Gear ARS-34 - Historia

Gear ARS-34 - Historia


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Engranaje

Mecanismo o máquina accesorio que realiza una función específica en una máquina completa, como engranaje de expansión o mecanismo de dirección.

(BARES-4: dp. 1,530; 1. 213'6 "; b. 39 '; dr. 14'1"; s.
14,8 k .; cpl. 120; una. 4 40 mm. ;)

Gear (BARS-4), originalmente destinado a la Royal Navy bajo los términos del Programa Lend-Lease, fue lanzado como HMS Pacific Salvor (BARS 4) el 24 de octubre de 1942 por Basalt Rock Co., Napa, California; adquirido por la marina de los Estados Unidos y designado Gear (ARS-34) el 21 de septiembre de 1942, y comisionado el 24 de septiembre de 1943, al mando el teniente J. F. Simmons.

Gear partió de San Diego el 6 de diciembre de 1943 en ruta a Pearl Harbor y las Islas Gilbert al atolón Eniwetok en las Islas Marshall. Aquí realizó salvamento, remolque y reparación de barcos de la flota como unidad del Escuadrón de Servicio 10 hasta el 17 de julio de 1944. Brindó servicios similares en Saipan (del 25 de julio al 7 de agosto), y se trasladó al puerto de Apra, Guam, el 8 de julio de 1944. Agosto de 1944 para varias operaciones que incluyeron el remolque y hundimiento de barcazas de hormigón en Calalan Bank para que sirvieran de cabecera, arrastrando barcos de desembarco anfibios de varias playas y remolcando un barco a Tinian y Saipan antes de regresar. Regresó a Pearl Harbor desde las Marianas el 6 de diciembre de 1944 para su revisión y partió el 29 de enero de 1945 con una fuerza de asalto anfibio con destino a Iwo Jima.

Gear llegó a la zona de transporte exterior de Iwo Jima el 19 de febrero de 1945, para presenciar el desembarco de los marines al amparo de intensos disparos navales y ataques aéreos. Ella demostró ser invaluable para ayudar a los barcos de la flota, bombear espacios inundados, reparar morteros, hacer reparaciones de barcos y realizar diversas tareas de remolque. Regresó a Saipan el 5 de marzo con un LSM y dos LOI's intow. Cuatro días después, estaba en ruta con una fuerza de asalto de transporte que llegó frente a Okinawa el 1 de abril, día D de la invasión. Aquí se enfrentó a los ataques aéreos de día y de noche en una apretada agenda de reparaciones de daños de batalla a barcos de combate tan valientes como Wichita (CA-45), Inglaterra (DE-635), Aaron Ward (DD-483), Ingraham (DD-694). ). Partió de Okinawa el 15 de mayo para el servicio de reparación en Ulithi (21 de mayo al 12 de junio), luego procedió a través de Eniwetok con dos barcos de desembarco de tanques a remolque para Pearl Harbor, que llegó el 6 de julio de 1945.

Gear partió de Pearl Harbor el 11 de julio y llegó a Portland, Oregon el día 20. Después de las reparaciones del viaje, realizó el remolque y el salvamento para la frontera marítima de Alaska en Adak hasta el 6 de mayo de 1946, y regresó a San Pedro el 23 para los servicios allí hasta que fuera dado de baja el 13 de diciembre de 1946.

Gear fue asignado al grupo de San Diego, la Flota de Reserva del Pacífico de los EE. UU. Hasta el 24 de febrero de 1953. Una tripulación civil de Merritt Chapman Scott Corp. luego la operó para el servicio de remolque y salvamento de la Marina en San Pedro, California. Bajo contrato con Merritt Chapman Scott Corp., continúa con las tareas de salvamento y reparación de la Marina en San Pedro con remolques ocasionales por la costa.


Gear ARS-34 - Historia

Philadelphia Gear fabrica y da servicio a sistemas de caja de cambios diseñados a medida para aplicaciones críticas en los mercados de defensa, energía e infraestructura. Nuestro legado de experiencia en diseño abarca más de 125 años de servicio a fabricantes de equipos originales y usuarios finales de todo el mundo. Ahora, como parte de la red de Timken Power Systems, aprovechamos la experiencia electromecánica para brindar soluciones en tiempo real no solo para su caja de cambios, sino también para su sistema de transmisión completo. Desde cajas de engranajes hasta motores eléctricos y generadores, pasando por sistemas de control y reparación de rodamientos, ofrecemos una solución integral para mantener su equipo crítico en funcionamiento.

Productos diseñados para durar

La compra de piezas de Philadelphia Gear garantiza que los componentes se construyan con las especificaciones correctas e incluyan cualquier mejora que pueda haberse incorporado al diseño original. Ahora, una marca de Timken Company, Philadelphia Gear nunca ha estado en una mejor posición para satisfacer las necesidades de sus clientes.

Un equipo de ingeniería de clase mundial

El experimentado equipo de técnicos e ingenieros de Philadelphia Gear tiene siglos de experiencia en transmisión de potencia, diseño de equipos y soporte. Esta experiencia diversificada se ha desarrollado durante décadas proporcionando una gama completa de ofertas de productos.

Nuestros ingenieros, con experiencia en prácticamente todos los tipos de aplicaciones de transmisión de potencia, comprenden las relaciones críticas entre los elementos de una transmisión por engranajes y las demandas de aplicaciones de campo específicas. Cada una de nuestras instalaciones regionales de servicio y fabricación cuenta con personal de ingeniería de diseño en el sitio que tiene acceso directo a nuestro Centro técnico y de ingeniería. El centro ofrece archivos en línea de estándares de ingeniería, dibujos técnicos y procesos de fabricación para garantizar que podamos satisfacer las solicitudes de cada cliente.

Creemos en:

  • Cumpliendo nuestras promesas con los clientes y entre nosotros: 100% TSB
  • Tratar a las personas con respeto
  • & # 8220 Correr hacia el problema & rdquo mentalidad
  • Mejora continua mediante la aplicación de principios lean
  • Somos un equipo enfocado en estar energizados, capacitados y comprometidos

Timken Power Systems, Philadelphia Gear, Western Gear, WesTech Gear, Standard Machine, Hamilton Gear, Smith Services, Wazee Electric, H&N Electric, H&N Wind, Schulz Electric, Stultz Electric, Maine Industrial Repair y Timken Bearing Repair están registrados o no registrados. marcas comerciales de The Timken Company o sus afiliadas.

Contáctenos

Filadelfia Gear
935 1st Avenue, Suite 200
Rey de Prusia, Pensilvania 19406
Teléfono (gratuito): 800.766.5120
Teléfono (local): 610.265.3000
Si marca desde fuera de EE. UU. + 1610.265.3000
Correo electrónico: [email protected]

& copy 2002 - Philadelphia Gear, una marca de The Timken Company.
Reservados todos los derechos.
Diseño de sitio web por DDA


Gear ARS-34 - Historia

De: Diccionario de buques de combate navales estadounidenses

Un ave acuática de patas largas.

(AM: dp. 950, 1. 187'10 '' b. 35'6 '' dr. 9'10 '' s. 14 k. Cpl. 72 a. 2 3 "cl. Avefría)

El primer Flamingo (AM-32) fue lanzado el 24 de agosto de 1918 por New Jersey Drydock and Transportation Co., Elizabethport, N.J. patrocinado por Miss Louise Hovick, y comisionado el 12 de febrero de 1919 por el teniente F. J. Mayer al mando. Fue reclasificada AM-32 el 17 de julio de 1920.

De marzo a mayo de 1919, Flamingo se basó en Tompkinsville, Staten Island, Nueva York, para tareas de remolque y transporte de tiendas en el área local. Navegó el 18 de mayo de 1919 hacia Boston, donde se unió a otros cuatro dragaminas para pasar a Kirkwall, Islas Orcadas en Escocia, y debe levantar las numerosas minas colocadas en el Mar del Norte durante la Primera Guerra Mundial.Al regresar a los Estados Unidos el 20 de noviembre de 1919, fue revisada. en Portsmouth, NH, luego puesto en reserva el 18 de noviembre de 1920. Flamingo fue dado de baja el 5 de mayo de 1922 y transferido al Coast and Geodetic Survey el 23 de enero de 1923.

[Nota del transcriptor: El resumen anterior de DANFS Vol. Sin embargo, II no termina la historia de Flamingo. Conocida como Guía mientras estaba con la USC & amp GS, fue transferida de nuevo a la Marina de los EE. UU. En 1941, convertida en un buque de salvamento (ARS-1) y rebautizada como Viking. La entrada bajo Viking en DANFS Vol. VII continúa su historia desde su transferencia a la USC y amp GS y también ofrece una historia más completa de sus hazañas anteriores de la Primera Guerra Mundial. Esta entrada se repite a continuación:]

"El tercer vikingo (ARS-1) se estableció originalmente como Flamingo (Buscaminas No. 32) el 18 de octubre de 1917 en Elizabethport, Nueva Jersey, por el Dique seco y transporte de Nueva Jersey Co. lanzado el 24 de agosto de 1918 patrocinado por la señorita Fanny Caroline Moritz , hija del comandante Albert Moritz, inspector de dragaminas para el 3er Distract Naval, y comisionado en el New York Navy Yard el 12 de febrero de 1919, el teniente FJ Mayer al mando. [La discrepancia en el nombre del patrocinador es desconcertante].

Flamingo se equipó en el Navy Yard de Nueva York y luego se mudó a Tompkinsville, Staten Island, Nueva York, el 29 de marzo. El dragaminas realizó varios trabajos de remolque y transportó tiendas a nivel local en el 3er Distrito Naval hasta la primavera de 1919. El 10 de abril, sufrió daños en una colisión con un remolcador anónimo de la Panama Railroad Co. y se sometió a reparaciones en Port Richmond, Staten Island. Tras mudarse al Navy Yard de Nueva York poco después, Flamingo comenzó a equiparse "para un servicio a distancia".

Flamingo partió de Tompkinsville el 18 de mayo con destino a las islas Orkney. Siguiendo a través de Boston, el dragaminas llegó a Kirkwall, Escocia, el 5 de junio, para comenzar su período de servicio con el Destacamento de Buscaminas de los Estados Unidos, Mar del Norte. Junto con los subcampistas estadounidenses, los arrastreros británicos fletados y los compañeros barredores de la clase Lapwing, Flamingo participaría en la limpieza de la Barrera de la Mina del Mar del Norte.

Colocada por la Armada de los Estados Unidos después de que Estados Unidos entró en la Primera Guerra Mundial, la barrera había servido como un obstáculo formidable para los submarinos alemanes con base en los puertos del Mar del Norte. En 1919, sin embargo, el bombardeo obstaculizó la reanudación del comercio pacífico.

El 23 de junio, Flamingo transportó oficiales y hombres desde Kirkwall a Inverness, Escocia, y regresó a su base por la noche con suministros para el buque insignia del destacamento, Black Hawk (Destroyer Tender No. 9). El dragaminas luego realizó tareas de remolcador en Kirkwall entre el 25 de junio y el 7 de julio. Cuatro días después, zarpó para ayudar a limpiar el grupo 11 del bombardeo de minas en la segunda fase de la cuarta operación de limpieza llevada a cabo por el Destacamento de Barrido de Minas.

Los primeros días transcurrieron sin incidentes. El 15 de julio, Flamingo ancló para pasar la noche, como era la práctica habitual, al norte del campo de minas. Durante las horas de la tarde que siguieron, fuertes vientos y corrientes hicieron que el barco arrastrara el ancla. Trabajó lentamente hacia el sur desde su posición original. A la mañana siguiente, cuando Flamingo levó anclas para ponerse en marcha, descubrió que se había adentrado en el campo minado y había ensuciado una de las esferas con cuernos de su cable de anclaje. El dispositivo mortal se arrastraba justo debajo de la cola de popa del barco.

La mina explotó debajo de la popa de Flamingo. La explosión submarina dañó gravemente el timón, inutilizó el cabrestante y el generador, y hundió las placas de popa del barco en varios lugares. Eider (Minesweeper No. 17) prestó asistencia y remolcó Flamingo a Invergordon, Escocia, para el dique seco y reparaciones el 17 de julio.

Flamingo estaba listo para regresar a la base de Kirkwall a principios del mes siguiente. Transportó un cargamento de acero y madera a Black Hawk en su viaje de regreso, llegando a Kirkwall el 13 de agosto. Dos días después, el dragaminas remolcó a su barco hermano Pelican (Buscaminas No. 27) a South Shields, Inglaterra, para atracarlo en dique seco y realizar reparaciones a raíz de su explotación minera el mes anterior.

