands together in a sign of worship towards the queen. The women also also put their hands together and started praying to the queen. With her wisdom and strength, Tomyris had prevented a fullscale war and saved the lives of both her people and the achaemenids. The elite of the Achaemenid dynasty now idolised Tomyris. They pronounced her the new queen of the Achaemenid empire. Tomyris now had a vast empire under her rule as well as more subjects she now swore to serve and protect. She became a benevolent ruler and under her guidance, her kingdom prospered. She would soon bring Egypt, carthage, Rome and more land to the East of the Scythian Steppes under her rule. Starting with her, the empire would be ruled exclusively by strong, brave, intelligent, powerful and beautiful queens who protected and took care of their people. The age of the godesses had begun.

Together all her subjects from the four corners of the world would sing in praise:
All hail queen Tomyris, queen of the universe, queen of kings.

Hope you enjoyed the story! Please leave a comment if you want too (this is my first story, I tried my best) and have a great day!

Last Achievements Award-Showcase

The Queen of Kings, part 2

This story is based on the battle between Telesilla of Argos and King Cleomenes of Sparta in 494 BC. I recently learned about the amazing true historical event which inspired this story from the writings of the historian Plutarch. It turns out the Spartan warriors’ most formidable opponent in history was an army of women who took up arms to defend their city!

At birth, Telesilla was a frail and sickly little girl. She lived in a world ruled by men, but she aspired to becoming a benevolent queen, who would save all men and women from pain and suffering. She wanted to be a hero. Unfortunately, her gender and physical limitations stopped her from ascending the social ladder, but nevertheless, she was determined to achieve glory.
However, not all women in her native city of Argos shared her resolve. They feared the wrath of their husbands and kept their talents to themselves to not hurt their male egos. Nevertheless, one day, Telesilla found herself a role model in the field of queendom. One day, she heard of the tale of Queen Tomyris, the woman revered as a deity in the empire on the other side of the sea. Tomyris easily vanquished Cyrus, the king of the universe, Saving her people and the empire from a bloody war. Ever since Telesilla heard the story of Tomyris, she aspired to be like Tomyris one day. So, she started training to be a warrior, she ate healthy food and took good care of her body and developed a rigorous work ethic. Her discipline, work ethic and healthy habits (she made herself a strict eating diet to stay healthy and have good nutrition) gave her a healthy body. She signed up in the Argos army, pretending to be a man. When she was discovered and removed from the army of Argos, she enlisted in numerous armies across numerous city-states until she completed her training. She also prioritised her education, taking academia very seriously and becoming a renowned poetess.
However, the men in all armies she enlisted in removed her as soon as they found out she was a woman. Despite this, Telesilla had reached adulthood and had become a champion of a woman. She was an incredibly beautiful woman, 6𔃾’’ in height, with blond hair, brown eyes, and soft, fair skin. Her Thighs, legs, arms, and body were sculpted like those of a divine warrior woman. No poet could compare to her genius in writing, she was the prodigy of literature of her time and for all times to come. Her strength was unparalleled. Any man who challenged her to a fight, she easily beat. Olympic male champions in boxing, pankration and wrestling challenged her in their respective sports and she defeated them all. If she were not barred from participating in the ancient Olympics because of her gender, she would be the champion in all sports, the male body being incapable of comparing to her female strength and power. She was smarter, stronger, and superior in every way to any man. However, Telesilla wanted other women to unlock their full potential like she did and create a society where women would be free to express themselves and demonstrate their true strength, power, and talents, for the women were capable of doing things far greater than any man could achieve. So, using her divine intelligence as well as the fame and wealth she accumulated through her poetry, Telesilla recruited numerous women to enroll in an undercover training regimen made up exclusively of women. To avoid being discovered, Telesilla and her associates used a new form of coded poetry Telesilla created and taught to her female friends to communicate with each other, schedule meetings and recruit more women. Telesilla had eventually created a female army more disciplined and more powerful than any male army. The daughters of the first women who joined Telesilla and were raised and educated alongside her army, had grown up, through excellent training and nutrition, to be taller, stronger, and more intelligent than any men. However, Telesilla’s army remained undercover, the reasons being they did not want to take power by force and begin senseless bloodshed. Also, even if they were to leave the city of Argos and start their own matriarchal society, they would have the whole world of men attack and attempt to destroy them, for the men living outside of the empire ruled by Tomyris and her female society would not stand the appearance of another society dominated by women in their own backyard. The patriarchs of Argos and other neighboring cities were already afraid and felt threatened by the powerful queens who ruled the empire next door. So, Telesilla and her women scholars and warriors were awaiting the right moment to rise from the shadows.
And one day, on the year 494 BC, that moment came. Cleomenes, the king of Sparta, was now at war with Argos. For centuries, the spartans had dominated ancient warfare. One spartan warrior was said to be equal to several soldiers from another city-state. Once Cleomenes met the men of Argos on the battlefield, he massacred them, exterminating all men of Argos and was now heading for the city from were them men came from in order to enslave the free women and children and kill who opposed them or who they deemed unworthy of life. The people of Argos were expected to experience a form of brutality the likes of which they had never seen before. Telesilla and the women grieved the death of their men, for even though they had oppressed their women, it was still their fathers, husbands and sons who had died, and the men and women of Argos had deeply loved each other regardless of the circumstances. However, their tears had to be wiped away quickly and their sorrow had to be set aside too, for the Spartan army was coming. Telesilla took the opportunity to free all the slaves of Argos and she told them: ‘’You are free now, flee the city and escape the bloodshed to come. We, the women of this city shall defend this place with our lives, and we shall never let the Spartans lay a hand on you!
Tears fell from the eyes of the slaves for this goddess who had freed them and who was protecting them from violence and they all fell to their knees in front of Telesilla to pray for her success and triumph over the Spartans. Telesilla thanked them for their kind words and wished them good luck on their escape.
Once the Spartan army arrived in Argos, they were surprised to see tall strong women atop the roofs of Argos blocking the entrances of the city. Cleomenes took the time to analyse his foe and realised his army was not in a good position. The spartans were experts in battle on an open field, but they were not trained for urban warfare. They would be especially vulnerable to projectiles thrown from the rooftops by the women.
To the women’s surprise as well as to his soldiers, Cleomenes put his weapons down and applauded the women. ‘’I salute you, brave warrior women. Your excellent strategy has left us in a standstill. My men cannot enter the city because of your impeccable defenses. However, us Spartans never surrender, we will encircle this city and lay siege to your home, starving your people. Once the siege becomes unbearable and most of you have died of hunger, we will enter the city and massacre you. However, I have a proposition for you. Send your best warrior and if I am to defeat her, I will take the city and spare its citizens. If she vanquishes me, We will leave the city and return to Sparta. If you refuse my proposition, the siege will proceed,’’ said Cleomenes.

