Dibujo de la iglesia de San Julián, Norwich

Dibujo de la iglesia de San Julián, Norwich


Iglesias históricas en Norwich

Norwich ha sido bendecida con una asombrosa colección de iglesias históricas, un legado de la riqueza de la ciudad durante el período medieval, cuando solo Londres y York tenían poblaciones más grandes. En el apogeo de su prosperidad, había más de 50 iglesias en el área metropolitana de Norwich, e incluso hoy en día, siguen en pie más de 30 iglesias medievales. Algunos son redundantes, cuidados por organizaciones patrimoniales como el Fideicomiso de Conservación de Iglesias (CCT) o el Fideicomiso de Iglesias Históricas de Norwich (NHCT), algunos se utilizan para otros fines, como el arte o los centros comunitarios, pero otros todavía sirven como lo han hecho durante cientos de o, en algunos casos, más de mil años.

Aquí hay enlaces a artículos que hemos escrito sobre iglesias en la ciudad. Estos son lugares que hemos visitado en persona, aunque en el caso de un par de iglesias redundantes, la visita consistió en mirar con nostalgia a través de las puertas cerradas del cementerio. Siempre que fue humanamente posible, tomamos fotos de los interiores de la iglesia e incluimos información sobre las visitas. Se puede llegar fácilmente a todas estas iglesias a pie desde el centro de la ciudad de Norwich, aunque en algunos casos es un poco caminar para llegar allí.

Hay pocas sorpresas en esta lista: hay dos capillas no conformistas, una casa de reuniones cuáquera y un santuario incluido en la lista.

Empecemos por lo obvio:

Catedral de Norwich
Una de las grandes iglesias de Europa occidental, la catedral de Norwich fue iniciada por el obispo Henry de Losinga en 1096 en tierras bajas en un bucle del río Wensum. Hay una cátedra de piedra del siglo IX, o la silla del obispo, y más de 1100 magníficos techos del siglo XII.

Pero hay otra catedral en Norwich, una tristemente pasada por alto por la mayoría de los visitantes.

Catedral católica de Norwich
Henry Howard, decimoquinto duque de Norfolk, era un católico acérrimo. En 1882 trajo a George Gilbert Scott para construir una nueva iglesia a sus expensas para servir a los católicos de Norfolk. El resultado es un magnífico edificio de estilo gótico victoriano ricamente decorado. La calidad de la mano de obra es asombrosa, con relucientes columnas de mármol Frosterley e intrincados detalles tallados.


BREVE BIOGRAFÍA DE JULIAN OF NORWICH

Julian of Norwich 1342-1416 fue una gran mística cristiana y escritora de la Edad Media, pero se sabe poco sobre ella. Es un mito que las mujeres no eran importantes en la Edad Media. Algunas mujeres como Julian ciertamente tuvieron influencia. Sin embargo, sabemos muy poco sobre su vida. Julian (también conocido como Juliana) probablemente nació en Norwich. Ciertamente pasó la mayor parte de su vida allí.

En ese momento, Norwich era una de las ciudades más grandes e importantes de Inglaterra. Fue un centro del comercio de la lana, aunque durante la vida de Julian la población fue devastada por la plaga. En el siglo XIV, Norwich tenía una población de aproximadamente 10,000, lo que la convirtió en una gran ciudad para los estándares medievales.

Julian se describió a sí misma modestamente como "una simple criatura, analfabeta". Sin embargo, probablemente tenía algo de educación y algunos conocimientos de teología. Julian tenía más de 70 años cuando murió, lo cual era inusual para esa época.

Durante una enfermedad en 1373, Julian de Norwich tuvo una serie de visiones profundas, sobre las que luego escribió. Julian también dedicó el resto de su vida a la oración. Julián era un ancla. En la Edad Media, un anacoreta o ancladero era una persona que se dedicaba a la oración solitaria. (La palabra no tiene nada que ver con anclas en barcos, proviene de la palabra griega anachoreo, que significa retirarse).

Julian vivía en una habitación o celda adjunta a la Iglesia de San Julián en Norwich. Su celda tenía 3 ventanas, una abierta a la iglesia para que pudiera recibir la comunión. Uno le permitió hablar con su asistente. El tercero permitió a la gente común buscar su consejo espiritual o pedir sus oraciones.

Julian es famosa por su libro Revelations of Divine Love. Julian tenía una fe optimista. Ella es más conocida por decir "Todo irá bien, y todo irá bien, y todo irá bien" y dijo "La oración no supera la reticencia de Dios. Se está apoderando de su voluntad ”. Julián también dijo 'Dios me mostró algo tan pequeño como una avellana en la palma de mi mano' Ella se preguntó qué era y Dios le dijo 'Es todo lo que está hecho'.

Julian también escribió sobre la "maternidad" de Dios. Ella dijo: "Tan verdaderamente como Dios es nuestro padre, Dios es nuestra madre". Julián también dijo "Entre Dios y el alma no hay entre". Hoy Julian de Norwich es recordado como un místico cristiano.


Lo que Julian de Norwich puede enseñarnos sobre la oración

Después de pasar 20 años meditando en una serie de visiones, Julian de Norwich desarrolló una comprensión profunda de Dios y produjo su famosa obra, Revelaciones del Amor Divino. A través de sus palabras, se pueden ver los frutos de la meditación contemplativa.

Mientras entrevistamos al padre William Meninger sobre el tema de la meditación contemplativa para nuestro número de noviembre de 2013, le preguntamos qué más podríamos aprender de los escritos de esta mujer del siglo XIV.

Dos de sus últimos libros tratan sobre Julian of Norwich. ¿Podrías hablarnos de ella?

Julian de Norwich fue uno de los místicos más notables que jamás haya honrado la iglesia inglesa. Vivió en el siglo XIV durante una época de increíble agitación. Era una ermitaña o una reclusa que vivía en una celda contigua a la iglesia de St. Julian en Norwich. En un período de un día tuvo una serie de 16 visiones en las que meditó durante 20 años y luego finalmente escribió un relato completo de ellas llamado Revelaciones del Amor Divino.

Durante esos 20 años pasó de ser Julián el visionario a Julián el teólogo. Sus reflexiones teológicas contemplativas representan la vanguardia de la comprensión avanzada de Dios y los seres humanos de que el Espíritu Santo está obrando en la iglesia. Yo diría que pertenece al siglo XXII. Recientemente, me sorprendió mucho descubrir una charla que el Papa Benedicto XVI dio sobre Julián en una audiencia general de diciembre de 2010. Habla de ella con el mayor elogio y sin reservas por lo que algunos considerarían sus reflexiones teológicas de vanguardia. Nunca ha sido canonizada por la Iglesia Católica, por las razones que sean. La iglesia anglicana la reconoce como santa, lo que el Papa menciona con aparente aprobación.

De todos modos, el manuscrito de Julian estaba perdido. No estaba & # 8217t completamente perdido & # 8211; había algunos que lo sabían y, de hecho, una de las grandes cosas por las que se la conoce en Inglaterra es que es la primera mujer publicada por la imprenta. press, a principios del siglo XVI, después de su muerte. El manuscrito fue redescubierto en el Museo Británico hace unos 100 años. Fue escrito en inglés medio, aproximadamente al mismo tiempo y en el mismo idioma que La nube del desconocimiento.

Luego, el manuscrito de Julian comenzó a ganar popularidad, en gran parte a través de la iglesia anglicana. Siempre les digo a los anglicanos, & # 8220 Mira, Julian era religioso. Ella era una monja del siglo XIV, por lo que era una santa católica romana. Dejemos que & # 8217s aclaren esto. & # 8221 Ellos & # 8217 estarían mirándome. Entonces & # 8217d diría, & # 8220Pero después de su muerte, se convirtió en episcopal. & # 8221 Pero los anglicanos realmente son los que han traído a Julian al mundo. Creo que es maravilloso que hayan hecho eso.

¿Cómo puede ella ser una guía espiritual para las personas de hoy?

Julian es el ser humano más notable que jamás haya existido. El tiempo que ella vivió fue el pozo. Vivió tres ataques de la peste bubónica y vio morir a casi la mitad de Norwich a causa de la peste. Antes de los 20 años, un rey fue asesinado. El arzobispo de Canterbury fue asesinado. Hubo tres papas luchando entre sí por el trono papal durante su vida. Inglaterra tuvo su primera herejía. Su obispo era un feroz perseguidor de la herejía de Lollard que torturaba a la gente hasta la muerte.

Todo esto estaba sucediendo durante su vida. Ella no menciona ni una palabra en su escrito. Pero si sabe esto, puede ver su influencia entre líneas.

Julian no era una Pollyanna. Estaba muy consciente del sufrimiento, porque lo había experimentado en su vida. Tuvo que haber tenido familiares que murieron a causa de la plaga. Y, sin embargo, todo lo que podía ver era el amor de Dios en esas 16 visiones que tenía. Jesús le dijo a Julián: & # 8220Juliano, todo irá bien. Todo estará bien. Verás por ti mismo que todo irá bien. & # 8221 Julián insiste en que ella no era la persona a la que Jesús estaba tomando. Ella dice, & # 8220 Él estaba hablando contigo, & # 8221 refiriéndose a lo que ella llama & # 8220 incluso cristianos, & # 8221 o sus compañeros cristianos.

¿No tiene Julian algunas imágenes interesantes de Dios como femenino?

Julian no era feminista. Ella se horrorizaría ante la palabra. Pero Julián ve las cualidades maternas de Dios. Naturalmente, cualquier mujer debería hacerlo. Ella habla de Jesús como una & # 8220 ella. & # 8221 No el Padre como la Madre, no el Espíritu Santo, que la iglesia primitiva vio como & # 8220 ella & # 8221. las cualidades maternas de dar a luz, eso lo hace en el bautismo. De nutrir, lo que hace en la Eucaristía. De enseñar, instruir, guiar. Estas son todas las cualidades de una mujer.

Dios manifiesta cualidades femeninas. No era inaudito en la iglesia mencionar esto; Julian no fue el primero, pero nadie lo hizo con tanta maestría como Julian. Ella es simplemente increíble.

¿Qué otras ideas ofrece Julian?

Ahí está su comprensión de la Trinidad. Recuerdo que en el seminario hice un curso de seis meses sobre la Trinidad. Obtuve una A-plus. Si me hubieras preguntado qué había aprendido, cosa que nadie se molestó en hacer, te habría dicho: & # 8220Me dio una idea de cómo se veía Dios detrás de la cortina cuando & # 8217 se estaba duchando. Esa es la Trinidad ". ¿Qué significa eso? Absolutamente nada.

Pero Julian me enseñó lo que realmente significaba. Ella termina su libro Revelaciones del Amor Divino con el hecho de que Cristo habita dentro. Pero ella dice que somos la ciudad en la que Dios habita. Donde está Cristo, está el Padre y el Espíritu Santo. Al mismo tiempo, Cristo es la palabra. Entonces Cristo me lleva al corazón de la Trinidad. La Trinidad mora en mí y yo habito en la Trinidad. Todo es trinitario, toda la vida lo es. Ella es maravillosa por eso.

Luego está su idea de Dios. Ella dice: & # 8220Cuanto mayores sean tus pecados, más honor tendrás en el cielo & # 8221. Algunos obispos lo considerarían hoy herético, pero no lo es, porque Dios no es un castigador. Dios no es un juez. Ella muestra a personas como San Pedro, y así sucesivamente, aquellos que han pecado mucho pero que han amado aún más grandemente. Habrá más gozo en el cielo por un pecador que se arrepienta que por 99 que no lo necesitan. Ella es muy bíblica, muy positiva. No mencionamos estas cosas lo suficiente.

Julian ve estas cosas de una manera tan hermosa y maravillosa. Ella es un ser humano tan amoroso y una amante de los seres humanos. Julian no enseña meditación contemplativa que no es su propósito al escribir. Pero ella enseña los frutos en la vida de uno. Puedes verlo en su libro: Todo es una gracia. Eso es realmente la enseñanza de Julian también.


Dibujo de la Iglesia de San Julián, Norwich - Historia

NORWICH, IGLESIA DE SAN JULIANO,

CASA DE ISAAC Y PRIORIO DE CARROW


r descarga GoogleEarth y pídele que te muestre Norwich, Reino Unido, y haz zoom hasta que estés caminando por Rouen Road y Julian's Alley hasta Music House (Isaac's House) en King Street, continuando hacia donde King Street y Rouen Road se unen, mantente pasando la muralla medieval en ruinas hasta que no pueda seguir adelante, luego gire a la izquierda hasta llegar a la entrada de seguridad de Unilever, y allí haga una cita para ver lo que Jeremiah Coleman llamó 'Carrow Abbey', en realidad Julian's Carrow Priory, al que llegaron propio. Mi familia, los cuáqueros Glorney de Irlanda, le vendieron el secreto y el monopolio mostaza que habían obtenido al casarse con miembros de la realeza francesa que escapaban de la Revolución. Las otras ramas cuáqueras de mi familia, en Inglaterra esta vez, eran Fry (un pariente, Elizabeth Fry de Norwich) y Cash.

Tanto desde la Iglesia de San Julián como desde la Abadía de Carrow se puede ver cómo la ciudad se divide entre Castillo y Catedral, vislumbrando ambas imponentes estructuras. Vea también los dibujos de colegial de Adam Easton sobre cómo medir la altura de estos.