Más tarde, en agosto, Flamingo reanudó sus deberes de dragaminas con el destacamento, trabajando en los puertos noruegos de Lervic, Stavanger y Haugesund antes de regresar a Kirkwall a través de Otters Wick, Orkneys, el 7 de septiembre. Posteriormente participó en el barrido final del bombardeo de la mina, el barrido climático que detonó cinco minas, cortó 47 y destruyó 50 hasta finales de septiembre. Una vez que el arduo y peligroso trabajo estuviera completo, Flamingo y sus barcos gemelos podrían regresar a los Estados Unidos para un merecido descanso. Flamingo partió de Kirkwall el 1 de octubre y, después de un viaje que llevó al minecraft a través de Plymouth y Devonport, Inglaterra, Brest, Francia, Lisboa, Portugal, Azores y Bermudas, finalmente llegó a Tompkinsville el 20 de noviembre.

La pausa en Tompkinsville fue breve, sin embargo, Flamingo estaba en marcha cinco días después, el 25 de noviembre con destino al Navy Yard de Portsmouth (N.H.). Llegó el día 28 y pronto comenzó una revisión. Asignado a la 1.a División, 2.o Escuadrón de Minas, Flota del Atlántico, el 1 de julio de 1920, Flamingo recibió la clasificación AM-32 el 17 de julio, cuando la Armada adoptó su moderno sistema de números de casco alfanuméricos. El dragaminas operó con el 2º Escuadrón de Minas hasta el otoño de 1920, hasta que se colocó en reserva en Portsmouth Navy Yard el 18 de noviembre.

Flamingo permaneció inactivo durante casi un año y medio antes de que una orden ejecutiva del 25 de marzo de 1922 autorizara a la Marina a transferir el buque al Departamento de Comercio y, en consecuencia, fue dado de baja el 5 de mayo de 1922. Entregado al Coast and Geodetic Survey para uso como buque de reconocimiento, en Portsmouth, el 23 de enero de 1923, el antiguo minecraft pasó a llamarse Guide el 1 de marzo de 1923.

A finales de año, después de haber sido convertido y equipado en la costa este, Guide partió de New London con destino a su nuevo lugar de destino, San Diego California. En su viaje a la costa oeste, el barco hizo historia al utilizar por primera vez tiempo por un barco del Coast and Geodetic Survey, un buscador de profundidad sónico para medir y registrar la profundidad del mar en puntos a lo largo de su curso. Antes de llegar a San Diego -no se ha encontrado la fecha de su llegada, pero transitó por el Canal de Panamá el 8 de diciembre-, la guía acumuló muchos datos beneficiosos para el estudio del movimiento de las ondas sonoras a través del agua y midió su velocidad en diversas condiciones de salinidad, densidad y temperatura.

Con base en San Diego y realizando levantamientos topográficos frente a la costa oeste de los Estados Unidos, Guide desempeñó sus importantes funciones para el Coast and Geodetic Survey durante casi dos décadas. Mientras tanto, a medida que se acumulaban las nubes de guerra y aumentaba la tensión en Europa y el Lejano Oriente a fines de la década de 1930, la Armada de los Estados Unidos se expandió para hacer frente a la emergencia, especialmente después del estallido de las hostilidades tras la invasión alemana de Polonia en septiembre de 1939.

El 27 de junio de 1941, Guide fue transferido de regreso del Coast and Geodetic Survey a la Marina. Casi un mes después, el 25 de julio, comenzaron los trabajos para convertir el barco en un buque de salvamento en San Diego Marine Construction Co. Durante la reconfiguración el 5 de agosto, la Marina cambió el nombre del barco Viking y lo clasificó como ARS-1. Mientras que las alteraciones aún estaban en progreso, los aviones japoneses atacaron Pearl Harbor el 7 de diciembre de 1941 sumergiendo a los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial. Colocado "en servicio" el 3 de enero de 1942 Viking fue declarado listo para el servicio el 12 de febrero. Tripulado por una tripulación civil y operado desde San Diego por la empresa de salvamento Merritt, Chapman y Scott, una empresa civil que trabajaba bajo un contrato otorgado por la Oficina de Barcos Viking estaba lista para realizar tareas de salvamento y rescate en el 11 ° Distrito Naval.

Entre el 3 y el 6 de julio de 1942, Viking ayudó a dos patrulleras locales, YP-267 y YP-269, que habían encallado en San Diego, remolcándolas de regreso al puerto para su reparación. Según los informes de movimiento del barco, Viking parece haber pasado un otoño e invierno sin incidentes en su puerto de origen. Se mudó brevemente a San Francisco en enero de 1943, de camino a Guadalupe para realizar operaciones de salvamento de emergencia bajo la égida del Comandante, Western Sea Frontier. Al regresar a San Diego en febrero, el barco de salvamento operó allí hasta 1944.

El 27 de octubre, Viking zarpó hacia San Pedro para su reacondicionamiento y regresó a San Diego más tarde en noviembre. El último día de 1944, Viking partió de su puerto base en compañía de Tenino (ATF-115), con destino a la isla Clipperton. Allí, los dos buques se unieron a Seize (ARS-26) para liberar el LST-563 en tierra. Durante la operación de rescate, Viking sufrió daños por marejada y fue trasladado a San Diego para reparaciones poco después.

Posteriormente, el buque de salvamento operó desde San Diego y San Pedro hasta el final de la Segunda Guerra Mundial a mediados de agosto de 1945. Realizó servicios de remolcadores y remolcadores con barcos que varían en tamaño desde destructores hasta LST hasta la década de 1950. En diciembre de 1949, ayudó al vapor SS Aristocratus en tierra en el punto sur de la isla Santa Rosa.

Finalmente, el área de operaciones de Viking abarcó Long Beach y Port Hueneme, California, así como la localidad de San Diego. Relevado por Gear (ARS-34) como buque de salvamento para el 11º Distrito Naval, Viking fue devuelto a la custodia de la Marina por la firma de salvamento Merritt, Chapman y Scott. El 17 de marzo de 1953, fue autorizada para su eliminación y su nombre fue borrado de la lista de la Marina el 19 de abril de 1953.

Permaneció en el Naval Supply Depot, San Pedro, hasta que fue vendida el 22 de julio de 1953 a Nathan Cohen and Son, Inc., de Los Ángeles, California. El veterano de servicio en la Marina de los Estados Unidos, así como en el Coast and Geodetic. Survey, fue desechado poco después ".


Gear ARS-34 - Historia

Nuestros editores revisarán lo que ha enviado y determinarán si deben revisar el artículo.

Engranaje, componente de la máquina formado por una rueda dentada unida a un eje giratorio. Los engranajes operan en pares para transmitir y modificar el movimiento rotatorio y el par (fuerza de giro) sin deslizamiento, los dientes de un engranaje se acoplan a los dientes de un engranaje acoplado. Si los dientes de un par de engranajes acoplados están dispuestos en círculos, es decir., si los engranajes son ruedas dentadas, las relaciones de las velocidades de giro y los momentos de torsión de los ejes son constantes. Si los dientes están dispuestos en cuerpos no circulares, las relaciones de velocidad y torque varían.

La mayoría de los engranajes son circulares. Para transmitir el movimiento con suavidad y con una relación de velocidad que no varíe en cada instante, las superficies de contacto de los dientes de los engranajes deben moldearse cuidadosamente para un perfil específico. Si el más pequeño de un par de engranajes (el piñón) está en el eje impulsor, el par actúa para reducir la velocidad y para amplificar el par, si el piñón está en el eje impulsado, el par actúa como un incrementador de velocidad y un reductor de par. Si el engranaje impulsado tiene el doble de dientes que el piñón, por ejemplo, el par del engranaje impulsado es el doble del par del piñón, mientras que la velocidad del piñón es el doble de la velocidad del engranaje impulsado.

Los ejes que conectan los engranajes deben estar relativamente cerca, pero pueden tener prácticamente cualquier relación espacial entre sí, pueden ser paralelos o no paralelos y se cruzan o no se cruzan. Para cada una de estas disposiciones de los ejes, se pueden fabricar engranajes que tengan las capacidades apropiadas. Los ejes paralelos se pueden conectar mediante engranajes con dientes rectos a lo largo y paralelos a los ejes del eje (engranajes rectos) o mediante engranajes con dientes retorcidos en forma de tornillo (engranajes helicoidales). Los ejes que se cruzan están conectados por engranajes con dientes cónicos dispuestos en conos truncados (engranajes cónicos). Los ejes no paralelos y no intersectantes suelen estar conectados por un tornillo sin fin y un engranaje. El gusano se asemeja a un tornillo y el engranaje se asemeja a un cuarto de sección de una tuerca larga que se ha doblado alrededor de un cilindro. El ángulo más común entre ejes no paralelos, ya sea que se crucen o no, es un ángulo recto (90 °).

Debido a que es básicamente un tornillo, un engranaje helicoidal puede tener solo una rosca (diente), mientras que para mantener un contacto continuo con los engranajes de eje paralelo (recto y helicoidal), el piñón debe tener al menos cinco dientes. Por esta razón, para obtener una gran relación de velocidad en un solo par de engranajes, un tornillo sin fin y un engranaje son adecuados. Si los ejes deben ser paralelos, puede ser necesario utilizar varios pares de engranajes en serie (un tren) para obtener una relación grande. Ver también mecanismo diferencial.


Ley de Arizona

La historia legislativa se refiere al proceso por el que pasa una pieza de legislación propuesta antes de convertirse en ley y consiste en los documentos creados durante ese proceso. La investigación de la historia legislativa a menudo se realiza para investigar por qué la legislatura aprobó una ley en particular o para ayudar a los académicos, abogados y jueces a interpretar una ley.

Guías adicionales de historia legislativa de Arizona:

    & ndash Arizona State Library, Archives, & amp Public Records & ndash Arizona State Library, Archives, & amp Public Records
  • J. Morris Richards, Historia de la Legislatura del Estado de Arizona, 1912-1966 (Consejo Legislativo de Arizona, 1990)
  • George Henderson Kelly, Historia legislativa: Arizona 1864-1912(1926)

Los investigadores de la legislación de Arizona también pueden consultar el Manual legislativo de Arizona, una publicación del Consejo Legislativo de la Legislatura de Arizona. El manual ofrece una descripción de lo que sucede en la Legislatura de Arizona. Relaciona los requisitos y prácticas prescritos por la Constitución de Arizona, las leyes y las reglas de la Legislatura de Arizona.

Los materiales de historia legislativa para la legislación de Arizona aprobada en la Legislatura 39 o antes (antes de 1990) están disponibles principalmente en recursos impresos. A continuación, se muestran los pasos para realizar una investigación de la historia legislativa de la legislación aprobada antes de 1997.

    Busque la sección del código que se va a investigar
    Busque la última versión de la sección de código que se va a investigar en el Estatutos revisados ​​de Arizona anotados (A.R.S.A.) (consulte dónde acceder a A.R.S.A. en la sección de la Legislatura de Arizona de esta guía). Lea la nota de historial que sigue a la sección de código. Anote el número y la fecha del capítulo original. Determine qué enmiendas son relevantes para su búsqueda. Si está utilizando la A.R.S.A. impresa, no olvide revisar la parte del bolsillo para asegurarse de haber accedido a la versión más reciente del estatuto.

Al consultar las revistas, vaya a la pestaña marcada como & ldquoHistory & rdquo para el año de la legislación. Busque el número de factura y copie la cronología de las acciones tomadas en la factura. Haga esto en los diarios de la Cámara y del Senado. Tenga en cuenta qué comité (s) consideró el proyecto de ley, así como el período de tiempo en que se consideró el proyecto de ley. Si bien el Historial también enumera las páginas dentro de las Revistas que mencionan cada factura, esas páginas no ofrecen información adicional.

Para acceder a un informe del comité que encuentre en la lista de los Diarios, deberá comunicarse con el Capitolio del estado para acceder al proyecto de ley y los archivos del comité en el Secretario de la casa (para facturas de la Cámara) o el Centro de recursos del Senado (para proyectos de ley del Senado). Tome toda la información que ha recopilado hasta ahora. Pregunte a cada empleado por el Archivo de factura (Cámara, 1965 a la fecha Senado, 1969 a la fecha) que contendrá todas las enmiendas y versiones propuestas del proyecto de ley y la Archivos del Comité para los comités que consideraron la legislación. Luego, revise los minutos durante el período de tiempo en que se consideró la factura. (No se moleste con el archivo del Comité de Reglas). La Biblioteca de Investigación del Estado de Arizona también tiene archivos de proyectos de ley disponibles en microfilm para la Cámara (1971-1994) y el Senado (1969-1990).

Mientras revisa los archivos, busque referencias a los comités de estudio interinos, los comités especiales o el consejo legislativo de Arizona. Si encuentra una referencia a un documento elaborado por uno de estos grupos, consulte con el Secretario. Estos documentos rara vez se adjuntan a las actas del comité. Si el Secretario de la Cámara o el Secretario del Senado no tiene una copia del informe del comité que está buscando, comuníquese con la Biblioteca de Investigación del Estado de Arizona (602-926-3870) o el Consejo Legislativo (602-926-4236) para mira si pueden.