The women were flattered and surprised that for once, they were being complemented for their skills in combat and strategy, something which their men would never do. However, Spartan men were different. They valued bravery and strength above anything else. Their women had relatively more freedom than other city states like Athens for example. Cleomenes’ demeanor made Telesilla respect him, and she responded to his challenge:
‘’I will fight you,’’ said Telesilla.
Telesilla came out of the city, removed her armor and clothes and so did Cleomenes, both preparing for the match. Her perfect body was visible to all men and women. She was beautiful in every way and none of the Spartans muscular bodies could compare to her divine physique. To everyone’s shock, she was even taller than Cleomenes himself. Every part of her body was even more muscular and better built than Cleomene’s own, even though every part of Telesilla’s body remained feminine in appearance in every aspect. It was hard for both men or women to even stay focused on the battle, her feminine attributes being so well made with her beautiful breasts being like two golden globes and her heart shaped ass being sculpted to perfection like her powerful, feminine, and strong thighs. Some inner instinct made the men want to bow down and kiss Telesilla’s magnificent feet. The Spartans tried very hard to resist this urge and stay focused on the duel.
‘’Telesilla, your incredible physique demonstrates the effort and dedication you have put into your training over the years. It is my honor to fight you as an equal.’’ Said Cleomenes.
‘’Likewise,’’ said Telesilla.
Telesilla surprised Cleomenes’ with her strength and resolve from the start. He could not even react before she landed a powerful right cross to his face, dropping him. He got up, but he might as well have stayed down. Telesilla landed her beautiful feet on his face, torso, and leg multiple times. When he closed the distance, she landed elbows and punches to his face which rocked him. He was now a bloody mess. she then wrapped her powerful arms around his waist and tripped him to the floor. She got his back and applied a rear-naked choke, making his lose consciousness. He came to his senses in a few seconds only to find Telesilla applying a perfect armbar on him while putting her beautiul feet on his face. Cleomenes could no longer resist the urge to kiss her divine feet anymore while having the soft skin of her perfect soles over his mouth. He gently kissed her feet, making Telesilla realise what Tomyris must have realised years ago while fighting Cyrus: No matter the man, may he be king or not, every male has an inner urge to submit, worship and venerate the woman he desires. She felt pity for Cleomenes, who had been the first man to acknowledge her talents, but nevertheless, this was a fight, and she was determined to finish him. She then proceeded to break his arm. She allowed him to get up and through a punch, only for her to easily dodge it and through a powerful kick to his face, sending him falling to the ground. While unconscious, she broke each of his legs with a powerful leg lock for him to wake up to extreme pain. She then decided to honor her idol Tomyris by taking the same position as her to kill Cleomenes. She wrapped her powerful thighs around his head and neck and began crushing him while breaking his other arm. After breaking his arm, she noticed something that changed her mind: His manhood was fully erect. She also noticed that her sweet female genitalia had become wet because of the dual. Telesilla wanted to thank Cleomenes for being the first man to acknowledge her strength. Knowing she had to kill him, she wanted him to go with all the pleasure in the world. She positioned him with his back to the floor and wrapped her powerful legs around the back of his head with her feet reaching his penis. She began stroking gently and lovingly his penis with her perfect feet while partially suffocating him, but not enough for It to kill him. The partial lack of oxygen because of her magnificent thighs squeezing his head and neck combined with her perfect feet caressing his genitals brought an incredible feeling of ecstasy within Cleomenes. His limbs were broken, and he could do nothing to stop her, not that he wanted to. He was completely helpless and at her mercy and he loved it. Faster and faster, she stroked with her feet until white cream gushed out of his penis and a massive shock of pleasure filled his body. She had made him completely forget about the pain and given him the greatest pleasure of his life with her legs and feet. She released him, got on top of him, and wiped the blood from his face with her beautiful hand and gently kissed his lips. She then began to slide her tongue into his mouth and they both had a moment of passion through this. It was an oasis of joy in between all the violence.