De un antiguo grabado de la iglesia de San Julián con su torre tal como estaba antes del bombardeo de la Segunda Guerra Mundial.

http://www.the-plunketts.freeserve.co.uk: ofrece excelentes álbumes de fotografías de Norwich de antes y después de la guerra creados por George Plunkett, en particular de la Iglesia de San Julián y el Priorato de Carrow.


27 de junio de 1942: La iglesia de San Julián en King Street tenía casi todo, excepto su muro norte y el porche, completamente aniquilado por una bomba explosiva.


Isaac's House en King Street en Conisford está cerca de la iglesia de San Julián:


Continúe por Rouen Road o King Street que se unen. Y antes de llegar a Carrow Priory, verá las ruinas de las murallas de la ciudad de Norwich. Son claramente identificables con los de esta escena del Salterio de Luttrell, que pretende ser de Constantinopla:

Más allá de esas paredes en ruinas, camine más allá y vea una gran mansión en ruinas y un invernadero restaurado construido por la familia Coleman. Vaya al final de esa calle, luego gire a la izquierda, hasta llegar a Unilever. Pregunte en seguridad allí para una cita para ver a Carrow Priory. Es como en estas fotografías, la Casa de la Priora se mantuvo hermosa, el Priorato destruido por Enrique VIII, pero ahora han construido un jardín de hierbas medieval con los que todavía crecen aquí desde los días de las monjas y todavía comercializan estas hierbas en aceite para Holanda.


Las marcas en las bases de las columnas parecen identificar al albañil como el mismo responsable de la construcción de la enfermería en el Priorato de la Catedral de Norwich y de la Casa de los Judíos (Isaac's Hall o la Casa de la Música) en King Street.


Excelentes recursos para Julian's Norwich son Francis Blomefield, Un ensayo hacia una historia topográfica del condado de Norfolk. . . y otros monumentos de Authentick (Londres: William Miller, 1805-10), 11 volúmenes: Volumen IV, 1806, 81-3, 524-30, especialmente los volúmenes manuscritos en la Sala de Lectura de Manuscritos de la Biblioteca Británica que están ilustrados con bocetos de acuarela y Walter Rye, Carrow Abbey, de lo contrario Carrow Priory, cerca de Norwich, en el condado de Norfolk, sus fundaciones, oficiales y reclusos, Norwich, 1889.


81. EL HOSPITAL DE ST. GILES, NORWICH

El buen obispo Walter de Suffield (1245-57) fue el fundador del noble hospital de St. Giles. El acta de fundación fue sellada, tanto por el obispo como por el prior, en la sala capitular de Norwich el 1 de abril de 1246. (Nota 1) El hospital, que llevaría el nombre de St. Giles, fue fundado en honor a la Santísima Trinidad. , la Gloriosa Virgen, la Beata Ana y el Beato Giles, y se construiría en un terreno prescrito frente a la iglesia de Santa Elena y debajo de los muros del priorato. En este hospital quiso el fundador que hubiera un maestro, que asociaría con él a cuatro capellanes devotos bien instruidos en los oficios divinos. Todos debían levantarse, tanto al amanecer como al amanecer, al sonido de la campana mayor, y salir juntos del dormitorio, entrando en la iglesia con sobrepellices y capas superiores. Mattins y las otras horas, así como la misa del día, debían cantarse cum cantu et tractu moderato. Nadie debía moverse por la casa o el recinto antes de la misa temprana, salvo el maestro si la necesidad lo requería. Habría tres misas diarias, (1) del día, (2) de Nuestra Señora y (3) para los fieles difuntos. Una vez a la semana, salvo en Cuaresma, debía haber un servicio completo de St. Giles. El maestro y sus capellanes debían vivir en la misma casa y participar de la misma comida y bebida. Después de la cena, el maestro, los capellanes y los hermanos debían dirigirse a la capilla cantando (psalmodizantes) los miserere.

Todos los días del año trece pobres tenían suficiente pan y una buena ración de carne o pescado, y ocasionalmente de huevos y queso, con la debida provisión de bebida, en la entrada (ante caminum) del hospital, o junto al fuego en invierno. Siete eruditos pobres, aptos para aprender, iban a ser elegidos por el maestro de las escuelas de Norwich para recibir su junta en el hospital durante el período escolar, y aquellos que habían sido bien enseñados en gramática iban a ser cambiados, de vez en cuando, para otros, por lo que siempre se debe mantener el número. También habría en el hospital treinta camas, con ropa de cama, sábanas y colchas, o más, si los fondos lo permitían, donde los pobres enfermos que lo desearan pudieran ser recibidos hasta que recuperaran la salud. Habría por lo menos tres o cuatro hermanas, de vida honesta y de cincuenta años de edad, que se ocuparan diligentemente de los enfermos y los débiles pero del resto del trabajo de la casa, en la cervecería y otras oficinas, iba a ser hecho por hombres. Todos los capellanes pobres (es decir, el clero no beneficiado) de la diócesis de Norwich, quebrantados por la vejez o una enfermedad permanente, de modo que no pudieran celebrar ni hacer otro trabajo clerical para su sustento, debían ser recibidos en el hospital. y tener comida y alojamiento adecuados en una parte honorable de la casa, hasta donde los fondos lo permitan. El hospital iba a tener una caja para los pobres de Dios (archa Domini), de la cual se daría diariamente limosna a los pobres que caminaban. Desde la Anunciación hasta la Asunción debía haber una distribución gratuita de pan suficiente para aplacar el hambre a todos los asistentes al sonido de la campana mayor. El hospital debía ser no solo la casa de Dios, sino la casa del obispo de Norwich y cada vez que pasaba el diocesano debía descender y dar su bendición a los enfermos que yacían y se alojaban en el hospital, y en tal día los trece pobres debían ser alimentados por completo en el hospital. Debían haber cuatro hermanos laicos para ministrar tanto a los residentes como a los pacientes externos del hospital de acuerdo con las instrucciones del maestro. Todos dentro de la casa, hermanos, hermanas, sacerdotes y secretarios, debían estar sujetos a la dirección y órdenes del maestro. Todos los domingos, el maestro debía celebrar un capítulo, y más a menudo si era necesario, para la corrección de las ofensas y el castigo de los delincuentes. En cuanto a los ayunos, la comida y la reflexión, se debía seguir la regla de Austin.En la capilla, el maestro y los capellanes debían llevar sobrepellices y capas negras redondas y cada uno debía vestirse con buenas telas de algún color no prohibido. Los hermanos debían llevar túnicas blancas con capuchas grises las hermanas, mantos blancos y velos negros. El maestro, los capellanes, los hermanos y las hermanas nunca debían comer ni beber en el pueblo, salvo en las casas de los religiosos. Las hermanas debían comer y dormir solas, y nadie podía entrar en sus aposentos salvo por necesidad, ya que el permiso se obtenía primero del maestro. A la muerte o renuncia de Hamo de Caletorp, el primer maestro, y siempre que hubiera una vacante, la casa estaría bajo el cuidado del obispo y uno de los capellanes, pero todos los frutos durante las vacantes debían ser retenidos para el uso del hospital. En una vacante, el prior de Norwich y los archidiáconos de Norwich y Norfolk, después de un intervalo de tres semanas, debían llevar a cabo una inquisición sobre la idoneidad e idoneidad de los capellanes de la casa y de algún forastero, según su conciencia, y presentar a un tal como maestro para que sea admitido inmediatamente por el obispo o por su funcionario en su ausencia del reino. Inmediatamente después de la admisión, el maestro debía jurar que mantendría los bienes del hospital en un estado adecuado y observaría las ordenanzas de la casa. Si los archidiáconos no se presentaban en el día señalado ni durante los dos días posteriores, el prior debía asociar consigo mismo al funcionario del consistorio de Norwich y al decano de Norwich y proceder a la elección.

También se tomaron créditos para que cualquiera de las tres oficinas quedara vacante por fallecimiento, & ampc. pero si después de cinco semanas no se había concertado ninguna cita, el obispo debía cotejar. El maestro debía ser sacerdote y debía jurar residir y no tener ningún otro beneficio. No debía tener ningún asistente montado, a menos que fuera uno de los capellanes o hermanos o secretarios de la casa. No debía haber escuderos ni jóvenes holgazanes en la casa. El amo se contentaría con dos o tres caballos de silla. El sello común debía guardarse bajo dos llaves, una en poder del maestro y la otra en manos de un hermano mayor. Se concedió una indulgencia de cuarenta días a perpetuidad a todos los que ayudaran al hospital durante la fiesta de San Giles.

Las donaciones otorgadas por esta elaborada carta incluían la tierra de Hales y las iglesias de Calthorpe, Costessy, Cringleford, Hardley, St. Mary of South Walsham y Seething. La última cláusula confiere el derecho de entierro en el hospital. (nota 2)

En 1255 el obispo obtuvo el consentimiento del Papa Alejandro IV para la fundación y los estatutos de este hospital, que en ese momento estaban formalmente maduros y firmados por el fundador. En la confirmación papal se afirmó que las varias iglesias presentadas al hospital habían sido compradas a laicos por el obispo para ese propósito, y que debían devolverse al hospital a la muerte de sus respectivos rectores, además se ordenó que los capellanes perpetuos o se proporcionarían vicarios, con estipendios adecuados, para las iglesias. (nota 3)

Durante la vida del fundador, William de Dunwich, un rico burgués de la ciudad, dio para su propia alma y la de Katharine, su difunta esposa, un prado junto a Bishopsbridge, contiguo al hospital, 6s. 8D. alquiler en Holme Street, y una gran variedad de otros alquileres y viviendas en toda la ciudad. Por su testamento, fechado en 1272, ordenó que su cuerpo fuera enterrado ante el altar de Santa Catalina en la iglesia del hospital, e hizo legados para mantener a cinco personas enfermas en el hospital continuamente, y para encontrar dos capellanes en ese altar para cantar diariamente. él y su esposa y antepasados. También hizo provisión para que cuatro cirios de cera estuvieran siempre encendidos en el altar de Santa Catalina durante la misa, y les dio un cáliz y vinagreras de plata. Tan grandes fueron sus beneficios que generalmente se lo consideraba cofundador con el obispo. En 1260 William de Suffield, archidiácono de Norwich, hermano del fundador, entregó al hospital la iglesia de Repps-withBastwick.

El fundador murió en 1257 por voluntad propia que el obispo dejó al hospital de St. Giles, construido como él dice para la remisión de sus pecados, 300 marcos para ser utilizados de cualquier manera para su beneficio de acuerdo con el consentimiento del maestro y su ejecutores. Encomió el hospital especialmente a sus ejecutores, exhortándolos a beneficiarlo de cualquier forma en su poder con sus bienes. También entregó al hospital la copa de plata dorada que había pertenecido al Beato San Edmundo y la Biblia que le había comprado al Maestro Simon Blound.

Las reglas algo engorrosas para el nombramiento del maestro fueron modificadas, con la sanción del arzobispo, por el obispo Roger de Skirning en 1272, de modo que los capellanes de la casa, en una vacante, tenían derecho a elegir a su sucesor.

Para el año 1310, los alquileres del hospital habían aumentado tanto que el obispo John Salmon agregó otros cuatro sacerdotes de la capilla a la fundación, de modo que había ocho hermanos clérigos, a quienes se les ordenó usar los hábitos de los Austin Canons regulares.

Las listas de patentes de Eduardo III contienen varios legados pequeños para el hospital (nota 4) y en 1334 el obispo Ayermin obtuvo la licencia para apropiarse de la iglesia de Thurlton de St. Giles. (nota 5) En 1340 el obispo Antony Bek confirmó la apropiación de la iglesia de San Pedro, Mundham. (nota 6)

En 1409, Thomas Lord Dacre, señor de la mansión de Horsford, autorizó a William Westacre, archidiácono de Norwich, y otros, a instalarse en el hospital de la mansión de Cringleford, con la condición de encontrar un capellán para vivir como hermano en el hospital. , y para celebrar diariamente por el alma de John de Dorlington, difunto archidiácono de Norwich, por Roger Pratt, el difunto maestro, y por William Paston de Paston. (nota 7)

En 1420 Enrique VI, por su propia alma y por la de su esposa Margaret, otorgó licencia al hospital para poseer tierras adicionales por valor de £ 10. Allí se decía que la casa entonces estaba compuesta por un maestro, ocho capellanes, dos secretarios, siete pobres eruditos para los coros, ocho pobres postrados en cama, trece pobres cenando diariamente allí, además de pobres extraños que pasaban y que tenían allí una noche de alojamiento, como tantos como cabían en las camas, y todos los capellanes pobres de la diócesis trabajando bajo cualquier enfermedad constante, y dos hermanas para atender a los pobres. (nota 8)

En 1450, Sir John Fastolf vendió la mansión de Mundham y el advowson de la iglesia de St. Ethelbert al hospital por 200 marcos. El maestro y los hermanos de St. Giles hicieron un convenio con el alcalde y la comunidad de la ciudad, en 1472, para encontrar un capellán para servir en la capilla de St. Barbara en el Guildhall. (nota 9)

El obispo Goldwell visitó este hospital el 9 de octubre de 1492. Robert Godfrey, uno de los hermanos, apareció como supervisor del maestro Oliver Dynham, quien afirmó ser el amo del hospital, pero no exhibió ninguna asignación como representante ni el título de Oliver Dynham para el artesanía. Robert Godfrey, junto con John Dowe, John Hector, George Vyrly y William Hadenham, capellanes y hermanos del hospital, fueron luego examinados por separado. El informe de la visita, según lo ingresado por el notario, fue simplemente en el sentido de que el maestro del hospital estaba ausente y no residente, en contra de los estatutos del hospital, y que debido a su ausencia la casa estaba atormentada con demandas y otras lesiones graves. (nota 10)

Los albaceas del obispo Goldwell establecieron en 1520, con el residuo de su patrimonio, tierras por valor de 53 marcos al año en mortmain sobre el maestro y los hermanos de St. Giles, a condición de que encontraran tres capellanes para celebrar por el alma del obispo. : uno en la iglesia catedral, otro en la colegiata de St. Mary in the Fields y un tercero en la iglesia del hospital. El hospital asignó salarios de 10 marcos al año a cada uno de estos tres sacerdotes y aplicó el resto a los pobres del hospital. (nota 11)

El 11 de junio de 1526, el obispo Nicke visitó el hospital y examinó varias veces al personal, que entonces consistía en un maestro, tres becarios, tres capellanes estipendiarios y dos capellanes que servían para su comida y alojamiento.