Información de contacto del Secretario de la Cámara y el Centro de Recursos del Senado
Secretario de la casa
El Secretario de la Cámara mantiene una colección de archivos de ley, resolución y memoria de 1965. Estos archivos contienen la versión introducida de la legislación propuesta y todas sus versiones posteriores.
1700 W. Washington Street
2do piso, edificio de la Cámara de Representantes
Teléfono: (602) 926-4221

La mayoría de los materiales de historia legislativa para la legislación de Arizona aprobada en la Legislatura 40 o después (1991-presente) están disponibles en el sitio web de la Legislatura del estado de Arizona. Se puede acceder al sitio web predeterminado con la información de la sesión legislativa actual para las sesiones anteriores utilizando el enlace & ldquochange session & rdquo en la barra de navegación en la parte superior de la página. A continuación se muestran los pasos para realizar una investigación de la historia legislativa para la legislación aprobada desde 1991 hasta el presente.

    Busque la sección del código que se va a investigar
    Busque la última versión de la sección de código que se va a investigar en el Estatutos revisados ​​de Arizona anotados (A.R.S.A.) (vea dónde acceder a A.R.S.A. en la sección de la Legislatura de Arizona de esta guía). Lea la nota de historial que sigue a la sección de código. Anote el número y la fecha del capítulo original. Determine qué enmiendas son relevantes para su búsqueda. Si está utilizando la letra impresa A.R.S.A., no olvide revisar la parte del bolsillo para asegurarse de haber accedido a la versión más reciente del estatuto.

Proyectos de ley del Senado desde 1997 hasta la fecha están disponibles en el sitio web de la Legislatura del Estado de Arizona utilizando el enlace & ldquochange session & rdquo en la barra de navegación en la parte superior de la página después de seleccionar la sesión legislativa deseada, haga clic en la pestaña & quot; Facturas & quot, navegue hasta & quot; Información de factura & quot y luego seleccione & quot; Facturas del Senado & quot.

Búsqueda de comentarios sobre la legislación
Puede haber comentarios relacionados con la legislación que está investigando. Puede buscar este comentario consultando los catálogos en línea de la Universidad Estatal de Arizona y la Biblioteca, Archivos y Registros Públicos del Estado de Arizona para obtener materiales que puedan estar relacionados con la legislación.

Asegúrese de consultar también el Diario de la barra de Arizona (1965 y ndash1988), Abogado de Arizona, Revisión de la ley de Arizona, y Revista de leyes del estado de Arizona para artículos que puedan discutir la legislación. La mayoría de estas publicaciones se pueden encontrar en texto completo en Lexis y Westlaw (1980 hasta la fecha) o HeinOnline (disponible en el campus o de forma remota con ASURITE).

Los periódicos también son buenas fuentes potenciales de comentarios sobre la legislación de Arizona. Se deben buscar los periódicos locales y nacionales. Los periódicos locales incluyen República de Arizona (1930-actual en Hayden Library, 1999-actual a través de ProQuest: Arizona Republic) y su predecesor el Republicano de Arizona (1890-1922 vía ProQuest Historical Newspapers: The Arizona Republican, 1890-1930 en Hayden Library), así como el Arizona Daily Star (1991-actual a través de Access World News) y Arizona Capitol Times (2003-actual a través de Business Insights). Se pueden buscar varios periódicos nacionales a través de las bases de datos ProQuest News & amp Newspapers y Access World News.

Buscar casos de Arizona
Vea si un juez se refirió a algún aspecto de la historia legislativa del estatuto en el curso de su opinión. Consulte la página de Tribunales de Arizona de esta guía de investigación para obtener información sobre cómo acceder a las opiniones de los tribunales estatales.

Iniciativas y referendos de Arizona
Para obtener información sobre la investigación de iniciativas y referendos en Arizona, consulte Tina Ching, Arizona Initiatives and Referenda, 26 Leg. Árbitro. Serv. P. 21 (núm. 3/4 de 2007).


El dragón que era ...

Patey llamó a su avión "DRACO" de una palabra derivada del latín que significa dragón o serpiente. Rediseñó y reconstruyó la Wilga a principios de 2018 por sí mismo en cinco meses—Una hazaña asombrosa para un hombre.

Desafortunadamente, DRACO parece estar cancelado. Ambas alas se cortaron en la raíz, el engranaje principal izquierdo se derrumbó y posiblemente se arrancó. Las palas de la hélice personalizada se han ido. Es casi seguro que el motor de la turbina esté dañado, el fuselaje probablemente esté torcido y el estabilizador horizontal en la cola se haya desplazado. Reconstituir un avión tan singular sería una montaña difícil de escalar.

DRACO debutó en el mundialmente conocido EAA Fly-In en Oshkosh en julio de 2018. Se convirtió en un fenómeno instantáneo, conocido no solo por los aviadores y entusiastas de la aviación, sino también por una gran parte del público en general. Apareció en publicaciones de interés general y de aviación y apareció en numerosos videos, incluido un video promocional de GoPro con jerséis de traje de alas.

El avión era esencialmente un tipo diferente de avión de arbustos extremos con turbohélice. Su rendimiento STOL, altitud, crucero y capacidades de carga útil eran diferentes a cualquier cosa fuera de los aviones militares actuales. En DRACO, Patey ganó los concursos STOL más prestigiosos del mundo, incluido el High Sierra Fly-In y el concurso Valdez STOL. Patey puso un listón tan alto que DRACO quedó prácticamente excluido de la competencia. Esa, en parte, es la razón por la que Patey se ha embarcado en un nuevo proyecto de avión STOL que él llama "Scrappy", que se dará a conocer pronto.

Patey admitió que el accidente fue culpa suya y que "lo perseguirá durante mucho tiempo", pero él y su familia están a salvo.


¿Qué tan lejos está Marte del sol?

Marte tiene una órbita muy excéntrica, es decir, se desvía de un círculo perfecto más que la órbita de cualquier otro planeta. En su distancia más lejana (afelio), Marte está a 154 millones de millas (249 millones de kilómetros) del sol. En su punto más cercano (perihelio), Marte se encuentra a 206 millones de kilómetros (128 millones de millas) de distancia. En promedio, la distancia a Marte desde el sol es de 142 millones de millas (229 millones de kilómetros), según la NASA. Marte gira alrededor del sol en 687 días terrestres, lo que representa un año marciano.


Proyectando la Flota

Una vez que se completaron los desembarcos iniciales, las tareas mundanas de patrullar, filtrar y hacer humo se convirtieron en la ocupación principal de la mayoría de las cañoneras. Fueron asignados a proteger los barcos en los fondeaderos. La patrulla anti-pequeñas embarcaciones se describía generalmente como "captura de vuelo", pero los marineros pronto la llamaron "patrulla de quoskunk". Sin embargo, vieron más acción durante los ataques aéreos. En las aguas inmediatas alrededor de Okinawa, se habían designado cuarenta y seis estaciones de patrulla de control interno. Cada uno tenía aproximadamente dos millas de largo y una milla de ancho. Fueron diseñados para brindar la máxima protección a la flota y evitar ataques de botes suicidas y la fuga de las tropas japonesas mientras la acción se trasladaba a las áreas del sur de Okinawa. Estaban numerados del 101 al 146. La pantalla número 101 estaba en el extremo sur de Okinawa y los números de las pantallas corrían en el sentido de las agujas del reloj alrededor de la isla, terminando de nuevo en el extremo sur con la estación 146, justo al este de la estación 101.

Para brindar seguridad a los barcos estadounidenses anclados en Hagushi y en la bahía de Nakagusuku, fue necesario establecer un círculo de estaciones de control alrededor de la isla. Fueron patrullados por cañoneras LCS (L) y LCI. Los destructores patrullaban hacia el mar de las estaciones en busca de apoyo adicional. Unidad de tarea del comandante 52.17.1 (Comandante LCI Grupo 16) Serie 031, Action Report, Anti Small Craft Screen, Okinawa, 1 de abril al 8 de abril de 1945, 29 de abril de 1945, Recinto (G).

Las lanchas cañoneras anti & ndashsmall que patrullaban las áreas sureste y suroeste fueron designadas como TU 52.9.2 bajo el mando del comandante Michael Malanaphy en LC (FF) 627. TU 59.9.2 constaba de cuatro unidades de tareas de seis LCI (G) cada una. El 12 de mayo se modificó la Unidad de Tareas. En ese momento, el comando cambió a Comandante Eikel en LC (FF) 627 quien estuvo al mando de seis divisiones LCI (G) de cinco a seis LCI (G) cada una. De vez en cuando, se utilizaron LCS (L) s, LCI (M) s o LCI (L) s para complementar los LCI (G) s de forma temporal.

El 9 de abril se hizo evidente que se necesitaba más protección contra los botes suicidas en el fondeadero de Hagushi. Los LCS (L) de TG 52.19, bajo el mando táctico directo de CTU 32.19.3, fueron asignados a la tarea. Se agregaron siete nuevas estaciones en dos líneas, que corren aproximadamente de este a oeste y se encuentran al sur y al oeste del fondeadero. Las nuevas estaciones fueron designadas como X2 a X8. Una estación adicional y no numerada se colocó cerca del casco destruido y en tierra de Longshaw para evitar el abordaje enemigo. A medida que los combates avanzaban hacia el sur, algunas de las estaciones de detección internas fueron abandonadas, particularmente en el lado este y sureste de la isla, incluidas las estaciones 135 & ndash142. A mediados de abril, estos ya no se consideraban necesarios.

Barcos suicidas

Dos Shinyo Los escuadrones, números 22 y 42, fueron asignados a la defensa de Okinawa. Tenían su base en Chinen y Yonabaru respectivamente. Ambas bases estaban en la parte sureste de Okinawa, y estas pequeñas embarcaciones atacaban con frecuencia a los barcos estadounidenses en la bahía de Nakagusuku. En los primeros ataques a la isla, antes de su invasión, muchos de los barcos fueron destruidos por ataques aéreos. Para el 1 de abril, solo estaban operativos entre cincuenta y sesenta barcos. Otros barcos estaban estacionados en las islas de Kerama Retto. Zamami Shima fue el hogar del primer escuadrón de asalto de superficie, mientras que el segundo escuadrón de asalto de superficie se basó en Aka Shima. El 3er Escuadrón de Incursiones de Superficie estableció su base de operaciones en Takashi Shima.

En comparación, el Ejército Imperial Japonés y los barcos suicidas rsquos eran más numerosos. Se asignaron a la zona de Okinawa ocho regimientos de botes suicidas, números 1, 2, 3, 4, 26, 27, 28 y 29. Los regimientos de botes suicidas números 1, 2, 3 y 4 tenían su base en varias islas de Kerama Retto grupo. 1 Aunque lanzaron algunos ataques antes del 1 de abril, fueron capturados al principio de la campaña por lo que se les negó su uso a los japoneses. Otras unidades continuaron atacando el transporte marítimo estadounidense cuando fue posible, pero las cañoneras LCS (L) y LCI (G) vigilantes, asignadas para combatirlas, destruyeron muchas. La eficacia de las cañoneras fue evidente en el hecho de que destruyeron setenta y uno de los barcos suicidas entre el 1 de abril y el 17 de mayo de 1945.

La captura de moscas también implicó patrullar las aguas costeras para evitar que los japoneses montaran contraaterrizajes detrás de las tropas estadounidenses. Aunque el tráfico de barcazas no se vio mucho en Okinawa debido al bombardeo previo a la invasión y los constantes ataques aéreos, todavía era posible infiltrarse detrás de las líneas estadounidenses utilizando todo tipo de pequeñas embarcaciones.

Era habitual comenzar las patrullas de “captura rápida” alrededor de las 1600 cada día, y las cañoneras iban acompañadas de destructores y un crucero que se encontraba un poco más lejos de la costa. Si las lanchas cañoneras detectaban pequeñas embarcaciones enemigas, podían pedir ayuda. Esto podría tomar la forma de disparos adicionales, detectar los botes pequeños con sus reflectores o disparar proyectiles de estrellas para iluminar el área. El vicealmirante Turner informó:

La eficacia del programa se ilustra mejor por el hecho de que sólo se lograron cuatro contraacamaderos de los muchos intentos, y en esos cuatro sólo una pequeña parte de los barcos enemigos logró atravesar la patrulla. Solo un barco tipo suicida logró llegar al área de transporte en cada costa. Los barcos & ldquoFly-catcher & rdquo también realizaron las tareas adicionales de hostigamiento al anochecer y al amanecer de los aeródromos de NAHA, ITOMAN y YONABARU, para evitar que los aviones enemigos despeguen y aterricen. 2

Un infante de marina hace guardia cerca de un Shinyo encontrado en Aka Jima, Kerama Retto. Estas Shinyo fueron escondidos en cuevas y luego transportados al agua en remolques. El tráiler se puede ver debajo del más cercano. Shinyo. Fotografía oficial del USMC.