‘’Go in peace, Cleomenes’’ Said Telesilla.
She remained on top him, putting her vagina on his mouth, while wrapping her thighs around his head for the last time. Before dying, he would have the honor of licking the angelic genitalia of this goddess. He kissed and licked the lips of her vagina before sliding his tongue into her beautiful vagina while be crushed by her. He licked faster and faster until she became a waterfall. He swallowed all her divine juices, enjoying the experience and loving being trapped between her thighs, until he stopped breathing and lost consciousness for the last time.

Telesilla got up. She had defeated the king of the Spartans and given him the greatest death a man could ever hope to have. The Spartans honored their king’s last wish and returned home for now. The women Cheered the victory of Telesilla and crowned her as their new queen. Telesilla now founded the matriarchy of Argos and achieved her dream of becoming a queen and a hero, just like her idol, Tomyris. Tomyris’ daughter, now the queen of Tomyris’ empire Tomyris had renamed the empire of the Goddess, in honor of the women who ruled it, sent a formal letter congratulating Telesilla for her many valiant deeds. Most men who had learned of Telesilla’s exploits either envied her or despised her out of an inferiority complex, but many men, out of veneration for Telesilla and her female warriors, joined the city and submitted to their female heroes. The women chose the men they wished to take as a husband and many children were born out of the marriages. After her victory, Telesilla proceeded to build schools for all the children and medical/healing facilities for the sick and the wounded. Her society flourished.
While returning home, the leaders of Sparta, learning of the defeat of their army, felt humiliated. The new king of Sparta did not want to honor Cleomenes’ last wish and emphasised on the city’s rule of no surrender and no retreat and all Spartans prepared the largest army they had ever assembled to destroy the matriarchy of Argos. All city states of the region joined Sparta as allies out of their hatred for the independent women.
Telesilla’s battles had only just begun. The alliance determined on destroying her new queendom outnumbered her army more than ten to one, but she was more determined than ever to show the world the true power of a woman.


Flying Poison and Death on the Wind

Besides arrows designed to slice flesh and punch through armor came those that whistled and delivered poison. Many Mongol arrows had a hollow bone container. The container was placed beneath the arrowhead, had two oval-shaped holes, and produced a whistle upon being fired. The size of the barrel or biconical container was between 2.8 and 7.5 cm (one inch to three inches). The length of the container was directly related to the size of the arrowhead. The function of this arrow is disputed. Some think it was to frighten or was just a luxury or novelty item among the Mongols. When looking at its function from a military viewpoint, it could be proposed that the whistling arrow had a dual purpose: one, to have a psychological impact upon the enemy army and for scaring their horses, and two, for signaling nearby Mongol units to maneuver and attack.