John Hekker, el maestro, presentó el inventario de bienes y la cuenta anual, y dijo que el número de becarios era deficiente, porque según la fundación debería haber seis y solo tres. La casa estaba endeudada en pequeña medida. Uno de los capellanes se quejó de que el servicio divino a veces se observaba mal en quire, debido a las ruidosas disputas de dos de los compañeros. (nota 12)

En la visita de 1532 había cuatro becarios presentes. Uno de ellos, William Hekker, dijo que no sabía nada, ya que a menudo estaba ausente. Los otros tres compañeros, Robert Church, John Fisher y Edward Osborne, fueron testigos del estado ruinoso de la panadería y de una habitación de invitados sobre el salón. Osborne también afirmó que dos de los sirvientes de la casa, el mayordomo y el panadero, estaban casados, lo cual no era apropiado, y debían ser removidos. También se quejó de que el maestro (John Hekker) había recibido 26s. 8D. para el obituario del Maestro John Sayle en la fiesta de la Purificación, y no fue pagado en la fiesta de Bernabé. (nota 13)

El maestro, Thomas Cappe, y seis capellanes o hermanos, Robert Church, Edward Osborne, John Blomeville, Robert Dowe, John Browne y Edmund Frewyll, firmaron su aceptación de la supremacía real el 30 de agosto de 1534 (nota 14). Las últimas dos firmas fueron probablemente las de dos capellanes nombrados bajo algunos de los legados de la capilla, y no bajo la fundación original.

El Valor de 1535 da todos los detalles de la situación financiera del hospital. Las rectorías de Costessy, Calthorpe, Hardley, Seething, Mundham St. Peter, Mundham St. Ethelbert, Cringleford y Repps con Bastwick, produjeron un ingreso anual de £ 54 18s. 10D., y el altar del altar de Santa Elena dentro del hospital, £ 1 6s. 8D. El ingreso bruto de varias casas solariegas y otras temporalidades fue de £ 116 13s. 1D. De las salidas encontramos que cuatro hermanos recibieron cada uno 36s. 8D. por su comida, y las hermanas 52s. cada uno por su comida y trabajo para atender a los pobres que llegaban al hospital. La cena de los siete chicos de primaria, a las 8D. cada uno por semana, llegó a £ 12 2s. 8D. Las trece personas pobres que tenían una comida diaria y las seis personas pobres que tenían comida y alojamiento en el hospital costaban £ 19 15s. 3D. Las 180 personas pobres que recibieron una hogaza, tres huevos y un trozo de queso en la Anunciación, y las 100 que fueron alimentadas de manera similar el día de San Dunstan, costaron 20s. Las veinticuatro personas que oraban diariamente por el obispo Goldwell en 1D. un día cuesta £ 4 6s. 8D.

El amo, Thomas Cappe, por su pensión y estipendio, y por la pensión de un sirviente, recibió £ 12 1s. 4D. Robert Church, Edward Osborne, John Blomeville y Robert Dowe, recibieron entre ellos £ 20 8s. Quedaba de un valor anual claro, después del pago de todas las cuotas, pensiones, limosnas y salarios, la suma de £ 58 3s. 0½D.

Cuando tuvo lugar el intercambio de las tierras y los ingresos del obispado en 1535, la concesión del hospital pasó al rey, quien, en 1537, otorgó la maestría a Robert Codde.

En 1546 Nicholas Shaxton, DD, ex obispo de Salisbury, fue nombrado maestro, pero aparentemente solo con el propósito de asegurar su rendición, ya que el 6 de marzo de 1547, el obispo de Norwich, como patrón del hospital, Nicholas Shaxton como director , y John Fisher y Robert Dowe, dos de los capellanes o compañeros, en la sala capitular del hospital, entregaron los edificios en manos del joven rey, de acuerdo con la intención de su padre, Enrique VIII. (nota 15)

La corona transfirió el hospital disuelto de St. Giles y sus posesiones al alcalde, los alguaciles y la comunidad de Norwich, para el alivio de los pobres, para que se llamara 'Casa de Dios' o 'Casa de los pobres en Holm Street, 'y el oficio de maestro llegó a su fin. La historia adicional de esta fundación, el Gran Hospital, se encuentra en los informes de los Comisionados de Caridad.

Maestros del Hospital St. Giles, Norwich

Hamon de Calthorpe, (nota 16) C. 1276

Thomas de Hemmersby, (nota 20) aparece en 1296, 1311 (nota 21)

Peter Herringflet, (nota 22) ocurre 1313

Roger de Metyngham, (nota 23) elegido 1360

John de Derbyngton, (nota 24) elegido 1372

Roger de Erpingham, (nota 25) elegido 1375

John, hijo de Robert de Thornham, maestro de Sparham, (nota 26) elegido 1394

Benedict Cobbe, (nota 27) elegido 1395

Robert Fonline, (nota 28) elegido 1399

Roger Prat, (nota 29) dimitió 1412

Robert Spenser, (nota 30) elegido 1412

William Sepyngton LL.B., (nota 31) 1431

Roger Pratte, (nota 32) elegido 1431

John Walpool, (nota 33) elegido 1436

John Schott, LL.D., (nota 35) elegido 1464

Oliver Dynham, (nota 37) elegido 1489

Thomas Schenkwyn, (nota 38) elegido 1495

Nicholas Goldwell, (nota 39) elegido 1497

Robert Honywood, (nota 40) elegido en 1498

Thomas Cappe, LL.D., (nota 44) elegido 1532

Nicholas Shaxton, (nota 47) elegido en 1546, último maestro

Hay un sello muy imperfecto ad causas de este hospital adjunto a cédula de 1306, que muestra la iglesia con torre central. (nota 48)

Un molde de una fina impresión de un sello de finales del siglo XIII del maestro y los hermanos (1 3 /8 pulg. × 1 1 /8 in.) lleva a St. Giles sentado, con un cervatillo herido por una flecha saltando hacia él. En la base una cruz coronada por una mitra. Leyenda:-

✠ S'MAGRI. ET. FSM. IBĪ - EGIDII. DE. NORWIC (nota 49)

82. EL HOSPITAL DE HILDEBROND, NORWICH (nota 50)

Este hospital fue fundado en la antigua parroquia de San Eduardo, a principios del siglo XIII, por Hildebrond le Mercer, ciudadano, y Maud su esposa. El patrocinio fue entregado al obispo. Los fundadores también construyeron, para el uso de los hermanos y ocupantes, una capilla, dedicada al honor de Santa María, contigua al extremo oeste de la iglesia de San Eduardo, pero cuando esta iglesia pasó a ser totalmente apropiada para el hospital, y la parroquia se unió a la de San Julián, hacia 1269, la capilla solo se usaba ocasionalmente, ya que la iglesia era atendida por el capellán del hospital. El hospital generalmente se conocía como Hildebronde's, y las diversas colaciones del obispo en los libros de la institución se ingresan con ese nombre, pero también se lo llamó St. Mary's Hospital, y en una fecha posterior se lo conoció popularmente como Ivy Hall.

En el registro del siglo XIV del arcediano de Norwich, conocido como el 'Norwich Domesday', se encuentra la siguiente entrada, citada por el Sr. Kirkpatrick:

En la parroquia de St. Edward hay un hospital llamado Hildebronde's Spytelle, que se encuentra cerca del cementerio en el lado sur, construido con casas, un salón y habitaciones para el maestro. En el cual dicho hospital, las personas pobres que deseen hospedarse deben hospedarse y disponer de cierta cantidad de combustible (focalium) del maestro. ' Se dice además que el maestro tenía una capilla anexa a la iglesia de San Eduardo (se da el inventario simple), donde podía celebrar misa a su gusto. El valor anual del hospital se estimó en 100s.

El enfermero de la catedral pagó al hospital un alquiler de 2s. 6D. (nota 51) la ciudad lo pagó 7s. 6D. para puestos en el mercado y el hospital de St. Giles 2s.

El destino común de muchos de estos hospitales superó al fundado por el ciudadano Hildebronde, a saber, la absorción de la mayor parte de los ingresos por parte del maestro. Los obispos permitieron que la maestría se llevara a cabo con otros beneficios, y parecen haber terminado sus deberes cuando hicieron una colecta. Que los abusos eran rampantes en 1428 se desprende del testamento de William Setman, alcalde de la ciudad en algún momento. Pidió que se pudiera celebrar una conferencia con `` el maestro de Ivyhalle, recientemente llamado Hospital, en Conysford, en Norwich '', y si el maestro deseaba en el futuro observar el antiguo orden del hospital y descargar su carga, entonces se iba a restaurar el alquiler de dos casas. (nota 52)

De los testamentos posteriores, citados por Kirkpatrick, parece que este hospital dio de alta a los pobres a finales de siglo.Así, Robert Steynton, rector de St. Julian's, le legó, en 1440, una colcha verde y un par de mantas y un par de sábanas un testamento de 1457 hizo un legado a los pobres del hospital de Ivy Hall, y un tercer testamento de 1459 dejó 2s. a la reparación de las camas del mismo hospital. (Nota 53) El expolio, sin embargo, volvió a establecerse, porque el Valor de 1535 dio el valor anual del mesuage, con patio y jardín, de este hospital, como sólo 14s. (nota 54)

Maestros del Hospital de Hildebrond, Norwich

Nicolás, (nota 55) rector de Bernham, 1262

Thomas de Mutforde, (nota 57) nombrado 1290

John de Wykelwoode, (nota 58) nombrado 1320

Robert de Langele, (nota 59) dimitió 1353

Henry de Plumpstede, (nota 60) nombrado 1353

Peter Mighel, (nota 61) presentado por el rey, 1385

John Eyr, (nota 62) presentado por el rey, 1385

John de Elmham, (nota 63) nombrado 1397

William Friseley, (nota 64) nombrado 1401

John Haukins, (nota 65) nombrado 1405

John Bowd, (nota 66) nombrado 1412

William Hayton, (nota 67) nombrado 1413

William Toby, (nota 68) nombrado 1419

Roger Malmesbury, (nota 69) dimitió 1471

Thomas Massen, (nota 70) nombrado 1471

83. EL HOSPITAL DE ST. PAUL, NORWICH (nota 74)

El hospital de St. Paul, Norwich, también llamado Norman's Spital, de Norman, el monje que fue el primer maestro, fue fundado por el prior y convento de Norwich a principios del siglo XII en la época del primer obispo de Norwich. Fue erigido en un lugar entonces llamado Cows Croft, en el distrito noreste de la ciudad.

Aunque comenzó en tiempos del obispo Herbert, no se terminó hasta los días del obispo Everard (1121-45). Ese obispo, Ingulf, el primer prior de Norwich, y Richard de Beaufo, obispo de Avranches, fueron conjuntamente responsables de la finalización de la obra de construcción del hospital y la iglesia, que fue consagrada por Theobald, arzobispo de Canterbury, en honor a San .Pablo el apóstol y San Pablo el ermitaño. La iglesia se convirtió en parroquial, pero fue trasladada al hospital en 1198.

El obispo Beaufo entregó al hospital las iglesias, glebes y diezmos de las cuatro iglesias de SS. Michael, Peter, Andrew y Margaret en Ormesby, que tenía como regalo de Enrique I y el prior y convento de Norwich le otorgó diezmos en Marsham y Blickling, y tierras en Sprowston y Thorpe.Morel de Morley y Emma su esposa, quienes fueron recibidos en la fraternidad del priorato de Norwich, entregaron a cambio de ese favor los diezmos de Filby al hospital. Varias cartas de confirmación de los primeros beneficiarios se establecen en el Monasticon. (nota 75) El obispo Everard (1121-45) concedió el perdón de cuarenta días a todos los que vinieron a la iglesia y se ofrecieron allí durante la octava del Día de San Pablo en el verano, es decir, la Conmemoración de San Pablo el 30 de junio. . El hospital mantuvo a catorce hombres o mujeres pobres, que eran impotentes debido a la vejez o enfermedades crónicas. El maestro o alcaide debía ser siempre un monje de Norwich en las órdenes de los sacerdotes, y era designado por el prior y el convento.