Los ríos y arroyos de Okinawa que conducen a las bahías y océanos proporcionaron una excelente cobertura para los botes suicidas. A lo largo de los pequeños ríos se habían construido numerosos escondites. Eran difíciles de detectar desde el aire, y por la noche los botes suicidas se botaron y enviaron a atacar a los barcos estadounidenses. El follaje a lo largo de la costa también proporcionaba cobertura a los barcos. Grandes grupos de hierba de los pantanos dificultaron la detección de los barcos desde el mar, sin embargo, las cañoneras dispararon con frecuencia en lugares sospechosos con resultados positivos.

El primer encuentro de cañoneras con un barco suicida japonés en Okinawa se produjo el 29 de marzo de 1945 cuando LCI (G) 558 fue atacado por un ejército japonés Maru-re. los 558 estaba patrullando la estación P-9, que estaba frente a la costa occidental de Okinawa. A las 0300 se informó que un bote pequeño se dirigía a la cañonera a unos 1.000 metros de distancia. Los vigías habían visto el barco aunque no había sido detectado por el radar. El barco abrió fuego con sus cañones n. ° 1 y n. ° 5 de 40 mm, lo que obligó al barco que se acercaba a cambiar de rumbo. Luego hizo su recorrido final en la proa de la cañonera. La velocidad de la cañonera y rsquos era de sólo ocho nudos, pero la Maru-re estaba haciendo al menos veinte. LCI (G) 558La ametralladora del calibre .50 de estribor & rsquos tomó el barco bajo fuego cuando el OOD ordenó la velocidad máxima del timón izquierdo y del flanco. La maniobra impidió que el barco dejara caer con éxito sus cargas de profundidad junto al barco. Dio un golpe de mirada y se dirigió a popa. Cuando se desvió, fue atacado por los cañones n. ° 7 y n. ° 2 de 20 mm, que le dieron varios golpes. El bote suicida desapareció de la vista a unos cincuenta metros detrás de la cañonera y sus cargas de profundidad explotaron mientras se hundía, sacudiendo la cañonera, pero sin causar ningún daño. A las 0409, se avistó otro bote pequeño a una distancia de 1,100 yardas y la cañonera giró para atacarlo, pero huyó del área. Veinte minutos después, se avistó un tercer bote suicida a una distancia de 1.400 yardas, y el 558 disparó unas rondas de 40 mm en su dirección. los Maru-redejó caer sus cargas de profundidad y huyó. Lo más alarmante para la tripulación de la cañonera y rsquos fue que ninguno de los pequeños botes suicidas se había registrado en el radar del barco y rsquos. 3 Cercano, LCI (G) 452 vio su primera Maru-re a las 03.30 y lo ahuyentó con fuego de armas automáticas.

los Maru-re, utilizado por el ejército japonés, era fácil de distinguir de la armada japonesa y rsquos Shinyo. La presencia de los bastidores detrás del conductor fue el indicador principal. Se montaron dos cargas de profundidad en las rejillas para ser lanzadas junto a un barco estadounidense. Esta capturadoMaru-re es demostrado ser probado por personal estadounidense el 9 de abril de 1945, poco después de su captura en Kerama Retto. Fotografía oficial de la Marina de los EE. UU.

LCI (R) 646 se había mantenido en reserva durante los desembarcos en Kerama Retto y patrullaba frente a Tokashiki Shima. Al amanecer, la cañonera estaba a punto de regresar a su fondeadero cuando vio tres botes pequeños y disparó a través de la proa de uno. No respondió y la cañonera se abrió con sus cañones de 40 mm. Uno se volvió hacia ella para hacer una carrera y fue destruido por un fuego de 40 mm y 20 mm. Ella persiguió a los otros dos barcos que se dirigían hacia la orilla. Un destructor cercano también los tomó bajo fuego y desaparecieron de la vista, aparentemente hundidos. Un APD cercano envió hombres a tierra para buscar sobrevivientes y tomó prisioneros a dos hombres. 4

La primera cañonera en ser víctima de los botes suicidas en Okinawa fue LCI (G) 82. El 3 de abril de 1945, estaba operando como parte de la División Seis de Cañoneras, la estación de patrullaje 137 en la costa este de Okinawa como parte de la pantalla interior. LCI (G) 347 patrullaron una estación al sur y LCI (G) 79estaba de patrulla hacia el norte. Tracy DM 19 estaba más lejos de la costa para proporcionar una mayor potencia de fuego para las tres cañoneras en caso de que surgiera la necesidad.

Los barcos suicidas japoneses estaban bien escondidos para evitar el descubrimiento y la destrucción. Este es un revestimiento de barco típico descubierto a lo largo de las orillas del río Bisha en Okinawa. COMPHIBSPAC Serie 01400, Informe fotográfico y mdashOkinawa Operation L-Day 1 de abril de 1945, Volumen 3 de 3 volúmenes, 25 de julio de 1945.

A última hora de la noche, alrededor de 2030, los barcos hacia el sur dispararon contra un avión que posteriormente se estrelló en el agua cerca de ella.Nadie vio el accidente del avión pero escucharon el motor hasta que golpeó el agua. Una búsqueda en el área reveló que el avión todavía flotaba en el agua y la cañonera lo rodeó para investigar. Resultó ser un avión torpedo Kate y la cañonera disparó unas cincuenta rondas de 20 mm y lo hundió. Poco después avistaron una balsa salvavidas con tres japoneses a bordo. Mientras se acercaban a la balsa, era obvio que uno de los hombres tenía una granada y los tres murieron por una ametralladora calibre .30 y disparos de armas pequeñas desde la cañonera. Dos cuerpos fueron recogidos y registrados en busca de algo de valor de inteligencia antes de ser devueltos al mar.

A las 0125 de la mañana siguiente, los vigías de LCI (G) 82 vio un Maru-re haciendo una carrera en el barco y lo tomó bajo fuego. No pudieron detenerlo. Solo el artillero que manejaba la ametralladora calibre .30 en la torre de mando logró hacer algunos disparos. Los cañones de 40 mm y 20 mm no pudieron disparar debido a problemas mecánicos y de personal. El barco viró a la derecha contra el barco y dejó caer sus cargas de profundidad. En su informe de acción, su oficial al mando, el teniente (jg) Theodore Arnow, describió lo sucedido:

El barco se acercó rápidamente, giró y se estrelló contra el barco en el lado de babor, justo delante de la torre de mando. Se produjo una doble explosión, que abrió un gran agujero en el costado de la nave. Esta abertura cubría la mayor parte del compartimento número dos (que se utilizaba como dormitorio de los suboficiales y rsquos) y se extendía al compartimento número tres (que se utilizaba para los dormitorios de la tripulación y los rsquos). La explosión apagó todas las luces del barco y el barco y el barco inmediatamente escora a estribor. Los compartimentos número dos y tres comenzaron a llenarse de agua y, a los cinco minutos del ataque, las llamas salieron disparadas del compartimento número dos, a través de la escotilla y a través de los agujeros en la cubierta. Una manguera estaba arreglada pero no había presión de agua ni agua. Se botaron las balsas salvavidas y se llenaron de heridos. El fuego envolvió la sección de proa del barco y comenzó a extenderse hacia la popa. Las municiones comenzaron a explotar hacia adelante y el barco fue abandonado aproximadamente quince minutos después del ataque. 5

Los japoneses hicieron todo lo posible por ocultar sus botes suicidas a los aviones y cañoneras estadounidenses. Esta marina japonesa Shinyo, escondido en una cueva en Tokashiki Shima en las islas Kerama Retto, era parte del 3er Batallón de Incursiones de Superficie. COMPHIBSPAC Serie 01400,Informe fotográfico y mdashOkinawa Operation L-Day 1 de abril de 1945, Volumen 3 de 3 volúmenes, 25 de julio de 1945.

Con sus hombres contabilizados y a salvo en Tracy y LCI (G) 347, el oficial al mando se puso un equipo de respiración de oxígeno y volvió a abordar su barco. Descubrió que ella era una ruina humeante. La explosión había abierto un agujero en su costado de babor que tenía unos seis metros de largo y se inclinaba treinta y cinco grados a estribor. & ldquoEl barco estaba casi completamente dividido por la mitad delante de la torre de mando y la cubierta sobre el compartimento número dos estaba completamente destrozada. & rdquo 6 Arnow partió sabiendo que no se podía hacer nada para salvarla. LCI (G) 725 logró obtener una línea en el 82 pero tuvo dificultades para mantenerla alejada del arrecife, ya que solo tenía un motor en funcionamiento. Finalmente el barco de salvamento Engranaje ARS 34 llegó y se hizo cargo del remolque, pero el oleaje resultó demasiado para el armatoste. A las 14.15 se partió en dos, se dio la vuelta y se hundió. Fue la primera víctima cañonera de un barco suicida en Okinawa. Sus bajas fueron un muerto y nueve heridos.

Entre el 2 y el 3 de abril, LCI (G)s 465, 559, y 751 sufrieron ataques aéreos en las estaciones de control 116 y 117. Los civiles que intentaban escapar de los combates frecuentemente se lanzaban al mar. El 4 de abril LCI (G) 559 vio un bote pequeño y fue a investigar. Contenía nueve civiles, ocho hombres y una mujer. Fueron hechos prisioneros y su barco fue destruido. Los prisioneros fueron trasladados a Purdy DD 734. Nunca se podría estar seguro de la verdadera situación de esas personas. No sería inusual que los soldados japoneses se escondieran entre los civiles para causar daños o simplemente para escapar.

Aunque los barcos estaban en la pantalla para frustrar los ataques de barcos suicidas, pronto llamaron su atención sobre otros objetivos. El 14 de abril a las 1900, LCI (G) 442Los vigías de & rsquos detectaron el movimiento del enemigo en tierra justo al norte de Naha y se movieron para atacar al enemigo. Sus armas impactaron contra varios camiones acompañados de tropas que avanzaban por un camino costero. Grandes explosiones sacudieron el área cuando varios camiones estallaron en bolas de fuego. 7

Noche del 15 al 16 de abril, LCI (G) 659 tuvo su primera experiencia con barcos suicidas. Ella estaba patrullando la costa suroeste de Okinawa cerca de la ciudad de Naha cuando un crucero vio un bote suicida y lo atacó a las 23.35. Cuando el bote intentó escapar del crucero, se interpuso entre él y la cañonera. El crucero cesó el fuego de inmediato. Cuando el bote suicida se acercó a 300 yardas, el 659 abrió fuego. El piloto de la embarcación, al darse cuenta de que no podía escapar, cambió de rumbo y corrió en la cañonera. Concentró sus cañones en la nave que se acercaba, prendiendo fuego al barco suicida con sus cañones de calibre 20 mm y calibre .50, provocando que explotara y se hundiera. Se creía que el barco tenía una tripulación de dos, pero no se encontraron cuerpos. Unas horas más tarde, a las 02:18, la cañonera avistó otro bote suicida a una distancia de 250 yardas y lo tomó bajo fuego. Tomó una acción evasiva para escapar de la iluminación del reflector del barco y rsquos, pero desapareció de la vista, aparentemente hundido por los disparos del barco y rsquos. Teniente (jg) Thomas A. Cooke CO de LCI (G) 659, en su informe de acción de los hechos, señaló las tácticas de los barcos suicidas. Escribió: “El pequeño bote usado por el enemigo en esta acción fue propulsado por un motor interno que sonaba no muy diferente al de un viejo Chevrolet. Hace un ruido considerable y proporciona un método para detectar la aproximación del barco si no se ha observado ya, y se escucha claramente a 20 yardas. & Rdquo 8 Además, señaló que debido al ruido del motor, sintió que los botes viajaban a baja velocidad hasta que se identificó la embarcación objetivo, y luego cambió a una carrera de alta velocidad. Esta fue una evaluación precisa, ya que los barcos generalmente avanzaban a un ritmo lento para evitar ser detectados y ahorrar combustible. Además del ruido del motor, la estela que dejaban los barcos era visible cuando iban a alta velocidad.

Mientras estaban en servicio de detección, los cañoneros nunca supieron lo que podrían encontrar. El 18 de abril a las 01.30, LCI (G) 754 Estaba en la estación de patrulla 104 cuando sus vigías avistaron una pequeña luz intermitente frente a Naha. El segundo teniente de la Infantería de Marina Charles A. Engman del VMF 543 había estado volando fuera del campo en Kadena y había tenido problemas con el motor. Hizo un aterrizaje en el agua en la zona y había estado a la deriva en su balsa salvavidas durante aproximadamente cuatro horas. La tripulación lo sacó del agua y lo transportó a El Dorado AGC-11 que lo devolvió a su escuadrón.