Another projectile used by the Mongols was the poison arrow. The poison used on the arrow was called khoron. One type of poison was plant-based. Mongols smeared their arrows with what may have been the aconite (Aconitum napellus, or monks-hood). Aconite is a toxic plant of “perennial herbs of the genus Aconitum, having tuberous roots, palmately lobed leaves, blue or white flowers with large hoodlike upper sepals, and an aggregate of follicles.” The Mongols may have used the Aconitum ferox found in Tibet or of a related species. To make a lethal dose, the Mongols would have used three to six grams of the dried Aconitum and mixed it with ganja.

This c. 1280 painting depicts an archer shooting a traditional Mongol bow from horseback [left] (Dominio publico)

The other type of poison used was called mogain khoran, and was extracted from the steppe viper or adder. The Mongols, like their nomadic ancestors, inhabited a land that was home to a number of snakes from which they drew venom. Such snakes inhabiting the area included the steppe viper, Caucasus viper, European adder, and the long-nose/sand viper. The Mongols had a vast arsenal of snake venoms at their disposal. To get an idea how the Mongols went about producing this poison, one must look to the ancient Scythians and those who wrote about them.

Vipera ursinii, venomous viper and a very widespread species from France to China. (Dominio publico)

According to the book titled, “On Marvelous Things Heard,” by Pseudo-Aristotle, which was a work written by his followers if not written in part by Aristotle himself, mentions the Scythian handling of snakes and how to extract their poison:

They say that the Scythian poison, in which that people dips its arrows, is procured from the viper. The Scythians, it would appear, watch those that are just bringing forth young, and take them, and allow them to putrefy for some days.

After several days passed, the Scythian shaman would then take the venom and mix it with other ingredients. One of these concoctions required human blood:

But when the whole mass appears to them to have become sufficiently rotten, they pour human blood into a little pot, and, after covering it with a lid, bury it in a dung-hill. And when this likewise has putrefied, they mix that which settles on the top, which is of a watery nature, with the corrupted blood of the viper, and thus make it a deadly poison.

The Roman author Aelian also mentions this process, saying, “The Scythians are even said to mix serum from the human body with the poison that they smear upon their arrows.” Both accounts show the Scythians were able to excite the blood in order to separate it from the yellow, watery plasma. Once the mixture of blood and dung had putrefied, the shaman would take the serum and excrement and mix it in with the next ingredient, venom, along with the decomposed viper. Once the process was complete, the Scythians would place their arrowheads into this deadly mixture ready for use. The historian Strabo mentions a second use of this deadly poison:

The Soanes use poison of an extraordinary kind for the points of their weapons even the odor of this poison is a cause of suffering to those who are wounded by arrows thus prepared.

Overall, it would not be farfetched to imagine the Mongols were going about the same procedures when it came to the manufacturing of poison using snake venom.


Bigger and Better

¡Mehmed estaba tan satisfecho con el cañón que quería otro del doble de tamaño! Orban regresó a su fundición en Edirne (Adrianópolis) adquiriendo más madera y bronce, y en tres meses produjo un monstruo de veintisiete pies de largo que tenía un diámetro de 2.5 a tres pies (76.2 a 91.44 cm) y podía disparar un proyectil de piedra que pesa entre 1440-1500 libras (653 - 680 kg).

Vista de boca del Gran Cañón de Bombardero Turco (Simon Cope /CC BY-SA 2.0)

Además, para asegurarse de que esta arma dispare correctamente sin explotar, el cañón se tapó con ocho pulgadas (20 cm) de bronce sólido para absorber la fuerza de la explosión. Esta enorme arma se terminó en enero de 1453. Se advirtió a los ciudadanos de los alrededores que no entraran en pánico si escuchaban un fuerte estruendo:

En enero [el sultán] decidió probar el cañón que había fabricado el húngaro ...

Imagen de portada: Pintura moderna de Mehmed y el ejército otomano acercándose a Constantinopla con un bombardeo gigante, de Fausto Zonaro (Dominio publico)


Ver el vídeo: Warhams Episode 28 - Home Sweet Home