En tiempos del Maestro Walsham, nombrado en 1429, se cambió el esquema del hospital. No se admitieron más hombres y los beneficios se reservaron para catorce hermanas, siete de las cuales se denominaron hermanas enteras y recibieron comida, alojamiento y ropa en el hospital, mientras que a las otras siete medias hermanas no se les asignó alojamiento. Al mismo tiempo, se nombró una guardiana o una amante para que pasara por alto a las hermanas; su nombramiento recaía únicamente en el maestro. El maestro servía a la iglesia y ejercía una supervisión general sobre el hospital y sus propiedades. Los edificios del hospital fueron reparados directamente por el priorato.

Los registros de cuentas del hospital de St. Paul que se conservan en el tesoro de la catedral son siete, y corresponden a los años 1423, 1430, 1431, 1436, 1441, 1443 y 1509. Los ingresos promedio fueron de aproximadamente £ 65 y el gasto fue algo superior a los ingresos.

A cada una de las hermanas carnales, trece en total, en 1436 la suma de 8D. se pagó una semana. De las hermanas menos favorecidas que aparentemente estaban en una lista de relevo (mediis sororibus), once recibieron 3D. a la semana durante 39 semanas, y diez lo mismo durante 13 semanas. También se hicieron pequeños obsequios a las hermanas y a los pobres en la Casa de Dios el día de Navidad, mientras que el aceite para una lámpara en cada una de las casas o habitaciones de las hermanas residentes costaba 2s.

El obispo Goldwell visitó el hospital el 9 de octubre de 1492. Asistieron el maestro, Denis Hyndolveston, ocho hermanas carnales y siete medias hermanas. Sus varios exámenes no se dan, pero el informe indica que los estipendios de las hermanas no se pagaron en el momento adecuado, y esto debido a que los alquileres de las casas a menudo estaban muy atrasados ​​que los estipendios se demoraban con frecuencia en el pago durante ocho semanas, y a veces por diez y que no se admitía a ninguna hermana en la casa salvo mediante el pago de diez marcos o más, lo que era contrario a la fundación. El obispo aplazó la visita hasta el día siguiente de la fiesta de San Clemente, pero la continuación no está registrada.

El 8 de junio de 1532, el Dr. Miles Spenser visitó el hospital como comisario del obispo, Henry Manuel era entonces maestro. Los nombres de Margaret Dyver, gardiana, y se dan otras nueve hermanas, pero no se adjuntan órdenes judiciales ni informes a este registro.

Cuando se redactó el Valor de 1535, £ 20 7s. 1D. fue nombrada en virtud de la limosna de Norwich Priory que se destinaba anualmente al apoyo de diversas mujeres que se alojaban en el hospital de St. Paul y de otras mujeres pobres que acudían a diario al hospital. Se dice que rezaban diariamente por el alma de Ricardo, ex archidiácono de Norwich (obispo de Avranches) descrito allí como el fundador, y por las almas de Enrique I, Esteban y Matilde.

Tras la disolución del priorato, no se nombraron más maestros, pero el hospital escapó de las garras de Enrique VIII y permaneció como hasta ahora bajo custodia. Enrique Manuel, el último maestro, fue nombrado tercer precursor de la iglesia catedral por la carta de 1533, y el hospital y los ingresos fueron asignados al nuevo decano y capítulo.

A la muerte de Margaret Dyver, Agnes Lyon fue nombrada guardiana y las hermanas reducidas a doce. A la muerte de Agnes en 1545, el decano y el capítulo otorgado a la corporación de Norwich en 1D. un año, un contrato de arrendamiento del hospital "utilizado hasta ahora para el socorro y el alojamiento de extraños pobres y personas enfermas e impotentes", con la condición de que se utilice para fines similares. Pero después de un litigio, esta condición fracasó en 1571, y este antiguo hospital se convirtió en un pozo de novia, o casa de corrección para mendigos ociosos y perezosos.


Monumentos y lugares emblemáticos de Norwich

Durante la Segunda Guerra Mundial, la ciudad de Norwich fue atacada por la Luftwaffe, debido a su importancia industrial, hermosos monumentos e interés histórico. Sin embargo, a pesar de semanas de bombardeos nocturnos durante el Blitz, muchos puntos de referencia impresionantes en Norwich lograron escapar de daños duraderos.

En los últimos años, la ciudad ha optado por aumentar su imagen en el mundo del turismo y comercializar activamente su rico patrimonio. Como resultado, el Norwich 12 nació oficialmente y consta de la siguiente colección de 12 edificios listados individualmente en la ciudad:

  • Castillo de Norwich
  • Catedral de Norwich (Iglesia de Inglaterra)
  • Iglesia Catedral de San Juan Bautista (Católica Romana)
  • Municipalidad
  • La casa de la asamblea
  • El Salón del Dragón
  • El gran hospital
  • El Guildhall
  • St. Andrew's y Blackfriars Halls
  • St. James Mill
  • Casa Surrey


Castillo de Norwich

Dirección: Shirehall, Market Avenue, Norwich, Norfolk, NR1 3JQ, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 493625
El castillo de Norwich es famoso en todo Norfolk y fue construido en 1067 a pedido de Guillermo el Conquistador, para servir como un palacio real fortificado, con una torre en forma de cubo muy distintiva que mide 28 metros / 92 pies cuadrados por 21 metros / 69 pies de alto. Esta fortaleza en la cima de una colina se ha utilizado para varios propósitos diferentes y en el siglo XIII funcionó como la cárcel de la ciudad. Se hicieron varias modificaciones en los siglos XVIII y XIX, y el castillo se convirtió y abrió como museo en 1895: el Museo y Galería de Arte del Castillo de Norwich. Asegúrese de visitar la escalera de caracol del castillo, la galería de lucha y los primitivos baños comunes de cuatro literas (garderobe), que simplemente descargaban sus desechos afuera.
Horario de atención: de septiembre a finales de julio, de lunes a viernes de 10:00 a 16:30, sábado de 10:00 a 17:00 a finales de julio y agosto, de lunes a viernes de 10:00 a 16:30, sábado de 10:00 a 17:00 De 00 a 17:00, domingos de 13:00 a 17:00
Admisión: cargo, descuentos para menores de 16 años, personas mayores y familias

Catedral de Norwich

Dirección: 12 The Close, Norwich, Norfolk, NR1 4DH, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 218300
El monumento número uno en la ciudad, la Catedral de Norwich es una espléndida catedral de la Iglesia de Inglaterra y tiene alrededor de 900 años, siendo principalmente románica en su apariencia. Esta catedral normanda es realmente de proporciones épicas y mide unos 140 metros / 460 pies de largo, con una aguja agregada en 1965 que se eleva a casi 100 metros / 328 pies de altura y domina el horizonte de la ciudad, lo que la convierte en la segunda aguja más alta del país. después de la de la Catedral de Salisbury. Aquí se encuentran muchas obras de arte notables, incluida una colección de jefes de techo de clase mundial, algunas pinturas religiosas históricas y una serie de pinturas murales antiguas. El restaurante y cafetería Refectory, la biblioteca, el jardín de hierbas, la tienda de regalos y el 'Jubilee Labyrinth' completan las principales atracciones aquí.
Horario: todos los días de 07:00 a 18:00
Admisión: gratis, se sugieren donaciones

Iglesia Catedral de San Juan Bautista

Dirección: Unthank Road / Earlham Road, Norwich, Norfolk, NR2 2PA, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 624615
La segunda catedral católica romana más grande del Reino Unido, la Iglesia Catedral de San Juan Bautista, es realmente un espectáculo digno de contemplar. La construcción de este hito comenzó en 1882 y duró poco menos de 30 años, y a mediados de la década de 1970 fue consagrada como la iglesia catedral oficial de la Diócesis regional de East Anglia. Las características de esta "otra" catedral incluyen magníficas vidrieras e imponentes trabajos en piedra. Todos los sábados, la torre se abre al público y aquellos con la energía suficiente para subir las escaleras hasta la cima serán recompensados ​​con impresionantes vistas de la ciudad.
Horario: todos los días de 07:30 a 19:30
Admisión: gratis, se sugieren donaciones

Salón del Dragón

Dirección: 115-123 King Street, Norwich, Norfolk, NR1 1QE, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 663922
Lleno de carácter medieval, el Dragon Hall de Norwich es un salón comercial restaurado ubicado en King Street, en el lado sureste del centro de la ciudad. Dragon Hall fue construido en la década de 1430, aunque tiene unos 1.000 años de historia, y recientemente recibió el título de "Mejor atracción de Norfolk" en los premios Eastern Daily Press Tourism Awards. Ofreciendo exhibiciones prácticas, recorridos de audio y una serie de actividades familiares, Dragon Hall fue restaurado recientemente por medio de una subvención sustancial proporcionada por la organización Heritage Lottery Funding.
Horario de atención: de lunes a viernes, de 10:00 a 17:00, sábados, solo eventos especiales, domingos, de 11:00 a 16:00
Admisión: cargo, descuentos para niños menores de 16 años, personas mayores y familias (dos adultos y hasta tres niños), los niños menores de cinco años entran gratis

Salón de Extraños

Dirección: Charing Cross, Norwich, Norfolk, NR2 4AL, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 667229
Un antiguo y fascinante hito de la ciudad, el Salón de los Extraños se origina a principios del siglo XIV y consiste en un laberinto de habitaciones interconectadas, que están decoradas con diversas antigüedades y muebles de época. En 1900, la sala se abrió como un museo de la vida doméstica y exhibe muchos objetos domésticos y artículos donados, que ahora suman más de 25,000 e incluyen de todo, desde soldaditos de juguete, juegos de mesa, osos de peluche y muñecas, hasta viejos libros para niños, manualidades. tarjetas de felicitación pintadas, textiles y disfraces. El Gran Salón Tudor y la Gran Cámara son dos habitaciones particularmente impresionantes dentro del edificio, al igual que el dormitorio de Lady Paine con paneles de nogal del siglo XVII. Los guías disfrazados lo guiarán por el Salón de los Extraños y le explicarán su interesante historia de una manera entretenida.
Horario: de finales de febrero a principios de diciembre, de miércoles a sábado, de 10:30 a 16:30.
Admisión: cargo, descuentos para niños menores de 16 años, personas mayores y familias, los niños menores de cuatro años son gratis

Universidad de East Anglia (UEA)

Dirección: University Drive, Norwich, Norfolk, NR4 7TJ, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 456161
Una universidad pública de investigación fundada en 1963, la Universidad de East Anglia (UEA) se planeó durante muchas décadas antes de que finalmente se convirtiera en una realidad. Situada en las afueras de la ciudad, a unos 3 km / 2 millas del centro de la ciudad, y ahora con capacidad para aproximadamente 20,000 estudiantes, la universidad está extremadamente orgullosa de sus logros académicos y su merecida reputación. La Universidad de East Anglia se compone de cuatro facultades diferentes (Artes y Humanidades, Salud, Ciencias y Ciencias Sociales) y emplea a más de 2.500 personas. Los turistas que visiten la ciudad de Norwich encontrarán una selección de atracciones dentro del campus universitario, incluido el Centro Sainsbury de Artes Visuales y el centro deportivo cubierto más grande de Inglaterra.
Horas abiertas: diario
Admisión libre

Gran hospital

Dirección: Bishopgate, Norwich, Norfolk, NR1 4EL, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 622022
Un hospital medieval con carácter que existe desde mediados del siglo XIII, el Gran Hospital de Norwich se encuentra dentro de un terreno ajardinado que cubre aproximadamente 3 hectáreas / 7 acres, donde fue una institución para los lugareños pobres con mala salud. El Gran Hospital se encuentra junto al río Wensum, directamente al noreste de la catedral, y ocupa un lugar destacado entre los monumentos históricos más distinguidos de la ciudad. Los grupos de edificios comprenden el Birkbeck Hall, el Ivory Room y el Refectorio, todos los cuales se utilizan para funciones, reuniones y recepciones oficiales.
Horario: todos los días, se pueden concertar visitas guiadas con antelación.
Admisión libre

St. Andrew's Hall y Blackfriars Hall

Dirección: St. Andrew's Plain, Norwich, Norfolk, NR3 1AU, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 627950
Ubicados uno al lado del otro y cerca de Elm Hill y la orilla del río, el St. Andrew's Hall y el Blackfriars Hall contiguos son puntos de referencia de grado 1 de gran importancia. Estos salones están disponibles para alquiler y se utilizan con frecuencia para albergar conferencias, eventos de la ciudad, recepciones de bodas y diversas ferias comerciales. Este complejo del convento es en realidad el más completo de su tipo que aún se conserva en Inglaterra y data de finales del siglo XIII, siendo utilizado por primera vez por los Sack Friars y poco después por los dominicos Blackfriars. El Crypt Coffee Bar es una de las estructuras más antiguas que aún quedan aquí, prácticamente sin cambios.
Horario: Lunes a Sábado - 09:00 a 17:00
Admisión libre