Aunque se encontraron con frecuencia botes suicidas, los japoneses utilizaron otros medios de ataque desde el agua. A las 0128 del 23 de abril, LCI (G)s 802 y 803 patrullaban frente a Ie Shima cuando se encontraron con varias balsas con soldados japoneses a bordo. los 803 capturó una balsa y embarcó a siete prisioneros. Una vez asegurados, la cañonera iluminó la balsa con su reflector y descubrió que tenía unas veinte granadas de mano a bordo. En ese momento se dio la orden a los barcos de disparar sobre las balsas y no tomar prisioneros. Poco tiempo después, LCI (G) 802 avistó una balsa de cuatro por ocho pies con siete soldados japoneses a bordo a una distancia de cien yardas, y una balsa un poco más pequeña a unas cincuenta yardas del barco. Se conectaron granadas de mano en las balsas en un intento de causar daños a los barcos y fueron tomadas bajo fuego. Todos los japoneses murieron y las balsas se hundieron. A las 0212 otra balsa de cuatro por dos metros fue avistada y atacada. Los seis japoneses a bordo murieron por disparos, tres de los cuales nadaban hacia el barco para lanzar granadas de mano.

Los acontecimientos del 27 de abril de 1945 relacionados con el LCI (R) 763 y rsquoLa experiencia con un barco suicida parecía indicar que los japoneses estaban empezando a quedarse sin sus tipos de barcos estándar y estaban poniendo en servicio otros tipos de embarcaciones que podrían ser útiles como barcos suicidas. Para esa fecha se había capturado un gran número de barcos suicidas tanto del Ejército como de la Armada, y su construcción y diseño eran bien conocidos. Sin embargo, el barco solía atacar LCI (R) 763 esa noche tuvo una configuración diferente. Aparentemente, había completado un ataque a un destructor cercano. Dado que ese fue el caso, probablemente fue un ejército Maru-re con cargas de profundidad en la popa, sin embargo, no se vieron bastidores de montaje para las cargas de profundidad:

Las opiniones de varios hombres que vieron el bote pequeño coinciden en la siguiente descripción (consulte el anexo (A): el bote tenía aproximadamente 18 pies de largo, 6 pies de ancho y 2 pies de francobordo era de color gris con un rojo disco y números blancos pintados en el costado.Tenía una pequeña superestructura delante de la mitad del barco.Un hombre estaba ubicado a proa y otro a popa en una cabina ubicada a popa de la superestructura.Los motores sonaban potentes y debido al fuerte olor a gasolina después de su hundimiento, probablemente se usó. tal combustible. 9

los 763, habiendo sido alertado de la presencia del barco, lo divisó alrededor de las 0500 y se acercó a él. El barco suicida tomó algunas maniobras y acciones evasivas y, en un momento, intentó estrellarse contra la popa del LCI (R). La cañonera tomó una acción evasiva y le disparó con ametralladoras Thompson y otras armas pequeñas. Finalmente fue hundido por un fuego de 20 mm. Los dos tripulantes lograron escapar antes de que el barco se hundiera y murieron por disparos de armas pequeñas. El cuerpo de uno fue subido a bordo.

El 28 de abril resultó ser una fecha activa para las batallas entre cañoneras y botes suicidas. Los encuentros con el barco suicida comenzaron a las 0013. LCI (G) 347 estaba frente a la costa sur de Okinawa. Había escapado de un ataque aéreo sólo cincuenta y cinco minutos antes, cuando sus vigías vieron la estela de un barco suicida frente a su babor. Ella lo tomó bajo fuego con su arma n. ° 2 de 40 mm y sus dos ametralladoras de babor calibre .50. El barco se hundió en el agua a unos treinta metros de la proa de babor del barco y rsquos. Le dispararon de nuevo, provocando que explotara. La conmoción cerebral de la explosión dejó temporalmente sin energía a la nave y al rsquos, pero se restauró rápidamente.

A medida que avanzaba la batalla por Okinawa y la mayor parte de los barcos suicidas disponibles fueron destruidos, los japoneses emplearon todo lo que estaba disponible para completar sus misiones contra la navegación estadounidense. El dibujo de arriba es de un bote de dieciocho pies con una manga de aproximadamente seis pies. Eso fue usado en un ataque al LCI (R) 763 el 27 de abril de 1945. Los informes indican que estaba pintado de gris con un disco rojo y números blancos en el lateral. USS LCI (R) 763 Serie 24, Action Report & mdash 27 de abril de 1945, 27 de abril de 1945, Anexo (A).

Poco tiempo después, en 0227, en Nakagusuku Wan frente a China Saki, un Maru-re logró colarse cerca de LCS (L) 37 y dejar caer sus cargas de profundidad a lo largo del costado de babor del barco. La cañonera inmediatamente lo tomó bajo fuego y lo hundió. Varios miembros de su tripulación resultaron heridos, sus motores se apagaron y su timón se atascó. Ella fue remolcada de regreso a un lugar seguro por LCS (G) 38. LCI (R) 648 recogió a uno de sus hombres que había sido arrojado por la borda por la explosión. Después de una inspección completa, se descubrió que sus motores principales no tenían reparación. En un mensaje a sus oficiales al mando, el comandante L. M. Bailliere, CTU 52.9.4 Cañoneras de apoyo del sur, advirtió sobre los peligros en el área de la bahía de Nakagusuku: & ldquoESTA ÁREA ESTÁ INFESTADA CON BARCOS SUICIDIOS. APAGUE TODO LO QUE PAREZCA QUE PUEDE OCULTAR CUALQUIER BOTE PEQUEÑO. SEA AGRESIVO. & Rdquo 10

Esa misma noche LCS (G) 84 estaba en & ldquoskunk patrol & rdquo en el fondeadero de Hagushi. Durante la noche aparecieron dos botes suicidas, probablemente provenientes de bases ocultas en el Bisha Gawa (río Bisha). Aunque los dos barcos finalmente se hundieron, no fue por ninguno de los cañones del barco y rsquos. Los dos habían logrado acercarse tanto que los cañones de la LCS (L) no pudieron presionar lo suficiente para golpearlos. Los hombres se alinearon en las barandillas de la cañonera y atacaron los botes suicidas con fuego de carabinas y rifles. Uno se hundió pero el otro explotó. Parte del problema en la detección de los botes suicidas fue que el humo en el fondeadero dificultaba verlos. En el caso de los dos barcos que se acercaron LCS (G) 84, fue solo cuando estuvieron muy cerca que la tripulación pudo detectarlos.

LCS (G) 84 era parte del Grupo 11 bajo el mando del teniente comandante Clifford E. Montgomery. El Grupo 11 era parte de la Flotilla 4 bajo el mando del Capitán Neill Phillips. Cuando se enteró del problema con los barcos suicidas, tomó medidas. Después de consultar con Montgomery, llamó al teniente (jg) Ray Perkins, que estaba sirviendo en el 84. Perkins conocía al capitán Phillips por servir en su personal en la ATB Solomons. Phillips le dio la siguiente orden:

Mañana por la mañana a las 07.00 horas un bote M pasará junto al & ldquo84. & Rdquo Debes subir a bordo e ir a la playa. Allí encontrará a alguien que pueda entregarle 50 ametralladoras refrigeradas por aire de calibre cincuenta. Ponlos en el bote M y tráelos de regreso aquí al & ldquo84. Envíame una señal cuando regreses y te daré instrucciones para enviarlos a nuestros barcos. 11

A la mañana siguiente, el bote M llegó según lo ordenado y Perkins se dirigió a la costa. Había una pequeña montaña de suministros frente a él, pero la posibilidad de encontrar las armas era remota, ya que muchas de las cajas no estaban etiquetadas. Para empeorar las cosas, no había nadie alrededor para ayudarlo a encontrarlos. Perkins finalmente localizó a un Marine Major al lado del vertedero de suministros junto a un camión 4 & times 4. Pidió ayuda al Mayor pero, después de una cuidadosa consideración, el Mayor hizo una contraoferta. Conseguiría las ametralladoras necesarias para Perkins, pero Perkins tendría que ayudarlo a conducir hasta el extremo norte de la isla para entregar el correo, ya que su conductor había recibido un disparo el día anterior. Con pocas opciones en el asunto, Perkins estuvo de acuerdo y tomó el volante mientras el Mayor manejaba la ametralladora en la parte superior del vehículo.

Después de un viaje accidentado por un sendero accidentado salpicado de baches, el camión llegó a su destino. El Mayor hizo su entrega, recogió el correo saliente y obtuvo algunas raciones C para los dos. Después de una comida rápida, estaban de regreso a Hagushi. Cuando llegaron al vertedero de suministros, el Mayor localizó las ametralladoras calibre .50. Estaban en cajas de aproximadamente un pie cuadrado y cinco pies de largo. Mientras el mayor observaba, Perkins cargó cincuenta de las cajas sin marcar en la parte trasera del camión. Luego, el mayor lo llevó de regreso a la playa.

El barco-M estaba esperando en la costa y Perkins le hizo señas al timonel para que entrara. Afortunadamente, el timonel había traído a un marinero para ayudar a Perkins a cargar los cañones en el barco. El timonel tuvo que quedarse al timón para evitar que el barco se hundiera en las olas. Perkins agradeció al Mayor por su ayuda, tras lo cual el Mayor se fue.

Una vez al lado LCS (G) 84, la tripulación descargó el bote M y colocó las cajas de armas en la cubierta. El teniente comandante Montgomery estaba en la barandilla e informó a Perkins que el capitán Phillips quería hablar con él de inmediato. Phillips quería saber por qué la tarea demoraba tanto. Después de escuchar la explicación de Perkins, le ordenó que abriera cada una de las cajas y registrara los números de serie de las armas. Durante los dos días siguientes, cada uno de los LCS (L) s de Flotilla Four acompañó al 84 ya cada uno se le dieron dos de las armas. De esta manera estarían mejor preparados para combatir los botes suicidas. La entrega de las armas comenzó a las 08:00 horas del día siguiente. Los LCS (L) de la Flotilla Cuatro habían llegado a Okinawa con tres cañones calibre .50 y ahora montaban cinco.

Sin espacio debajo para trabajar en las armas, la tripulación tuvo que abrir todas las cajas en cubierta, registrar los números en el exterior de las cajas y luego volver a empaquetarlas. Las armas se distribuyeron según lo programado, se mantuvieron registros oficiales y el LCS (L) de la Flotilla Cuatro tenía potencia de fuego adicional para combatir a los botes suicidas. 12

Pasaron unos días y, el 1 de mayo, la 84 encontré una canoa con cuatro japoneses a bordo. Mantuvieron sus armas apuntadas en el dugout y persuadieron a uno de los japoneses para que se quitara la ropa y nadara hasta el barco. Una vez que fue detenido, los demás se rindieron. El dugout fue izado a bordo y destruido con un hacha y los cuatro prisioneros fueron trasladados a un barco prisión.

El 3 de mayo a las 0004, LCI (R) 708 estaba de patrulla cerca de la isla de Kutaka cuando detectó dos señales en su radar. Ella se dirigió en su dirección para cortarlos y evitar que escapen detrás de la isla. A las 0200 tenía uno a la vista y solicitó iluminación de Wichita CA 45 que estaba cerca. Los proyectiles de estrellas iluminaron la noche y la cañonera se abrió con todas sus armas automáticas, pero el bote suicida se agachó detrás de los arrecifes. Cuando se movió para disparar en el barco suicida, su arma de 40 mm se atascó y luego fue disparada por una pistola en la isla. Afortunadamente falló. El barco suicida avanzó a toda velocidad hacia el norte donde fue víctima de un LCS (L). El segundo barco suicida había evitado la cañonera del cohete y trató de escabullirse por su popa, solo para ser descubierto y destruido por otro LCS (L). Artilleros en Wichita, ansioso por ayudar, iluminó toda el área con conchas de estrellas. La luz cegó a los artilleros y no pudieron detectar las armas en la isla.

LCS (L) 40 se encontró con un nadador enemigo en 0608 el 4 de mayo. La cañonera patrullaba con otros en Nakagusuku Wan. Había destruido un barco suicida temprano en la mañana y un segundo había sido hundido por su fuego y el fuego de LCS (L) 24. El nadador fue visto a 600 yardas de Chinen Misaki. Cuando la cañonera se le acercó y trató de levantarlo, sacó una granada de mano de su camisa y trató de arrojarla a la tripulación. Siempre alerta a la traición, la tripulación lo mató con armas pequeñas antes de que pudiera lanzar la granada. Informaron que el hombre vestía uniforme completo con chaleco salvavidas pero sin casco. Mientras se acercaban a él, había pedido ayuda en inglés, pero era solo una artimaña.

Media hora después, se avistó a un segundo nadador a 1.600 metros al este de Yonabaru. Habiendo experimentado la traición del primer nadador, lo mataron con fuego de armas pequeñas desde una distancia de 300 metros. Al día siguiente, a las 14:12, el barco disparó contra pequeñas embarcaciones varadas en Yonabaru Wan y las destruyó. Varios días después, a las 00.25 del 13 de mayo, la cañonera y LC (FF) 536 se acercó a un pequeño bote frente a Chinen Misaki. Los hombres a bordo lo volcaron y se zambulleron en el agua. Finalmente fueron encontrados y despachados con disparos de 20 mm y 40 mm.

El barco y su grupo continuaron patrullando pequeñas embarcaciones en Nakagusuka Wan durante el resto del mes. Dispararon contra numerosos objetivos en las playas que sospechaban que ocultaban posiciones de botes suicidas. También capturaron media docena de nadadores más.

Unidad de tarea 52.19.3, que consta de LCS (L)s 19, 53, 82, 83, 84, 86, y 111, Estaban en patrulla contra embarcaciones pequeñas en una línea de este a oeste de las playas de Hagushi durante la noche del 12 al 13 de mayo. El fondeadero de Hagushi era el objetivo principal de los barcos suicidas y era necesaria una vigilancia continua para evitar que entraran en la zona de transporte. Alrededor de las 23.30 del día 12, siete botes suicidas se acercaron a la línea. Las naves solicitaron iluminación de proyectiles estelares e iluminación de reflectores de naves más grandes cercanas. Sin embargo, la combinación de humo en el fondeadero y la luz de los proyectiles de estrellas dificultaba la visibilidad. Finalmente, LCS (L) 82 vio un barco suicida muerto en el agua a unos setenta y cinco metros de su proa de estribor. Su oficial al mando ordenó la velocidad de flanco y el timón de dirección izquierdo. Esta combinación hizo que el barco se inclinara y facilitó que los cañones dispararan contra el barco suicida. Tomaron el barco bajo fuego y se dirigió hacia el barco. El destello de la cañonera y los cañones rsquos de 40 mm cegaron temporalmente a los artilleros y perdieron la pista del barco suicida en la oscuridad, el problema se agravó por el humo del fondeadero y también por sus propios cañones. El barco suicida pasó a sólo cinco metros de la proa, viró a estribor y luego se dirigió directamente hacia el cuarto de estribor del barco. Pasó por detrás del barco, todo el tiempo bajo el fuego de la cañonera y los rsquos de popa de 20 mm y cañones de 40 mm. En medio de la confusión, tres hombres cayeron por el costado y tuvieron que ser rescatados. Luego fue avistado a una distancia de 800 yardas y tomado bajo fuego. El barco suicida maniobró para evitar los disparos, pero finalmente fue alcanzado y se hundió.

Los informes sobre los incidentes se enviaron a la cadena de mando con las recomendaciones adecuadas. Con base en los informes de acción, el teniente comandante E. C. Thomas, CTU 52.19.3, señaló la necesidad de proyectores más grandes en las cañoneras mientras buscaban encontrar y destruir las embarcaciones suicidas. En su primer aval al informe de actuación de LCS (G) 19 él afirmó:

Se observa que una luz de arco es de gran ayuda para realizar patrullas nocturnas contra embarcaciones pequeñas. Esto se ilustra en esta acción como lo demuestra el hecho de que fue posible recoger el primer barco suicida por medio de la luz de arco DM25 & rsquos a un alcance considerablemente mayor que el del segundo barco fue captado por la luz intermitente del LCS (L) # 19. En vista de esto, se recomienda instalar una luz de arco de 24 "en todos los LCS (L) y rsquos. 13

La proximidad del barco al barco suicida había permitido a la tripulación echar un buen vistazo al barco. Lo describieron como de unos seis metros de largo, con una cabina grande y abierta en la que cuatro (4) hombres se sentaban erguidos. Estaba bajo en el agua, tenía la parte superior de un color marrón fangoso y la velocidad se estimó durante la persecución en unos quince (15) nudos. & Rdquo 14 Una vez más, los japoneses habían puesto en servicio un barco no estándar para su uso en los ataques suicidas. Si esto fue o no un Shinyo o Maru-re no estaba claro, pero el método de ataque y la ausencia de cargas de profundidad en la popa llevaron a los observadores a creer que se trataba de un buque de la Armada. Shinyo.

A mediados de mayo, llegaron informes sobre ubicaciones sospechosas de botes suicidas en las playas a lo largo de la costa suroeste de Kutaka Shima en Nagagusuku Wan, y el 15 de mayo LCS (G) 113 se le ordenó investigar. Escondidas en el follaje a lo largo de la orilla de la playa había varios botes pequeños escondidos en los arbustos de palmito, y el barco los tomó bajo fuego, destruyendo tres. Se vio a las tropas enemigas intentando mover un cuarto bote para cubrirse y fueron tomadas bajo fuego. No hubo más movimiento, y no estaba claro si las tropas habían movido su bote a un lugar seguro o si murieron por disparos. La búsqueda se llevó a cabo de 0800 a 1135.

Los japoneses habían utilizado una variedad de armas para combatir a los estadounidenses en Okinawa. Se habían encontrado aviones kamikaze, botes suicidas, bombas voladoras y nadadores suicidas, junto con ataques aéreos convencionales. También se comprometieron con la lucha los submarinos, muchos de ellos enanos. Se supuso que estaban en la zona de Okinawa, una suposición que se confirmó el 21 de mayo.

LCS (G) 68 vio dos velatorios a las 2125 el 21 de mayo. Se volvió para correr en paralelo a los velatorios y solicitó iluminación de Bobolink AM 20. Perdió de vista la estela a las 2148 y, poco después, avistó tres estelas cruzando su cola de abanico. Los identificó como tres submarinos enanos. Giró con fuerza a estribor y los atacó. LCS (L)s 69, 93, y 95 fueron llamados a la escena y el crucero Vincennes CL 64 también fue alertado. Los submarinos se sumergieron y reaparecieron poco después cerca de LCS (G) 124, y luego desapareció de nuevo. No se hicieron más avistamientos en el área, y parecía que los submarinos enanos se habían retirado. Acertijo DE 185 permaneció en el área, cargas de profundidad listas para lanzarse si los submarinos regresaban. 15

En junio, la mayoría de los barcos suicidas habían sido destruidos. Los ataques esporádicos de los restos de las fuerzas de botes suicidas se llevaron a cabo utilizando todos los medios posibles para llegar a los barcos estadounidenses. Algunos estaban en piraguas, otros en balsas y otros nadaban solo para ser atacados por el fuego de las cañoneras. Los miembros restantes de las unidades de botes suicidas se unieron a las unidades del Ejército o hicieron un último esfuerzo para causar problemas a la flota.

En muchos casos, los japoneses, después de haber sido comprimidos en un área pequeña en la parte sur de Okinawa, intentaron nadar desde la isla principal hacia islas más pequeñas en alta mar. El 3 de junio a las 0025 LCI (G) 751, que patrullaba en la estación 141, informó que varios botes volcaron en su área con entre veinte y veinticinco nadadores en el agua. LCI (G) 558 se unió a ella para tomar prisioneros. Entre las dos cañoneras se llevaron a seis prisioneros, y los demás se ahogaron, se suicidaron o murieron. Se encontró que los botes contenían rifles, granadas y provisiones para los hombres. Algunos de los hombres capturados llevaban gafas y granadas. 16

Unidad de tarea 32.19.12, que consta de LCS (L)s 61, 62, 65, 81, 82, y 90, bajo el mando del teniente comandante B. D. Voegelin a bordo LC (FF) 786, patrullaron en Nakagusuku Wan el 5 de junio. A las 22.30 LCS (L) 62 hizo contacto por radar con un presunto barco suicida a 800 yardas. Se solicitaron proyectiles estelares de los barcos cercanos, y la iluminación de ellos reveló una canoa de seis metros con seis combatientes enemigos a bordo. Estaban vestidos con taparrabos y dos tenían gafas protectoras. Una lona en el bote cubría lo que parecía ser una carga sustancial. A las 22.45 se ordenó a la cañonera que tomara prisioneros a los hombres, pero sus órdenes a través del megáfono fueron desatendidas. Al no ver otra alternativa, la cañonera tomó el dugout bajo fuego, momento en el cual los seis hombres cayeron por la borda. La cañonera aseguró sus cañones más grandes y se basó en el fuego de armas pequeñas de la tripulación para enviar a los hombres al agua. Cinco murieron y el sexto fue persuadido para que se rindiera después de que el fuego de una ametralladora calibre .50 salpicó a su alrededor. Lo subieron a bordo a las 11.30 y estaba a punto de ser atado cuando saltó por la borda y nadó de regreso al dugout. Su negativa a regresar al barco hizo que fuera imposible recogerlo, y la canoa y el hombre fueron atropellados por la cañonera que arrojó una mina antitanque por si acaso. Esto no tuvo éxito y el hombre parecía estar ileso. LCS (G) 81, que se había unido a la acción, lo atropelló. No se encontró rastro de él después de eso. La inspección posterior de los restos del dugout reveló uniformes y equipo de la Marina, lo que llevó a suponer que se trataba de personal de la Marina que intentaba escapar de Okinawa.

El teniente comandante R. S. Rickabaugh, CO de la Unidad de Tarea 51.17.1, determinó que ciertas tácticas contra los botes suicidas eran más efectivas que otras. Los barcos bajo su mando, LCI (G)s 452, 467, 558, 559, 560, y 751 Tenía amplia experiencia con los barcos suicidas durante la primera semana de la campaña de Okinawa. Sintió que la ametralladora calibre .50 era el arma más eficaz que se podía emplear. En su informe de acción para la unidad de tareas de fecha 29 de abril, afirmó que:

Una pistola calibre 50 fue el arma más eficaz utilizada contra el barco suicida. Dos veces, el barco que se aproximaba fue desviado de su rumbo previsto por la corriente constante de fuego de calibre 50 y cuando el barco finalmente golpeó el costado del barco fue un golpe indirecto que aparentemente no liberó las cargas de profundidad y fue necesario liberarlas por mano en la medida en que la explosión de la carga no se produjo hasta unas 50 yardas a popa del barco.

El gran volumen de fuego posible y la capacidad de presionar el cañón calibre 50 muy por debajo de la horizontal y a lo largo del costado del barco proporciona una protección que no está disponible con ningún otro tipo de cañón a bordo y su instalación a bordo de todos los LCI (G) s Se recomienda encarecidamente con dos soportes en la proa, dos en la plataforma del cañón justo delante de los soportes de 20 mm y dos en la cola de abanico. 17

Rickabaugh señaló además que el uso de rondas trazadoras y reflectores de haz sellado en la noche tuvo el efecto de cegar momentáneamente a la tripulación y oscurecer el objetivo. Las rondas trazadoras de los cañones de 40 mm eran particularmente brillantes. En noches nebulosas o nebulosas, los reflectores pueden reflejarse en la neblina y causar dificultades para ver el objetivo. Rickabaugh concluyó que era mejor que los barcos no usaran las luces en absoluto.

En varias ocasiones, los observadores en las cañoneras señalaron que las embarcaciones suicidas no parecían particularmente agresivas. Aunque nunca se probó, se sospechaba que cuando se realizaban movimientos de tropas enemigas por la noche, una práctica estándar sería enviar un par de botes suicidas a la bahía. Esto impediría que las cañoneras descubrieran y dispararan a las tropas enemigas en tierra. La persecución de los botes suicidas los pondría más lejos del mar o fuera de posiciones desde las que podrían disparar contra los movimientos de tropas enemigas. En su Informe de acción de la unidad de tarea 51.2.9 Del 25 de marzo de 1945 al 15 de mayo de 1945, El teniente comandante James F. McFadden, quien se desempeñó como comandante del Grupo Siete de LCI (G), señaló:

A excepción del barco que se suicidó en LCI (G) 82, los barcos enemigos no fueron agresivos. Esto da crédito a la teoría de que los contactos hechos en el lado occidental de Okinawa fueron provocados deliberadamente por el enemigo como una distracción para mantener nuestras cañoneras e iluminación lejos de los puntos cercanos a la costa donde se podían realizar movimientos de tropas a lo largo de la costa. Sin embargo, ahora no hay información disponible que respalde esta teoría. Sin esta teoría, la falta de agresividad de los llamados barcos suicidas es difícil de explicar. En dos ocasiones, el LCI (G) 725 podría haber sido golpeado por suicidas si realmente hubieran estado empeñados en su misión. 18

Los soldados japoneses continuaron sus esfuerzos para escapar de la carnicería en tierra. Por lo general, chocaban con las cañoneras de la pantalla interior. Temprano en la mañana del 1 de junio, un sargento del ejército japonés tomó un pequeño bote nativo e intentó escapar por mar. Pronto fue recogido por LCI (G) 558. Dos días después, el 3 de junio, de veinte a veinticinco japoneses intentaron escapar en la estación de detección 142. Fueron interceptados por LCI (G)s 558 y 751. Seis de los enemigos fueron capturados y llevados a bordo de las cañoneras, los demás murieron tratando de escapar.. 19

Los ataques aéreos

En Okinawa, los japoneses destinaron un gran número de aviones a misiones convencionales y kamikazes. Estos ataques se produjeron en cantidades que las fuerzas estadounidenses no habían experimentado previamente y fueron difíciles de combatir. Numerosos barcos fueron atacados y muchos fueron alcanzados por los kamikazes pero, al final, la Armada estadounidense se impuso. Es dudoso que alguna de las cañoneras que operaban alrededor de Okinawa no tuviera la oportunidad de disparar contra aviones enemigos. Muchos de los enfrentamientos fueron de carácter menor, con cañoneras disparando y alejándose de los aviones atacantes. Los barcos no solían estar solos, y un avión enemigo que volaba cerca de cualquiera seguramente provocaría el fuego de varios. La lista de muertes de & ldquosure & rdquo palideció en comparación con la lista de aviones reportados como derribados por el fuego combinado de varios barcos. Podría compilarse una lista exhaustiva, pero parecería sumamente repetitiva. Los incidentes que se detallan a continuación son representativos de la acción antiaérea experimentada por los barcos de control.