Municipalidad

Dirección: St. Peter's Street, Norwich, Norfolk, NR2 1 NH, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 212212
Un hermoso edificio emblemático Art Deco construido en la década de 1930, el diseño del Ayuntamiento de Norwich fue elegido de un concurso que atrajo a casi 150 participantes en total. Completado en 1938 e inaugurado oficialmente por el rey Jorge VI y su esposa la reina Isabel, el Ayuntamiento se convirtió rápidamente en un hito de importancia nacional, siendo conocido por su extrema atención al detalle, tremenda artesanía y uso extensivo del mármol italiano. El Lord Mayor's Parlour de forma octogonal es una de las habitaciones más elaboradas aquí y cuenta con paneles de madera de sicomoro, con adornos de nogal. Con un poco más de 85 metros / 280 pies de largo, el Ayuntamiento cuenta con un largo balcón en su frente, que se extiende por unos 60 metros / 200 pies. Las características llamativas incluyen una torre de reloj alta y seis enormes columnas de piedra, que se encuentran directamente sobre la entrada principal y su par de leones de bronce.
Horario: Lunes a Sábado - 09:00 a 17:00
Admisión libre

Iglesia y santuario de San Julián

Dirección: St. Julian's Alley, Rouen Road, Norwich, Norfolk, NR1 1QT, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 624738
Más bien escondida y fuera de la vista, la Iglesia de San Julián es un hito local que a menudo se pasa por alto y es un importante centro de peregrinaje, ya que contiene el santuario de Lady Julian de Norwich (1342 a 1416). Lady Julian tenía fuertes creencias religiosas y llevaba una existencia solitaria, siendo más famosa por escribir una colección de libros titulada 'Las revelaciones del amor divino'. Al lado del santuario se encuentra el Julian Center, que está dirigido por voluntarios y almacena todos los libros de la serie Lady Julian's, incluida una edición escrita en inglés medieval.
Horario: todos los días, de abril a septiembre: de 07:30 a 17:30 de octubre a marzo: de 07:30 a 16:00
Admisión libre

El Guildhall

Dirección: Gaol Hill, Norwich, Norfolk, NR2 1NF, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 305575
Un edificio majestuoso que data de hace más de 600 años, la construcción del Guildhall en Norwich comenzó en 1407. La mayor parte del trabajo de construcción se completó en un período de cinco años, aunque no fue hasta 1453 que se consideró que el Guildhall estar finalmente 'terminado'. En el siglo XVI, gran parte de la fachada estaba revestida con piedra de pedernal y, a principios de la década de 1860, los victorianos le dieron a la arquitectura un aspecto algo gótico, lo que refleja las últimas modas de ese período en el tiempo. Se ofrecen visitas guiadas a la planta baja, aunque deben concertarse con antelación. Hay refrescos disponibles en Guildhall, en Caley's Cocoa Cafe.
Horario: Lunes a Sábado - 09:00 a 16:30
Entrada: gratis, con cargo para visitas guiadas.

La casa de la asamblea

Dirección: Theatre Street, Norwich, Norfolk, NR2 1RQ, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 626402
Un edificio georgiano emblemático e histórico en el centro de Norwich, la Casa de la Asamblea data de mediados del siglo XVIII y fue construida en el antiguo sitio de Santa María en la Capilla Field. La Casa de la Asamblea posee grandes proporciones y espaciosas habitaciones, y se ha utilizado para albergar muchas funciones y fiestas famosas a lo largo de los años, incluida una fiesta naval de celebración tras la victoriosa Batalla de Trafalgar de Lord Nelson en 1850 (donde lamentablemente perdió la vida), y un exhibición de cera de la realeza y los estadistas, organizada por Madame Tussaud. El Gran Salón todavía se usa para celebrar recepciones y eventos, mientras que otras atracciones aquí incluyen el Jardín Noverre, la Sala de Música y el Restaurante Ivory's, donde las cenas previas al teatro se han convertido en una especialidad.
Horario: de lunes a sábado de 08:00 a 21:30, domingos de 10:00 a 16:00
Admisión libre

St. James Mill

Dirección: Whitefriars, Norwich, Norfolk, NR3 1SH, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 677100
Ubicado en el sitio real que alguna vez fue el hogar de un gran complejo de iglesias utilizado por los Frailes Carmelitas (los Frailes Blancos), St. James Mill se construyó en la década de 1830, en un intento de revivir el ya rezagado comercio textil en Norwich. Se instalaron telares eléctricos de última generación para aumentar la eficiencia y las ganancias, aunque pronto se hizo evidente que esto era demasiado poco y demasiado tarde. Hoy en día, solo dos de los seis edificios originales permanecen en pie: el molino real, que es un enorme hito de ladrillo rojo de seis pisos por derecho propio, así como su casa de máquinas adyacente. St. James Mill ahora es propiedad de Jarrold and Sons, y se utiliza para la oficina central de esta empresa.
Horario de atención: acceso limitado a miembros del público en general.
Admisión libre

Casa Surrey

Dirección: 8 Surrey Street, Norwich, Norfolk, NR1 3ST, Inglaterra, Reino Unido
Tel: +44 01603 681062
Un hermoso y elegante edificio ubicado en Surrey Street, Surrey House es un hito catalogado de Grado 1 en Norwich. Surrey House fue construida a principios del siglo XX, aunque presenta una arquitectura eduardiana muy convincente y auténtica. Esta gran estructura alberga las oficinas de la compañía de seguros Norwich Union (ahora Aviva) y es famosa por su uso opulento del mármol, que es especialmente evidente en el vestíbulo de entrada principal, que se conoce como Marble Hall y está abierto al público. . De interés, las 40 columnas de mármol utilizadas para crear esta sala se originaron en Italia y en realidad se importaron para la catedral de Westminster, y se vendieron a un precio con descuento después de que los planes cambiaran.
Horario: Lunes a Viernes - 09:00 a 17:00
Admisión libre


Dibujo de la Iglesia de San Julián, Norwich - Historia

JULIAN'S MUESTRA DE AMOR EN UNA PALABRA:

SUS MANUSCRITOS Y SUS CONTEXTOS

                          El manuscrito más antiguo que tenemos es posiblemente la última versión del texto de Julian de su Demostración. Es el Texto Breve en la Biblioteca Británica, en el Manuscrito Amherst, escrito alrededor de 1413 hasta alrededor de 1435, por un escriba, posiblemente el propio carmelita Richard Misyn, de Lincolnshire, de textos reunidos finalmente para una presentadora, Margaret Heslyngton. La versión de Julian'sMuestra de amor este manuscrito incluye afirma claramente que fue escrito en 1413 [.Anno domini millesimo CCCC / xiij.], cuando Julian todavía estaba vivo, 'y 3itt. tunorte lyfe '. En los años 1408-1413, el canciller arzobispo Arundel reprimió enérgicamente a Lollardy y prohibió la Biblia en inglés. Esta versión de Julian Demostración recorta las traducciones de las Escrituras que las otras versiones incluyeron, habla a menudo de la necesidad de cumplir con las regulaciones de la Santa Iglesia, pero igualmente a menudo habla de la necesidad de caridad para el 'incluso cristiano', un concepto que proviene tanto de los Evangelios como de la enseñanza de Lollard. El manuscrito excluye la discusión anterior de Julián sobre Jesús como nuestra Madre por considerarla quizás demasiado peligrosa, pero tiene un dibujo al final de una Madre con nudillos cruzados, la cruz está formada por los tres clavos de la Crucifixión, mientras que el Niño no tiene ningún halo. , lo que puede indicar que la Madre es Jesús, el Niño como nosotros. Este 1413 / quizás hacia El manuscrito 1435 fue redescubierto en 1911.

                          ere es Avisiotunorte. Se mostró el goodenes de dios a Ade / uoute Mujer y su nombre es Julyan que es recluso atte / Norwyche y 3itt ys otun lyfe. Anno domini millesimo CCCC / xiij. En el whilke visiotun er muchas palabras de Comfortabylle y / gretly Styrrande para todos los que desean ser crystes loovers /

                          Con permiso de la Biblioteca Británica, Amherst Manuscript, Adicional 37,790, fol. 97. Prohibida la reproducción.

                          Desyrede tres gracias por el gyfte de dios. El primero fue tener mynde de Cryste es Passiotu norte. El Secotunde was / bodelye syekenes Y el thryd era tener de goddys gyfte thre wo = undys. para el primero ven a mi mynde con devocio tun mi pensamiento / tuve a grete felynge en el passyotun de Cryste Botte 3itte Desyrede tener mare sea la gracia de dios. yo pensé que tendría beneficios

                          A continuación se muestra una transcripción diplomática del Manuscrito de Amherst en el folio 99, en la avellana.

                            Así lo tokede por ese tyme que oure lorde Jhesu de su reverencia =
                            se amor walde schewe me cometro para el antes del tyme de mi temetroptacy =
                            UNEDnorte para mí pensé que sería bueno que yo quisiera ser el Suffyr =
                            aunortece de dios y con su kepynge ser tentado de fendys o yo
                            teñir con esta syght de su blyssede passyounorte con la deidad
                            que digo en myn vndyrstandynge. Vi que esto era stren =
                            gh ynow3e para mí 3e vnto todas las criaturas lyevande que schulde
                            be saffe agaynes all the feendys of helle & amp agaynes all gostelye =
                            < A Encuentra este mismo tyme que vi este cuerpo [enmyes.
                            Syght oure lorde me maquilló agitadamente al ver su
                            hamly lovynge. Vi que él es para contra todos los tirones
                            Es bueno y reconfortante, Bylle para ayudarnos a que él sea nuestro Clethynge.
                            para loove wappes vs y wyndes vs halses vs y alle be te =
                            ches vs.
                            Y entonces en esta syght y vimos tan bien que él ys
                            alle Thnge que es bueno en cuanto a myne vndyrstandynge y
                            en esto me schewyd me alyttille thynge el qwantyte de A =
                            Haselle Nutte lyggande en la palma de mi mano & amp a mi vn =
                            Dyrstandynge que era tan rownde como cualquier balle. Yo lokede er
                            opounorte y pensé lo que podría ser esto y yo estaba aunswerde
                            generPor lo tanto, es todo lo que está hecho. Me merveylede howe en
                            Puede que dure. para mí pensé que me caía solo a
                            nada para litille y yo era au norteswerde en myne vndyrstandyn =
                            ge dura y euer schalle porque dios lo ama y así ha
                            Thing the beynge thorowe el amor de dios. En este lytille
                            Thingge. Vi tres partes, la primera es que Dios lo hizo el
                            Secounortede ys que lo ama el thyrde ys que dios kepes
                            eso. Botte quemi es que para mi sothelye el creadormi el lo =
                            vere el kepere. fforto estoy substancialmente interesado en himnos que nunca podría haber
                            amor reste ne varray blysse, es decir, que yo sea tan ffestenede para
                            himno de que no hay nada correcto que es ma =
                            de entre mi dios y yo.

                          El segundo manuscrito más antiguo que se conserva está en el Manuscrito de Westminster, propiedad de la Catedral de Westminster y ahora prestado a la Abadía de Westminster. El florilegio, o recopilación de textos, incluidos los comentarios de los salmos, partes de Hilton's Escalera de la perfeccióny Julian Muestra de amor , probablemente se escribió alrededor de 1500, pero lleva la fecha en la primera página de '1368', que se repite en el lomo y en los papeles finales.

                          Manuscrito de la catedral de Westminster, '1368'

                          La sección sobre el Muestra de amor es bastante diferente del Short Text de la Biblioteca Británica. Incluye gran parte de la brillante teología de Julián, del cosmos entero como si fuera del tamaño de una avellana en la palma de su mano, de Dios en una punta, de Jesús como nuestra Madre. No incluye nada de la visión del lecho de muerte que ocurrió en 1373 cuando Julian tenía treinta años. Hace uso de las Escrituras y cuando usa las Escrituras hebreas lo hace con un conocimiento de los textos hebreos originales, específicamente dos pasajes del Éxodo, traduciéndolos al inglés medieval. Este manuscrito de 1368? / 1500 fue descubierto en 1955 pero ha sido descuidado por la mayoría de los eruditos julianos.

                          A continuación se muestran los folios 74-75 del Westminster Manuscript, el original entregado dentro de cuidadosas reglas de línea y margen, presentando la discusión sobre la avellana:

                              déjanos. Y entonces en esta syght
                              Vi que él es todo lo que es yng es
                              bueno en cuanto a mi vndyrstondynorte gramo.