LCI (R) 1078 estaba patrullando la pantalla antiaérea a unas diez millas de Aguni Shima durante la noche del 1 al 2 de abril. Durante el día había participado en una misión de fuego que cubría la invasión inicial en Hagushi. A las 05.40 del 2 de abril se dirigió al cuartel general con el informe de aviones enemigos en la zona. Un Hamp había apuntado a un dragaminas que operaba cerca de ella, que casi la atropelló mientras maniobraba para escapar del ataque aéreo. Sus artilleros observaron al Hamp corriendo sobre el dragaminas y lo tomaron bajo fuego cuando pasaba cerca de la cañonera a una altura de solo sesenta y cinco pies del agua. Los proyectiles de uno de sus cañones de 20 mm impactaron contra el avión en el área de la cabina del piloto a una distancia de cien metros. Se convirtió en la cañonera en un intento de carrera suicida y su motor fue alcanzado por un fuego adicional de 20 mm, lo que provocó que se estrellara contra el mar a solo cincuenta metros de la manga de babor del barco y rsquos. Estuvo muy cerca la cañonera y el dragaminas, pero ambos escaparon del ataque sin sufrir daños. 20

Del 1 al 3 de abril, LCI (G)s 465 y 568 estaban de patrulla en las estaciones de detección 117 y 116, respectivamente, justo al norte de la península de Motobu. A las 1836 del 2 de abril, observaron un F6F Hellcat derribado tres millas detrás de ellos. Cambiaron de rumbo y se dirigieron hacia el lugar del accidente con la esperanza de rescatar al piloto derribado. Un avión de combate japonés, ya sea un Zeke u Oscar, hizo una carrera en los barcos y fue derribado por el haz de babor de 465. En cuestión de minutos, otro avión se lanzó y ametrallaron el 568. También fue derribado por el fuego combinado de las dos cañoneras. sin embargo, el 568 había sostenido a hombres heridos y se dirigió a Wilson DD 408, que estaba cerca. El destructor llevó a los heridos a bordo y los llevó a un barco hospital. LCI (G) 568 Tuve que regresar a Kerama Retto para reparaciones y 465 Continuó patrullando. Ella se unió a LC (FF) 627 que luego la acompañó en patrullas.

A la mañana siguiente, a las 04.00 horas, otro avión enemigo se acercó a los dos barcos. Fuego del 465 prendió fuego y LC (FF) 627 terminó con ella. El avión se estrelló cerca de LC (FF) 627 en una gran bola de fuego. Al mediodía, LCI (G) 559 reemplazado LC (FF) 627. Más tarde ese mismo día, a las 1820, los barcos fueron abordados por otro caza enemigo que se lanzó en LCI (G) 465. El avión fue alcanzado por disparos de 20 mm y calibre .50 y se estrelló a quince metros de la cañonera y la viga de babor del rsquos. Se supuso que el piloto había muerto por los disparos y perdió el control del avión, lo que hizo que pasara sobre el barco antes de estrellarse. Inquietante para el CO de LCI (G) 465 era que tanto su proa de 40 mm como la de estribor de 40 mm se habían atascado junto con su cañón de popa de 20 mm. Esto redujo seriamente su potencia de fuego hasta el punto en que tuvo que regresar a Kerama Retto para reparaciones. 21

El primero de los Kikusui las incursiones comenzaron el 6 de abril y, aunque varios de los aviones enemigos fueron víctimas de los piquetes de radar y las patrullas aéreas de combate, muchos aún lograron llegar al fondeadero de Hagushi. Patrullando cerca de algunos LST anclados al sur de Zampa Misaki frente a Black Beach, fueron LCI (R)s 651 y 1029. Se vieron dos Vals en el área haciendo fila para sus carreras en los LST. Ambos fueron derribados por el fuego combinado de los dos cohetes..

El 8 de abril LCI (G) 567 estaba en una patrulla de botes anti & ndashsmall al norte de Ie Shima cuando fue atacada por un Val en 1835. El avión enemigo fue avistado a una distancia de 3,000 yardas del rayo de babor y pasando por delante del barco. Se volvió hacia ella y echó a correr. El teniente K. C. Flory, el CO, dio la orden de girar el barco para tomar el avión en su viga y permitir que dispararan los cañones de 40 mm de proa y de popa. Los disparos de los cañones más pequeños, de 20 mm y calibre .50, se detuvieron hasta que el avión estuvo dentro del alcance a unas 1.000 yardas. El Val fue alcanzado por una serie de disparos del barco, pero logró pasar, virar hacia la izquierda y zambullirse en el cuarto de estribor de la cañonera. Los cañones de 20 mm y calibre .50 golpearon el invernadero del avión y el rsquos y mataron al piloto. El ala de kamikaze & rsquos golpeó el agua a veinte metros del barco y se estrelló a solo unos metros de la proa. Una enorme columna de agua se elevó por el aire y el barco se cubrió con pedazos del avión y otros escombros. El duro viraje a babor había salvado al barco de un desastre seguro.

Al día siguiente, 10 de abril, otro Val atacó el barco a las 0700 en la misma zona. El ataque fue repentino y el barco no pudo dispararle con eficacia. Pasó sobre la cola de popa de LCI (G) 567, viró con fuerza a babor y se estrelló en el agua a sólo veinte metros de la proa de babor. La bomba que transportaba el avión explotó pero la cañonera no sufrió daños. Era casi una repetición de la acción del día anterior y, una vez más, el duro giro a babor la había salvado.

Aterrizando en la popa del barco había una muñeca mascota y su carta, que fue recuperada por la tripulación del barco y rsquos. 22 Los pilotos kamikaze llevaban con frecuencia muñecas mascota y algunas fueron recuperadas después del accidente de un kamikaze. La carta, escrita por la colegiala japonesa Tsuko Miwachi, decía:

Incluso escuchar este nombre despierta una profunda emoción. De los actos de los demonios estadounidenses y británicos, atacando y rodeando por todos lados a nuestro Ejército, pobre en recursos materiales en este momento de feroz decisión en la guerra. Estamos furiosos por la destrucción indecible. También nosotros, como estudiantes y obreros, ayudamos a los hombres. Con la mente clara, poder apresurarse a diario hacia la destrucción de American & Hellip es la felicidad. ¡Del espíritu de la FUERZA DE ATAQUE ESPECIAL, que no se detiene hasta que golpea! En esto está el pensamiento de los Dioses que creo. Creo que es el elevado estado de ánimo el que hará un futuro eterno de gran rectitud por el bien del Emperador. Ah, esta vez, pensando, "si yo fuera sólo un niño". Me siento más envidioso cuando pienso en hacer una mascota para enviársela a los hombres de la FUERZA DE ATAQUE ESPECIAL. Me llena de una gran felicidad. Con esta mascota, el espíritu feroz que desmenuzará las naves enemigas en pequeños pedazos hierve apasionadamente, ¡ataca positivamente! ¿Puedes soportar la derrota? ¡Los tontos sinvergüenzas de América y Gran Bretaña! Estoy de humor para gritar estas cosas en voz alta. Ya que hice el & ldquomascot & rdquo con este espíritu, sin duda es poco hábil, pero por favor hunda los barcos enemigos junto con el & ldquomascot & rdquo. Ésta es mi mayor petición.

Pronto la mascota despegará alegremente con la FUERZA DE ATAQUE ESPECIAL. ¿Qué será esto sino la mayor felicidad? Aunque yo mismo no estoy en el ataque, mi espíritu servirá como miembro de la FUERZA DE ATAQUE ESPECIAL.

Tenga buena salud. Oro por grandes resultados de guerra. 23

La tensión causada por los barcos y aviones suicidas comenzaba a afectar a las tripulaciones de los cañoneros. El teniente K. C. Flory informó:

Los ataques suicidas son duros para la moral debido a la rapidez con la que se desarrollan (requiriendo una condición constante de una o dos vigilias y una intensa vigilancia aérea cuando se patrulla), y por la aparente imposibilidad de detener los aviones. El simple hecho de que en un período de dos semanas (solo en nuestra flotilla) los Nips pagaron alrededor de quince aviones para obtener un mástil, un cañón de 20 mm y dos hombres, debería ser ampliamente publicitado y, si es posible, botes de cañoneras patrullando centros turísticos populares y de quosuicidio. Durante el día debe ser relevado de la patrulla Q-boat ocasionalmente durante la noche, ya que permanecer en una condición apretada y vigilar tanto de día como de noche es en sí mismo desgastando los nervios. 24

También se incluyó en las recomendaciones de Flory & rsquos la adición de media docena de cañones gemelos calibre .50 para amplificar el apoyo de fuego cercano.

LCI (G) 407 fue alcanzado por un kamikaze el 16 de abril mientras patrullaba en la estación 136 en el lado este de Okinawa. Aproximadamente a las 09.30, sus vigías avistaron un Val volando bajo sobre la isla de Taka Hanare. Su trayectoria de vuelo hacia el sureste parecía alejarlo del barco que se dirigía directamente al norte. Sin embargo, el avión dio vueltas y tomó altitud. El Val giró y tomó un rumbo paralelo por el cuarto de estribor del barco, y cuando se acercó a una posición fuera de la viga de estribor de la cañonera, se ladeó y se dirigió directamente hacia el barco. Fue alcanzado por varios proyectiles de 40 mm, pero siguió avanzando. Se estrelló contra la rampa de estribor cerca del castillo de proa. Afortunadamente no hubo explosión a bordo del barco. Al parecer, la bomba que transportaba el avión explotó inofensivamente en el agua. Un hombre recibió un corte en el ojo, pero el cañón de la pistola protegió a los demás de cualquier metralla de la explosión de la bomba y el impacto del avión. Como resultado del impacto del avión y el rsquos, había un agujero de cuatro pies en el casco debajo de la rampa de estribor, junto con algunos daños asociados a los mamparos y el cableado en el área. & ldquoLa mayor parte del cuerpo del piloto se encontró en el casillero del contramaestre & rsquos. Había caído allí después de haber sido arrojado desde el avión a través de la escotilla del castillo de proa. 25

La cañonera volvió a ser atacada el 27 de abril cuando patrullaba en la estación 104, al oeste de Naha. Mientras se dirigía hacia el norte en su área de patrulla durante la noche, vio a Kate dirigiéndose hacia el sur por su proa de estribor. Giró y corrió hacia ella, pero fue alcanzado por varios de sus proyectiles de 20 mm cuando pasó sobre la popa del barco. Se estrelló contra su aleta de estribor.

LCI (R) 770 estaba de patrulla en las islas Kerama Retto cuando fue atacada el 28 de abril. Estaba anclada y ocupada en hacer humo para cubrir los diversos barcos en el área entre Hokaji Shima y Tokashiki Shima. A las 0051, un Val salió del sur y se abalanzó sobre ella. Lanzó una bomba que rebotó en el barco y explotó en el agua cercana. Se produjeron algunos daños menores en el barco, pero no hubo daños mayores, había estado cerca.

Mayo fue un tiempo ocupado para la División de Apoyo de Morteros Seis bajo el teniente H. M. Mattson, que consistió en LCI (M)s 801 para 806 inclusivo. Su tarea durante mayo fue patrullar el lado sur de Ie Shima durante el día, protegiendo a los barcos contra ataques aéreos y escoltando a los cargueros hasta el fondeadero de Hagushi. Por la noche hacían humo para los barcos de la zona.

El 6 de mayo, a las 08.30, una Dinah entrante atacó el fondeadero con los barcos reunidos abriendo fuego. El avión voló fuera de alcance, dio vueltas y regresó en dirección a Panamint AGC 13 en una inmersión de choque. Todos los barcos de la zona, incluidos LCI (M) 804, abrió fuego y el avión pasó sobre la nave de mando, estrellándose 700 yardas más allá de ella. Un choque en Panamint habría creado muchos problemas, ya que ella era el buque insignia de la fuerza anfibia de la Northern Attack Force con el contralmirante L. F. Reifsnider y su personal a bordo.

LCI (G) 407 escapó por poco de daños graves cuando fue estrellada por un Val el 16 de abril de 1945 en Okinawa. Estaba examinando el lado este de Okinawa cerca de la isla Taka Hanare cuando fue atacada. USS LCI (G) 407 Sin serie, Informe de acción antiaérea, 16 de abril de 1945, Recinto (B).

Panamint volvió a ser un objetivo el 11 de mayo cuando tres japoneses Jills intentaron estrellarla. A las 09:00, el primero de los aviones arrojó sus bombas sobre un destructor en Hagushi y luego se dirigió a Panamint. LCI (M) 804 y otros barcos en el fondeadero abrieron fuego. Para cuando llegó Panamint, era una bola de fuego incontrolada. Pasó de cerca sobre ella, golpeando el carguero. M. S. Tjisadane, matando a cuatro de su tripulación e hiriendo a nueve. Un segundo avión se dirigió hacia la nave de mando de la fuerza anfibia y fue atacado. Un proyectil de 5 pulgadas de un destructor lo desintegró. El tercer avión hizo el mismo recorrido poco después y se topó con un manto de disparos automáticos de los barcos de control. Se desvió del humo y fue perseguido por cuatro corsarios que lo remataron. 26

El 18 de mayo LCI (M)s 739, 741, y 1058 estaban evaluando el barco de la Marina Mercante S. S. Cornelius Vanderbilt que estaba anclado frente a Ie Shima. En 1920, los barcos anclados cerca Vanderbilt se fue al cuartel general con el acercamiento de aviones enemigos. El primer kamikaze, un Zeke, fue atacado en 1927, y el fuego combinado de los tres barcos hizo que se estrellara contra el mar. Vanderbilt y rsquos proa de estribor. Diez minutos después, un segundo Zeke fue avistado buceando en Vanderbilt desde una altitud de unos 1.000 pies. También encontró su destino después de que los disparos combinados de los tres barcos lo golpearon. Se estrelló contra el agua cerca LCI (M) 1058. En 1947, se vio a un Oscar buceando en Vanderbilt. También fue derribado, estrellándose cerca de popa. LCI (M) 739 al que se le dio crédito por derribarlo. Un avión torpedo japonés, posiblemente un Kate, llegó bajo en 2010. Cruzó la proa de LCI (M) 1058 y lanzó un torpedo en Vanderbilt, que afortunadamente se perdió. Los disparos de los barcos alcanzaron el avión y pasó por delante del fondeadero. En ese momento, las cañoneras habían activado su equipo de fabricación de humo y el carguero estaba bastante bien cubierto. Otro avión arrojó una barra de doce bombas cerca, pero no pudo impactar contra el buque mercante. Solo pasaron unos días antes Vanderbilt estaba nuevamente bajo ataque. El 20 de mayo, a las 1834, llegó un Zeke desde el norte en una aparente caída en picado. Disparos de LCI (M) 741 se estrelló contra el avión y se estrelló en el mar entre ella y Vanderbilt. Seis minutos después, un Oscar parecía estar sumergiéndose en Vanderbilt, pero fuego de LCI (M) 741 lo ahuyentó. Apuntó a otra parte del área de transporte pero se incendió.

LCI (M) 804 estaba haciendo humo para los barcos anclados en Ie Shima a las 2200 del 18 de mayo cuando un avión enemigo atravesó la neblina y lanzó un torpedo que golpeó LST 808. El fuego de la cañonera se dirigió al avión, pero salió de su alcance y escapó. Afortunadamente, solo había un hombre herido en el LST, pero ella estaba fuera de la guerra. Los remolcadores la remolcaron hasta un arrecife cercano donde permaneció sentada durante dos días hasta que, el 20 de mayo, un kamikaze estrelló su puente y le prendió fuego. Para cuando se apagaron los incendios, ella era insalvable. El mismo ataque incluyó a otros dos kamikazes, y ambos fueron derribados por las cañoneras y otros barcos de la zona.

El 24 de mayo LCI (R) 651 anclado cerca de cuatro buques mercantes y Winston AKA 94 en la bahía de Nakagusuku. Su misión era cubrir los barcos con humo. A las 2043 se advirtió a los barcos que había aviones enemigos en las inmediaciones y se dirigieron a los cuarteles generales. Pasaron varias horas de espera antes de que un bombardero torpedo de un solo motor apareciera entre la bruma y lanzara un torpedo que golpeó S. S. William D. Allison en medio del barco. LCI (R) 651 se puso en marcha y, en media hora, estaba amarrada en el costado de babor del barco mercante. Tres hombres murieron y varios resultaron heridos. LC (FF) 536 y LCI (R) 772 vino junto a traer médicos para ayudar a los heridos, y Tawakoni ATF 114 estuvo a la espera de prestar asistencia según fuera necesario. También en el barco mercante había 190 miembros del 12 ° Batallón de Construcción Naval que estaban allí para ayudar a descargar los suministros que necesitaban. LCI (R) 651 los sacó del barco mercante y se dispuso a llevarlos a tierra.

S. S. William D. Allison, con varias cañoneras y un remolcador amarrado a ella, era un buen objetivo. A las 06.45, un Zeke hizo una carrera en los barcos, arrojó dos bombas y luego se ladeó para estrellar el barco. Cayó bajo los disparos combinados de los barcos, que en este punto incluían LCS (L) 23. Se estrelló en el agua a sólo quince metros a popa de Allison. Su piloto, aparentemente ileso en el accidente, logró salir de su avión e intentó alejarse nadando. Murió por fuego de 20 mm de las cañoneras. A las 0900, el barco mercante ya no necesitaba ayuda y las cañoneras se retiraron. LCI (R) 651 entregó los Seabees a la calzada en Brown Beach. 27

LCI (M) 741 continuó con sus tareas de detección en el área de Ie Shima. Estaba haciendo humo a las 00.40 del 25 de mayo cuando sus vigías vieron un avión que se lanzaba sobre ella. LCI (M) 742, cruzando detrás de ella, tomó el avión bajo fuego también. Pasó por el lado de babor de LCI (M) 739 y se estrelló contra el agua cerca de popa. LCI (M) 740 quedó atrapado en la explosión y sufrió daños y bajas de la tripulación. Más tarde, en 0808, LCI (M) 741 disparado en un avión que se suicidaba en picado en un barco mercante en el fondeadero de Ie Shima. Fuego del 741 chocó contra el avión, lo que hizo que se saliera de su curso y solo golpeara parcialmente el barco mercante. Se estrelló contra el agua por el otro lado. Afortunadamente, sus bombas no explotaron.

Muchos de los barcos de mortero recién convertidos carecían de un cañón de proa de 40 mm. Aunque se suponía que los tenían, la escasez de los 40 mm significaba que todavía tenían solo cañones de arco de 20 mm con los que protegerse. El 27 de mayo LCI (M) 1058 estaba anclado frente a Kouri Shima cuando fue atacada por un solo Val a las 0815. Cuando llegó a un alcance de aproximadamente 1.500 yardas, fue atacado y alcanzado por varios proyectiles de 20 mm. A una distancia de aproximadamente 800 yardas, se apagó y fue tras una escolta de destructores cercanos, que lo derribó. La adición de un cañón de 40 mm a su armamento habría sido bien recibida por la tripulación del LCI (M). Otro Val rodeó el barco a las 0918, permaneciendo en el rango extremo de sus cañones durante varios minutos antes de emprender el viaje. Fue alcanzado por fuego de 20 mm, calibre .50 y calibre .30 del barco, se desvió de su curso y se estrelló a veinticinco pies de la proa del barco. La cañonera & rsquos CO, teniente (jg) RB Purdy, informó que & ldquoEs la opinión de este comando que el propósito del avión en círculos & hellip era doble: (1) Tratar de que nuestros artilleros abran fuego al máximo alcance, por lo tanto tener los cargadores vacíos cuando comenzó su inmersión (2) Observar el barco para ver cuál, proa o popa, tenía el mayor poder de fuego para oponerse a él en la inmersión. & rdquo 28

El 28 de mayo a las 0755, Nick hizo una inmersión en Victoria marrón que estaba anclado en Ie Shima. Las cañoneras de LCI, incluidas LCI (M) 741, Golpeó al Nick y se salió de su curso. Cortó el mástil de popa del barco Victory y se partió en dos. Trozos del avión cayeron al agua y sus bombas explotaron, matando a cuatro hombres e hiriendo a dieciséis más. Fue una llamada cercana como Victoria marrón llevaba 1.000 toneladas de gasolina y camiones. Un accidente exitoso en el barco habría sido un desastre.

Al día siguiente, las cañoneras fondeadas frente a Tsuken Shima fueron atacadas a las 07.33. Ancladas había varios LCI (R) del Grupo cuarenta y siete y el buque desmagnetizador YDG 10. Dos Oscar fueron vistos dirigiéndose a los barcos en el fondeadero.. LCI (R) 648acababa de comenzar. El fuego de los barcos anclados hizo que uno de los Oscar se desviara y corriera en el 648. Todas las cañoneras ancladas y las 648 abrió fuego contra el avión y lo golpeó con numerosos proyectiles. Sobrepasó el 648 y golpeó el agua a sólo quince metros de YDG 10. Sus dos bombas explotaron cubriendo los barcos con una pared de agua y escombros, pero no hubo daños en los barcos ni víctimas. Había sido una llamada cercana.

El teniente H. M. Mattson hizo un análisis de las tácticas estadounidenses para combatir a los kamikazes en la noche Diario de guerra para la Flotilla Catorce de LCI (L):

Bajo las tácticas actuales de suicidio aéreo enemigo, es muy recomendable que los barcos bajo cobertura de humo por la noche definitivamente no abran fuego y los barcos fuera de la pantalla de humo solo si la solución es muy buena. Los aviones suicidas enemigos se centrarán en los trazadores en todo momento.

Los disparos de 20 mm rara vez impedirán que un avión suicida cumpla su misión, ya que tiene que ser literalmente desmantelado en el aire.

La pantalla antiaérea debe colocarse lo suficientemente lejos de los barcos bajo protección para permitir que los impactos tengan efecto sobre las aeronaves dañadas. 29


CODENAME: SOB STORY

En este notable debut escrito por su nieta, un veterano de la Segunda Guerra Mundial recuerda la acción en la flota del Pacífico.

Diez meses después de Pearl Harbor, el joven pero entusiasta Robert J. Steinmetz convenció a sus padres de que firmaran su alistamiento en la Marina. "Steiny", como lo llamaban los amigos de la clase trabajadora de Filadelfia, pasó de ser un constructor de barcos civil a un armador de buques de tercera clase a bordo del USS Engranaje ARS 34. La Marina emitió a estos marineros solo cuchillos marinos para su tarea de tapar agujeros en barcos que se hundían. "Ni siquiera vale la pena verdadero armas ”, concluye,“ lo más bajo de lo bajo ”. Sobrevivió a siete invasiones y batallas que lo cambiaron para siempre, ocultando su angustia a los miembros de su familia durante casi 70 años. Afortunadamente, Steiny resulta ser un narrador talentoso. Jena Steinmetz, quien comenzó este libro de memorias según lo dicho como un proyecto para su título de inglés, captura hábilmente el lenguaje y la personalidad de su abuelo, como si los lectores estuvieran escuchando a través de la mesa de la cocina. A pesar de una serie de errores tipográficos y lapsos editoriales que parecen haber sobrevivido al proceso de producción, demuestra habilidad y juicio para transformar conversaciones extemporáneas en prosa fluida. Los fragmentos de oraciones llenan el libro pero mejoran el tono de la conversación en lugar de dificultar la legibilidad. El dialecto, como "nuttin’ doin ’", le da sabor a la narrativa sin eclipsarla, y aunque algunos personajes maldicen como marineros, nunca se siente torpe. Steinmetz también utiliza técnicas novedosas para controlar la presentación, comenzando con marineros tensos bajo cubierta que escuchan disparos, y luego remontan la infancia, el alistamiento y el vínculo con los compañeros de a bordo de Steiny. Steiny recuerda los eventos con notable claridad y, como Steinmetz escribe con gran detalle, convocando a todos los sentidos, los capítulos cortos y las escenas conmovedoras impulsan a los lectores, mientras que los cambios de tiempo ayudan a conectar la vida civil y la guerra. Un círculo de sangre en un paracaídas blanco evoca la bandera japonesa, la comida sabe a gasolina, siseos de metal derretido y cadáveres en descomposición, pintura fresca y el olor sulfuroso de Iwo Jima asaltan la nariz de Steiny. Lo más doloroso son los gritos de los caídos y un puñado de placas de identificación tintineando que lo persiguen: "Son los sonidos los que todavía me asustan", admite. Los lectores se preocuparán rápidamente por Steiny, haciendo que su vida de posguerra sea relevante en viñetas que van desde desgarradoras hasta conmovedoras.


Ver el vídeo: Fergusons paradox of gear drive 2


Comentarios:

  1. Bradyn

    Curiosamente, pero no está claro

  2. Northrop

    Lo siento, eso ha interferido ... a mí una situación similar. Vamos a discutir.

  3. Calum

    Realmente. Aviso, ¿dónde puedo encontrar más información sobre esta pregunta?

  4. Boden

    Estas equivocado. Envíame un correo electrónico a PM, lo discutiremos.

  5. Najar

    Creo que estás cometiendo un error. Envíame un correo electrónico a PM, hablaremos.

  6. Hanz

    Sí, de hecho. Estoy de acuerdo con todo lo anterior. Discutamos este tema.



Escribe un mensaje