                            Manuscrito de la Catedral de Westminster

                            Y en él me mostró un lytil
                            Thing es la cantidad de un hasyl
                            nott. lyeng en el pawme de
                            mi mano como se había cosido. y
                            estaba tan rownde como eny ball.
                            Me miré con el ojo de
                            de mi vnderstondyng. y yo
                            Debería ser lo que pueda ser. y
                            fue respondido generaliado así.
                            Todo es una locura. Yo meruelaba
                            cómo puede durar. para mi
                            ¿Debería ser posible?norte ly haue
                            caer en la nada por lytyllhed. &erio
                            Me respondieron en mi vnder =

                            stondyng. Durará y será más
                            porque Dios lo dice. y así ha
                            todo su mendigonortening por
                            El amor de Dios. En este lytyll
                            Thng vi a tres propietarios.
                            El primero es. Dios lo hizo. Yo
                            secunortede es et louyth. & amp e rid
                            es. Dios lo cuide. Pero que
                            es para mí. creador sothly.
                            El keper y el louer. por lo que soy
                            sustancialmente unificado al himno. I
                            mayo neuer haue full reste ne ve =
                            rey blysse. eso es para ver, en yo
                            estar tan apegado al himno en er
                            no sea tuyo, está hecho ser
                            Twene mi dios y yo. Este pequeño
                            Thynge está hecho. yo pensé

                            Puede que se haya hundido.
                            para la enfermedad. De este nedith vs
                            para tener conocimiento, en eso es lyke
                            a nada se hace todo el yng.
                            porque amar y tener dios, es vn =
                            hecha. Si esta es la causa por la que
                            ¿No estamos todos en ese de harte
                            & amp soule. porque aquí descansamos.
                            En este thng t es tan lytyll donde
                            no hay descanso en. y no conozco nuestro
                            dios es todo mi poder. todo sabio
                            y todo bien. porque él es verey reste.
                            Dios será conocido. & amp; como
                            hym t descansamos vs in hym. para todos
                            Eso es beneth hym suficiente no
                            a vs. Y esta es la causa por la que
                            `` Sin alma descansa. que sea

                            nada de todo está hecho.
                            y cuando es alegremente nou =
                            luchado por loue. tener himno
                            es todo. entonces es capaz de rescatar
                            Descansar alegremente.

                            El tercer manuscrito más antiguo que se conserva fue escrito alrededor de 1580 en la región cercana a Amberes, según sus marcas de agua, luego fue llevado a Rouen y finalmente ingresó a la Biblioteca del Rey de Francia en 1706. Ahora es Bibliothéque Nationale, Anglais 40, y se llama Texto largo. Es probable que copie una 'copia justa' de Tudor del texto de Julian que se está preparando para imprimir y luego bloqueado por la Reforma. Incluye todo el material que está en el Manuscrito de Westminster, más un marco de XV Muestra, como el Brigittine XV Os, en el que Julián en 1373, en el momento de la muerte, ve el Crucifijo que le traen para los Últimos Ritos donde la cabeza de Cristo. sangra, seguida de una XVI Muestra que le llega más tarde y sobre la que reflexiona. Esta puede ser la Presentación de la Parábola del Señor y el Siervo, en la que el Siervo, que es tanto Adán como Cristo, sale corriendo del Señor, que es Dios y que se sienta en una túnica azul en el desierto. Pero el Sirviente está simplemente vestido con una camisa blanca sucia, que es nuestra humanidad, y luego cae en una profunda zanja como Adán caído. Entonces puede regresar a su amado Señor y sentarse a su derecha, vestido con los colores del arco iris, como Cristo. También incluye el famoso pasaje, "Todo estará bien y todo estará bien y todo tipo de cosas estarán bien". De nuevo, Julian está traduciendo del hebreo al inglés, en lugar del latín de Jerome. Para 2 Reyes 4 en la versión King James, que se traduce del hebreo, así se traduce 'shalom', que tiene el significado de 'todo', 'integridad', 'todo está bien', donde Jerome y Wyclif simplemente tenían que ser 'Recte 'y' correcto '. También está usando una lectura hebrea en la que se describe a sí misma como Jonás recitando el Salmo 139.9 (Jonás 2.3-6), en el fondo del mar profundo en medio de algas marinas.

                            Aquí se dan los folios 8 verso y 9 recto del Manuscrito de París de Julián de Norwich Muestra de amor , en el que estamos viendo una copia manuscrita isabelina de una monja de un manuscrito de Syon de `` copia justa '' Tudor preparado para su impresión, que fue bloqueado por la Reforma de Enrique VIII:

                                      A continuación se dan las transcripciones de estos folios 9-10v en el Manuscrito de París, en el original presentado con cuidadosas reglas de línea y margen, en la avellana:

                                          El capítulo fyfte
                                          ella no es nada que se hace, pero el
                                          bendita humanidad de Cristo en cuanto a mis ojos.
                                          El .vth. Capítulo - //- //- //-
                                          En este mismo momento que vi esto
                                          vista de la cabeza bleidyng. nuestro ir =
                                          od lord mostró una visión fantasmal de su
                                          hogareño louyng. Vi que es para vs
                                          todo lo que es bueno y cómodo
                                          a nuestra ayuda, || P El es nuestra ropa
                                          que para loue wrappeth vs. y wynd =
                                          eth contra halseth contra y todos se cierran contra
                                          cambia de lugar vs. de amor tierno
                                          puede que nunca leeue vs, y así en este
                                          vista vi que él es todo lo que es
                                          bueno en cuanto a mi vnderstandyng || P Y
                                          en esto mostró una cosita
                                          cantidad de un haselnott que se encuentra en e
                                          palme de mi mano mientras me semide y
                                          era tan redondo como una pelota. Miré
                                          theran wt el ojo de mi comprensión
                                          y pensé, ¿qué puede ser esto? Y
                                          fue respondido generaelly así.

                                        La primera relación - // -
                                        || P Es todo lo que se hace. Yo maravillaba
                                        cómo podría durar, para mí pensé que podría
                                        han caído tan profundamente en la nada por los pequeños || P Y
                                        Me respondieron en mi comprensión.
                                        dura y para siempre. porque dios ama
                                        eso. y así todo ha sido por el
                                        amor de dios, || P En esta cosita
                                        Vi .iij. propiedades, || P el primero es t
                                        Dios lo hizo || P el segundo que Dios
                                        lo ama, || P la sed que dios kepyth
                                        eso, || P Pero, ¿qué behyld yo realmente el ma =
                                        ker. el keper. el louer. porque hasta que yo sea
                                        sustancialmente a él, puedo ne =
                                        Ver haue completo descanso. ne verie blisse. T
                                        Es decir. que estoy tan unido a el
                                        que sea justo lo que se hace
                                        entre mi dios y yo, || P Esta
                                        cosita que se me hizo pensar
                                        podría haber caído en la nada por
                                        littlenes, ||PAG De esta nedeth vs to
                                        tener conocimiento. eso vs lyketh nada
                                        todo lo que se hace. para amar a dios

                                        El capítulo fyft
                                        y tengo dios que está hecho, ||PAG para esto
                                        es la causa por la que no estamos todos en la facilidad de
                                        ciervo y de cerda porque buscamos su descanso
                                        en esta cosa que es tan pequeña donde no
                                        el descanso está adentro, y no conocemos a nuestro dios
                                        que es todopoderoso todo sabio y todo bueno
                                        porque el es muy reste || P Dios sera
                                        sabe y le gusta que descansemos
                                        vs en él, || P por todo lo que es benéfico
                                        él no ama a vs, ||PAG Y esto
                                        es la causa por la que no hay cerda en
                                        descansar hasta que se quede sin todas las cosas
                                        que se hace: cuando ella es deliberadamente suficiente =
                                        ted por amor, para tenerlo que es todo,
                                        entonces ella puede recibir un descanso fantasmal,
                                        || P Y también nuestro buen señor mostró
                                        es un gran placer para él que un
                                        sely sowle ven a él desnudo pleaynly
                                        y hogareño, porque este es el kynde
                                        morada de la cerda por el touchyng
                                        del fantasma santo, como por el vnderstan =
                                        muriendo que tengo en esta intriga,

                                        La primera relacion
                                        Dios de tus bondades, dame tu mismo para ti
                                        arte suficiente para mí. y no puedo pedir nada
                                        eso es menos que se pueda adorar plenamente a
                                        a ti, y si te pregunto alguna cosa que sea menor
                                        siempre me ha querido, pero solo en ti tengo
                                        todos. || P Y estas palabras dios del bien =
                                        de godnes, ellos están llenos de louesum a la cerda
                                        y nunca tocar la voluntad de nuestro
                                        Señor por sus bondades cumple con todos
                                        sus creadores y todas sus obras benditas
                                        o más pasa sin fin, || P porque el es
                                        la cabeza sin fin y él hizo vs solo para él
                                        yo mismo y restaurado frente a su preciosa pasión.
                                        y se mantiene siempre en su amor bendito y
                                        todo esto es de su bondad // - // - //
                                        El quinto capítulo // - // - // -
                                        su presentación fue geuen a mi vn =
                                        queriendo aprender a leer nuestra alma con
                                        serenamente para adherirse a las bondades de Dios. y
                                        en ese mismo tiempo el cliente de nuestro
                                        la oración fue traída a mi mente. cómo

                                        Si estudiamos las fechas que realmente aparecen en las tres versiones manuscritas de Julian's Demostración surge un patrón de lo más interesante. El Manuscrito de Westminster, que no tiene nada de la visión del lecho de muerte y que tiene la fecha '1368', podría representar una primera versión escrita cuando Julian tenía veinticinco años. El Texto Largo del Manuscrito de París nos dice que su versión original estaba siendo conceptualizada y escrita quince y veinte años después de la visión de 1373, es decir, cuando Julián tenía entre cuarenta y cinco y cincuenta años de edad. El texto breve del manuscrito de Amherst nos dice claramente que fue escrito en 1413, cuando Julian tenía setenta años. Por tanto, estas versiones manuscritas podrían representar toda una vida de los escritos teológicos de una mujer. Pero los manuscritos cuentan una historia de un lapso de tiempo aún mayor, una historia que abarca grandes problemas y tempestades en la historia de la Iglesia en Inglaterra.

                                        IV. Manuscritos del castillo de Norwich y del palacio de Lambeth

                                        Dos manuscritos contemporáneos al final de la vida de Julian y con el Amherst Mansucript y algo más tarde se encuentran en el Castillo de Norwich y en el Palacio de Lambeth. Las manos de sus escribas son cuadradas, con un signo particular y el segundo típicamente puntea ys así como Is para distinguirlos de las espinas. El Manuscrito del Castillo de Norwich transcribe 'Epístola enviada a Jerom [en realidad Pelagio] enviado a un Yad Demetriade que había jurado castidad a ihsu criste', un Tratado sobre la Oración del Señor, el Tratado sobre los Siete Pecados del Carmelita Richard Lavenham y Pore Caitif. El manuscrito del Palacio de Lambeth contiene oraciones contemplativas en latín e inglés. Muchas frases dentro de estos textos se hacen eco de la teología de Julian, pero ninguna contiene la de Julian. Muestra de amor. La letra del Manuscrito del Castillo de Norwich es similar a la del corrector del Manuscrito de Amherst añadiendo líneas importantes y faltantes al texto del Muestra de amor.

                                        V. La historia de los manuscritos de Syon

                                        Los tres primeros Demostración Los manuscritos, Amherst, Westminster y Paris, estaban asociados con Syon Abbey, el monasterio de Brigittine fundado en Inglaterra por el rey Enrique V para expiar los asesinatos de Ricardo II y el arzobispo Richard le Scrope de York por parte de su padre. Richard Misyn de Lincoln, el traductor carmelita de los textos de Richard Rolle, llegó a estar estrechamente asociado con el arzobispo Richard le Scrope de York.

                                        El manuscrito de texto corto Amherst fue escrito para mujeres contemplativas y también incluye el texto de Margaret Porete. Espejo de almas simples , De Jan van Ruysbroeck Piedra chispeante , un extracto de Henry Suso Horologium Sapientiae , y obras de Richard Rolle, traducidas por Richard Misyn, para mujeres reclusas, así como Julian's Muestra de amor. El dialecto del escriba se identifica como de Grantham, Yorkshire, el mismo escriba es responsable de otros manuscritos importantes, incluido el de Mechtild of Hackeborn. Libro de la gracia fantasmal . El Manuscrito Amherst utiliza constantemente el monograma 'SI'. El dibujo de su conclusión, donde Jesús es como Madre, se muestra con un halo cruzado hecho de tres clavos, parece reflejar el tocado de Brigittine de las cinco heridas hechas por tres clavos y lanza en el cuerpo de Cristo. El manuscrito es luego fuertemente anotado por James Greenhalgh, un monje de la fundación gemela de Syon Abbey, Carthusian Sheen.

                                        El Manuscrito de Westminster pasó a ser propiedad de la familia Lowe, Christopher de Hamel señaló que esa familia también, en la Disolución de los Monasterios, poseía un Syon Psalter, ahora en Edimburgo. Philip Lowe y su esposa y John Lowe, un sacerdote, fueron arrestados y encarcelados y John Lowe fue colgado y descuartizado por su catolicismo y su asociación con las jóvenes monjas de Syon Abbey regresó disfrazada, bajo Elizabeth I. Rose Lowe se convirtió en monja Brigittine en Syon se exilió en Lisboa a principios del siglo XIX y salvó a Syon de la extinción. John Bramston fue el último monje Brigittine enterrado en Syon Abbey antes de la disolución de los monasterios. Un espía portugués informó que los Bramston eran secretamente católicos. El obispo James Yorke Bramston, que hizo su formación teológica en el English College de Lisboa, llegó a ser dueño de este manuscrito, calculando en su papel final en 1821, al restarle 1368, que tenía 453 años. Ambas familias involucradas en la propiedad de este manuscrito tienen conexiones demostrables con Syon Abbey. Además, Jean Preston identifica más estrechamente la mano del manuscrito con una en otro manuscrito propiedad de una monja Brigittine en Syon. Probablemente esté escrito por una monja Brigittine.

                                        El manuscrito de texto largo de París tiene claramente marcas de agua de Amberes de alrededor de 1580, que es la fecha en la que Syon exiliado estaba en Amberes.El manuscrito luego llegó a Rouen, que es donde viajó a continuación la abadía de Syon, luego se vendió cuando las monjas de Brigittine Syon zarparon hacia Lisboa en 1594, pasando a manos de la familia Bigot de coleccionistas de libros en Rouen, antes de ser subastado a la Biblioteca del Rey de Francia en 1706. También es probable que haya sido escrita por una monja Brigittine.

                                        VI. Los manuscritos benedictinos: Gascoigne, Upholland, Sloane, Stowe

                                        El Texto Largo existe en tres versiones más, hechas juntas en el siglo XVII, Sloane 2499 y 3705, que están casi completas, y Stowe 42, que está completo aparte de los saltos oculares. También hay dos fragmentos del siglo XVII copiados de estas versiones de texto largo, uno en St Mary's Abbey, Colwich, y escrito por Dame Bridget More, la tatara tataranieta de Thomas More, de un texto originalmente copiado por Dame Margaret Gascoigne,

                                        el otro anteriormente en Upholland, escrito por Dame Barbara Constable,

                                        los retratos anteriores de estos dos escribas también sobreviven.

                                        Estos cinco manuscritos fueron transcritos por monjas benedictinas inglesas exiliadas en Cambrai y París (ahora Stanbrook Abbey y St Mary's Abbey, Colwich). Observaban los preceptos de los padres Augustine Baker y Serenus Cressy, O.S.B., quienes habían animado a las monjas a leer los escritos contemplativos del siglo XIV y a transcribirlos para su propio uso devocional. El padre Serenus Cressy iba a publicar la primera edición impresa de Julian of Norwich's Muestra de amor en 1670.

                                        Incluso puede visitar virtualmente a los benedictinos de la abadía de Colwich en Inglaterra que, en el exilio, habían conservado tan cuidadosamente la Demostración

                                        Por lo tanto, debemos la preservación de la magnífica Demostración primero a Brigittine, luego a las monjas contemplativas benedictinas.

                                        Estudié los dos manuscritos Sloane, 2499 y 3705, de Julian of Norwich Demostración de amor (sigla: S1 S2) en la Biblioteca Británica, admirando sus notaciones marginales - en la misma mano hermosa y cuya Nota Bene está hecha con el primer trazo de la B siendo el último trazo de la N, que B tiene la curva ascendente larga sobre sobre sí mismo. Stowe 42 se ha considerado una minuciosa imitación por un lector de la primera edición de 1670 de Serenus Cressy Las revelaciones del amor divino. Le pregunté al bibliotecario si podía examinar los cuatro textos al mismo tiempo, Sloane 2499 y Sloane 3705 con Stowe 42 y la edición impresa de Serenus Cressy 1670. Varias cosas quedaron claras. Stowe 42 es casi exactamente igual que la edición impresa, excepto que el nombre del editor en Stowe 42 está firmado con una elaborada letra cursiva, 'H. Cressy '(Hugh Paulinus han sido sus nombres de bautismo), en lugar de como en las letras mayúsculas de la edición impresa, Stowe 42 tampoco da la información de publicación de la edición de 1670. Además, tanto en Stowe 42 como en la edición de Serenus Cressy 1670, las notas al hombro resplandecen las oscuras palabras del texto que faltan en algunas de ellas en Stowe, que aún no se han determinado, sino que sólo se indican mediante asteriscos, dagas, etc. deben ser suministrados más tarde. Estas glosas se obtienen luego a través de la consulta de los dos manuscritos de Sloane, y coinciden por regla general con sus comentarios marginales, como NB, y con la palabra relacionada escrita en esos dos textos. El capítulo tres de Stowe 42 tiene un salto visual significativo, omite "a menudo haber pasado, y así llorado", que está presente en la edición impresa de Cressy (siglum C2). También hay otros. Estos podrían indicar que Stowe es una copia de Cressy. Sin embargo, la corrección de los saltos de ojos puede explicarse por la revisión cuidadosa que se hizo claramente, probablemente en la etapa de prueba de página, y muy probablemente por Serenus Cressy, de su prototipo contra S1 y S2, donde están presentes las secciones de ojos saltados. y así suplir las lagunas. Al principio creí con estos hallazgos que Stowe 42 era también un producto de los benedictinos ingleses, más probablemente esta vez en París que en Cambrai, y justo antes de la impresión de C2 en 1670, pero W.H. Kelliher, de la Biblioteca Británica, comprobó las marcas de agua para comprobar que eran claramente inglesas y georgianas. Es posible que Stowe 42 copie el probable manuscrito ejemplar de Tudor en la edición de Cressy de 1670, y que fue copiado en el regreso de las monjas benedictinas a Inglaterra después de la Revolución Francesa.

                                        Los manuscritos de Sloane (sigla SS) copian un ejemplo medieval diferente y ahora perdido de Julian's Mostrando de amor, propiedad de las monjas benedictinas en Cambrai y quizás llevada por ellas a París. El ejemplar de los manuscritos Sloane, sin embargo, no es el mismo que el ejemplar de Tudor ahora perdido que se copiará en Stowe 42 y en la edición de Serenus Cressy 1670, que también fue propiedad de las monjas benedictinas inglesas en el exilio y que fue la primera citado por Dame Margaret Gascoigne, OSB, antes de su muerte en 1637. Los dos últimos textos, Stowe y Cressy (sigla CC), dan la segunda versión más completa de Julian's Muestra de amor en el Texto Largo que nos ha llegado, que se corresponde casi exactamente con el manuscrito Paris, Bibliothé Nationale, Anglais 40 (siglum P), que fue inicialmente escrito por una monja Brigittine exiliada en Amberes hacia 1580, y que luego llegó a Rouen, donde ingresó en la Biblioteca de la familia Bigot, y a su vez fue vendida a la Biblioteca Real del Rey de Francia en 1706 (que se convirtió en la Bibliothéque Nationale en la Revolución Francesa). Por tanto, el Manuscrito de París no estaba disponible para las monjas benedictinas inglesas ni para su director espiritual de 1651-1653, Serenus Cressy, O.S.B., el manuscrito aún no había llegado a París desde Rouen en estas fechas. Uno de los manuscritos que utilizaron los benedictinos ingleses debió ser, por tanto, el ejemplar Tudor del Manuscrito de París. Por tanto, es importante prestar atención a las lecturas de Stowe 42 (siglum C1) y Cressy 1670 (siglum C2). Sin embargo, el dialecto del ejemplar de Tudor para París y Stowe probablemente ya fue aplanado por Syon Abbey Brigittines. Pero el ejemplo medieval de los Manuscritos Sloane (SS), aunque presenta una versión más corta del Texto Largo, estaba cerca del propio dialecto de Norwich de Julian y se corresponde con el Manuscrito del Castillo de Norwich escrito para o por una ancla en esa región. Es una bendición que Dame Clementia Cary, O.S.B., haya tenido tanto cuidado de preservar su ortografía original en S1. Por tanto, es necesario prestar atención a todas estas lecturas de los siglos XVII y XVIII de un texto del siglo XIV.

                                        Sloane 2499 (siglum S1), parece ser copiado rápidamente por Dame Clementia Cary, O.S.B. , hacia 1650, mientras se esmeraba en ser fiel al dialecto arcaico del ejemplar. Dame Clementia Cary, OSB, se convirtió en la Madre Fundadora, con Dame Bridget More, la primera Priora, de la casa benedictina inglesa de Nuestra Señora de la Buena Esperanza de París (hoy, Abadía de Colwich en Inglaterra), fundada en 1651 a partir de Nuestra Señora de la Confort de Cambrai. Casa madre benedictina, fundada en 1620. No sabemos quién inscribió el segundo manuscrito de Sloane. Sloane 3705 (siglum S2). Se ha tendido a pensarlo tardíamente, quizás en el siglo XVIII. Se moderniza su ortografía. Pero se esmera mucho en cursiva y fascinante para reproducir el diseño de su ejemplar medieval. Que sus anotaciones y diseño llegaron a usarse en Stowe 42 y en 1670 de Serenus Cressy editio princeps indica que es muy contemporáneo de Sloane 2499 (siglum S1). Además, algunas de sus anotaciones están en la mano de Dame Clementia Cary y parecen ser su respuesta a su lectura inicial de Julian's Demostración . Así, Sloane 3705, S2, puede preceder a Sloane 2499, S1, en la cronología de los manuscritos. Una revisión de sus marcas de agua por W.H. Kelliher de la Biblioteca Británica también revela que en realidad precede a S1 en el tiempo. Un fragmento del Demostración, copiado por Dame Barbara Constable, O.S.B., ahora en la colección Upholland Northern Institute (siglum U), recrea la misma fascinación que Sloane 3705 y Stowe 42, fascinante también vista en un caso en el Manuscrito de Westminster. Dame Bridget More, O.S.B. , a su vez también copió un fragmento de un manuscrito juliano, su copia se encuentra en esa casa, ahora St Mary's Abbey, Colwich, que regresó a Inglaterra después de la Revolución Francesa (siglum G). Este texto también hace un uso cuidadoso de ser absorto en el texto. Que el segundo manuscrito de Sloane, como los dos fragmentos de Dame Barbara Constable y Dame Bridget More de Julian's Demostración, tiene mucho cuidado de colocar las palabras de Cristo a Juliano en letras más grandes o subrayadas, para diferenciarlas del resto de su texto, puede ser evidencia, donde concurren tres testigos escribas, de las propias prácticas de escribas de Juliano.

                                        El hecho de que el segundo manuscrito Sloane, como el primer manuscrito Sloane, tenga notaciones marginales que se convierten en glosas de hombro en Stowe 42 (C1), y que se imprimen en 1670 (C2), nos lleva a varias conclusiones. Es significativo que los tres manuscritos estuvieran en Inglaterra antes del regreso de las monjas benedictinas inglesas exiliadas. Las otras copias fragmentarias de manuscritos medievales permanecieron con ellos en París, y no regresaron a Inglaterra hasta el siglo XIX. ¿Quién podría haber traído los manuscritos de Sloane a Inglaterra? La respuesta lógica es que estos manuscritos fueron reunidos y cuidadosamente comparados y preparados por Dame Clementia Cary, O.S.B, y sus compañeras monjas benedictinas para la primera edición de 1670 por Serenus Cressy, O.S.B. Las diferentes manos de muchas de las anotaciones aprendidas y los comentarios editoriales más cuidadosos aún deben identificarse. Lo que está claro es que un equipo de editores benedictinos comparó aún más el texto preparado para la publicación de un texto ejemplar medieval ahora perdido con dos textos ligeramente diferentes de una familia de manuscritos relacionados, preparados de manera similar por ellos para tal propósito. Por lo tanto, todas sus fechas deben preceder a la de 1670. Sloane 3705 es, por lo tanto, coetáneo de Sloane 2499, probablemente alrededor de 1650. Los manuscritos de Sloane se escribieron en Francia y luego se llevaron a la Inglaterra de Julian por el capellán de los benedictinos ingleses exiliados, Serenus Cressy, OSB , para los adornos florales al editio princeps hechos a partir de estos manuscritos son en inglés y no en francés. A continuación, existe una brecha significativa en la historia de estos manuscritos.

                                        Sir Hans Sloane (1660-1753), cuya colección de manuscritos se convirtió en el núcleo de la Biblioteca Británica, murió antes de la Revolución Francesa. Su colección ejemplifica su gran interés por la medicina y temas relacionados como la alquimia. Parece que Sir Hans Sloane adquirió sus dos manuscritos, Sloane 2499 y Sloane 3705, bastante temprano, tal vez por interés médico en la descripción de Julian de su casi moribunda. Pero, ¿qué pasa con Stowe 42? Los manuscritos de Stowe se alojaron durante un tiempo en Ashburnham Place en Sussex, tras la quiebra del duque de Buckingham en el siglo XIX, antes de llegar a la Biblioteca Británica. Serenus Cressy, O.S.B., había muerto y fue enterrado cerca de Ashburnham en Sussex, 1674. ¿Quizás Stowe 42 se abrió paso en la colección de Ashburnham Place, en lugar de en la que inicialmente estaba en Stowe y luego en la Biblioteca Británica? Sin embargo, sus marcas de agua indican que fue copiado a finales del siglo XVIII y en Inglaterra, y podría haber sido un regalo de las monjas benedictinas inglesas para agradecer a su benefactora y patrona, la marquesa de Buckingham.

                                        Veamos ahora más de cerca a esta segunda generación de Julian's Demostración de amor Manuscritos, generados en un contexto benedictino, en lugar de uno Brigittine:

                                        VII. Los manuscritos de Sloane

                                        Podemos comparar este texto con las lecturas del mismo pasaje de los dos manuscritos Sloane, como hizo Serenus Cressy al preparar su edición. Sloane 2499 está escrito apresuradamente por Dame Clementia Cary, OSB, pero que replica cuidadosamente su ortografía en inglés medio, probablemente por un deseo de preservación, mientras que glosa la forma más moderna en su margen, de 'lesten', como 'último', pero no sigue el diseño del manuscrito ejemplar. Esto es de Sloane 2499, fol. 4.

                                            En este mismo tiempo, nuestro Señor me mostró un espectáculo fantasmal
                                            de su amor hogareño vi que él es para nosotros todo lo que
                                            es bueno y cómodo para nosotros, es nuestra vestimenta que por amor
                                            envuelve con nosotros, nos halsyth, & amp; todos se acercan a nosotros por tierno amor
                                            para que nunca nos derribe, siendo para nosotros todo lo que es bueno
                                            en cuanto a myne understondyng. También en esto mostró una pequeña cosa
                                            la cantidad de un hesil nutt en la palma de mi mano, y
                                            era tan redondo como una Balle. Lo miré con el ojo de
                                            mi comprensión y thowte lo que puede ser esto, y fue
                                            Generalmente respondido así Es todo lo que se hace, mervellid [margin] last
                                            cómo podría disminuir para mí el hecho de que de repente podría tener
                                            caído a nowte por poco. Y me respondieron en mi Under-
                                            stondyng No sea que nunca lo hará, porque Dios lo ama, y ​​así
                                            todo lo que tiene el ser sea amor de Dios. En esta cosita
                                            Vi tres propiedades: la primera es que Dios la hizo, la segunda
                                            es que Dios lo ama: Dios lo guarda.

                                          de repente han caído en la nada por poco,
                                          Y fui respondido en mi entendimiento
                                          dura y para siempre, porque Dios la ama.
                                          Y así todas las cosas tienen un ser por amor
                                          de Dios.

                                          VIII. Primera edición de Serenus Cressy de 1670

                                          Esta es la misma sección sobre la avellana que aparece en la edición impresa de Serenus Cressy de 1670, páginas 11-12:

                                              Y en esto mostró una pequeña cosa, la
                                              cantidad de un Hasel-Nutt , acostado en la palma
                                              de mi mano, como me parecía, y era como
                                              ronda

                                            12 La Primera Revelación . Cap. 5
                                            ____________________________________
                                            redonda como una bola. Miré theron con el
                                            eie de mi entendimiento y pensamiento, Qué
                                            puede ser esto y en general se respondió así.
                                            Es todo lo que se hace . Me maravillé como
                                            podría durar: para mí pensé que podría sodenlie
                                            han caído en la nada para los pequeños.
                                            Y fui respondido en mi entendimiento,
                                            Dura y para siempre: porque Dios la ama.
                                            Y así todo ha sido por el Amor de
                                            Dios.
                                            En esta pequeña cosa que vi TresPrope-
                                            corbatas.

                                              los primero es que Dios lo hizo.
                                              los segundoes que Dios lo ama.
                                              los terceraes que Dios lo guarda.

                                            El manuscrito Stowe está cuidadosamente escrito en cursiva, con sus encabezados continuos, lo que demuestra cómo sus páginas deben ser o fueron tipografiadas por una imprenta. El escriba utilizó una d distintiva cuyo ascendente se enrosca sobre sí mismo. Inicialmente, mi hipótesis era que esta era la copia justa de la edición de Serenus Cressy, pero un examen de las marcas de agua muestra que probablemente fue producida por los benedictinos ingleses después de la Revolución Francesa, por primera vez que Julian se escribió en papel inglés con marcas de agua. , a finales del siglo XVIII.

                                                Cap. 5. La Primera Revelación. 10

                                              Nosotros, y todos nos rodean, nos rodea por tierno amor, que él-
                                              maie nunca nos dejes. Y así, en esta vista, vi que él es todo lo que
                                              es bueno, según mi entendimiento.

                                              Y en esto mostró una pequeña cosa, la cantidad de una Hasel-Nut, Ly =
                                              en la palma de mi mano, como me parecía, y era tan redonda como una
                                              Bola. Lo miré con el ojo de mi entendimiento y pensé:
                                              ¿Qué puede ser esto? y fue respondido generalmente así,
                                              Es todo lo que se hace. Me maravillé de cómo podría durar. Para mi pensamiento
                                              podría haber caído en nada para Litleness.
                                              Y fui respondido en mi entendimiento: Dura y para siempre
                                              Porque Dios lo ama. Y así todo es por el Amor de Dios.
                                              En esta pequeña cosa vi tres propiedades.


                                                La primera es que Dios lo hizo.
                                                El segundo es que Dios lo ama.
                                                El tercero es que Dios lo guarda.


                                              Pero, ¿qué contemplé yo allí? Verilie la Hacedora, la Guardiana, la
                                              Amante: Porque hasta que no esté sustancialmente unido a él, es posible que nunca
                                              Descanso completo, ninguna dicha es decir, que yo esté tan apegado a él,
                                              para que nada se haga recto entre mi Dios y yo.

                                              Y ahora debemos retroceder en el tiempo, explorando la arqueología de Julian's Demostración, entendiendo cómo llegó a ser preservada, incluso donde tuvo que ser escondida y atesorada, en lugar de ser revelada y mostrada, tal vez porque, como su propia imagen de una avellana casera, era amada, a pesar de la persecución tanto desde fuera como desde fuera. dentro, dentro del contexto de Julian de monaquismo cerrado.

                                              X. Su contexto benedictino

                                              La historia de estos manuscritos es profundamente conmovedora. Nos habla de hombres eruditos, en su dirección de la vida de las religiosas, fomentando el uso de textos místicos y teológicos anteriores escritos por hombres y mujeres. Había dos directores de este tipo para las monjas benedictinas inglesas en el exilio. El primero fue el padre Augustine Baker, O.S.B., que había trabajado para Sir Robert Cotton y conocía su magnífica colección de manuscritos medievales, que luego ingresaron en la Biblioteca Británica. El padre Augustine Baker, O.S.B., animó a las monjas de Cambrai a leer, copiar y utilizar a los místicos medievales en sus propias vidas contemplativas. Otros benedictinos, y varones, se opusieron a esta práctica. Se pidió a las monjas que entregaran sus libros. Se produjo una explosión de copias, Dame Barbara Constable, O.S.B., Proporcionando la mayor cantidad de textos copiados, entre ellos el fragmento Upholland de Julian's Demostración, y probablemente también la versión completa escrita apresuradamente de Dame Clementia Cary en Sloane 1, siguiendo los comentarios extáticos al margen de Sloane 2, y un pequeño grupo de monjas fue a París con la colección de textos duplicada resultante como seguro contra su pérdida. Su director en París fue el padre Serenus Cressy, O.S.B. Asimismo, la Constitución de París, en francés, escrita con la exquisita caligrafía de Dame Bridget More, en inglés, con la de Dame Clementia Cary, incluía la información de que la vida espiritual de las monjas benedictinas inglesas debía basarse, como había dicho cuidadosamente el padre Augustine Baker, OSB. les enseñó, sobre estas prácticas.

                                              En estos Julián de Norwich Demostración manuscritos y su primera edición de 1670 somos testigos de una especie de Early English Text Society, una edición cuidadosa de los textos utilizando métodos académicos y, de hecho, siendo más precisos al replicar sus versiones manuscritas que los editores modernos como Edmund Colledge y James Walsh, mientras que al mismo tiempo tiempo haciéndolo para su propio sustento y crecimiento espiritual y el de los demás. Es aún más conmovedor que este trabajo crucial de preservación de un texto medieval en inglés escrito por una mujer estuviera siendo realizado por mujeres y hombres del siglo XVII en el exilio de Inglaterra, y que esta banda incluía a cuatro descendientes directos de Santo Tomás Moro. , así como varios familiares de Sir Thomas Gascoigne, rector de la Universidad de Oxford y benefactor de Syon Abbey.Traté de descubrir por qué estas familias ya no enviaron a sus hijas a Syon Abbey, luego al exilio en Lisboa, y encontré en las entrañas de la Biblioteca de la Universidad de Exeter cuadernos que contenían información sobre un libro difamatorio impreso contra Syon por un pirata con licencia que entró en la Abadía, pretendiendo ser católico, ordenándose monje sacerdote y luego huyendo por la noche con tesoros y manuscritos. Al año siguiente de esa publicación, los recusantes ingleses fundaron Benedictine Cambrai. Está claro que estas jóvenes continuaron atesorando el texto de Julian, ya sea en Brigittine o en casas benedictinas en Inglaterra y en el exilio. Se ve en estos manuscritos y en su primera edición una colaboración muy valiente por parte de los monjes y monjas benedictinos en el exilio. Estamos en gran deuda con ellos. Serenus Cressy. O.S.B., también editó los artículos de Augustine Baker, O.S.B., compilando a partir de ellos Santa sabiduria (Sancta Sophia, Douay, 1657), una obra que sigue siendo el manual para la dirección espiritual de católicos y anglicanos, hombres y mujeres, religiosos en el exilio y en Inglaterra, desde su publicación.

                                              XI. Su contexto Brigittine

                                              Las tres primeras versiones manuscritas de Julian's Demostración son el Manuscrito de la Catedral de Westminster, ahora prestado a la Abadía de Westminster (siglum W), que da la fecha '1368' en su primer folio pero que está escrito, probablemente en un contexto Brigittine, alrededor de 1500, de otro escrito alrededor de 1450 , el Manuscrito de Amherst, Biblioteca Británica, Adicional 37,790 (siglum A), que da el Texto Breve de Julian's Demostración, fechado internamente en 1413, cuando, como dice, Julian todavía está vivo, y que fue copiado por un escriba de Grantham, Lincolnshire, el manuscrito entrando en el contexto de Carthusian Sheen y Brigittine Syon, y el Manuscrito de París copiado por Brigittine en el exilio de la disolución de los monasterios en la región de Amberes hacia 1580. Ni los textos de Westminster ni los de Amherst son tan completos como las versiones de París y Stowe, o incluso de Sloane. Pero son los primeros que tenemos. También son muy diferentes entre sí. La catedral de Westminster no tiene ninguna referencia a la visión del lecho de muerte de 1373, lo que hace que uno se tome en serio su fecha de '1368'. Amherst traiciona todo el miedo que uno esperaría después de las Constituciones de Arundel dirigidas contra los lolardos y cualquier uso de las Escrituras en la traducción al inglés, especialmente por parte de las mujeres, un terror que había aumentado en 1413, la fecha de la revuelta de los lolardos de Sir John Oldcastle. Cada uno comparte su material con las dos familias de manuscritos de las versiones textuales de Paris / Stowe / Cressy y Sloane, con la excepción de las interpolaciones de Amherst que enfatizan la insuficiencia de Julian como mujer para enseñar teología, y un énfasis simultáneo en los detalles minuciosos de las experiencias visionarias cercanas a la muerte. , como si buscara autorización. Estas dos versiones manuscritas no comparten ningún material entre sí que no se encuentre en las versiones Paris / Cressy. El benedictino Serenus Cressy no tuvo acceso a los manuscritos de Brigittine Westminster, Amherst o Paris. Por tanto, debemos entender por qué las familias de manuscritos de Julian Demostración aparecen tanto en contextos benedictinos como brigittinos.

                                              XII. Ancla y Cardenal

                                              Encontré un enlace cuando luchaba por responder la siguiente pregunta: ¿Cómo pudo una mujer de solo veinticinco años en la Norwich medieval haber podido escribir una teología tan brillante como se expresa en el Manuscrito de Westminster si originalmente se hubiera escrito en '1368', ¿la fecha que figura en ese manuscrito? Ahora tenemos a una joven carmelita de Normandía, santa Teresa de Lisieux, que murió a esa edad, proclamada 'Doctora de la Iglesia'. Las mujeres bajo el monaquismo contemplativo y de clausura, como en el Carmelo, en el benedictinismo, en el brigittinismo o en un anclaje, comparten con Agustín Confesiones, una conversación continua de oración con Dios. La respuesta puede estar en el posible benedictinismo de Julian. Llegó a ser ancla en la iglesia de San Julián en 1393/94. Esa iglesia fue entregada a las monjas benedictinas del Priorato Carrow en su fundación por el Rey Esteban en 1146. El Priorato Carrow a su vez estaba bajo el Priorato Benedictino de la Catedral de Norwich. Un contemporáneo de Julian en Norwich fue un benedictino igualmente brillante, Adam Easton. Los monjes lo enviaron en 1350 a estudiar y, finalmente, a enseñar teología en Oxford, donde se especializó en hebreo y llegó a traducir todas las Escrituras hebreas al latín. Él y Thomas Brinton, quien más tarde se convertiría en obispo de Rochester (y cuyos sermones, que influyeron Piers Plowman, sobrevivir, editado por la hermana Mary Aquinas Devlin, O.P.), fueron convocados en 1352 a Norwich para predicar a los laicos, y finalmente regresaron en 1356-1367. Luego, Thomas Brinton y Adam Easton trabajaron en la Curia Papal, primero en Aviñón, luego en Italia, donde conocieron a Birgitta de Suecia y a Catalina de Siena, que eran escritoras de libros visionarios.

                                              Adam Easton se convirtió en cardenal de Inglaterra en 1381, siendo su iglesia titular Santa Cecilia en Trastevere (mencionada por Julian en el Manuscrito de Amherst en letras absortas y también mencionada en un manuscrito en el Castillo de Norwich escrito para y posiblemente por una ancla de Norwich), pero fue encarcelado en un calabozo por el Papa Urbano VI, 1385-1389, y casi ejecutado, otros cinco cardenales muriendo así. Ricardo II y el presidente del Capítulo General de la Orden Benedictina en Inglaterra abogaron por la vida de Adán en cartas elocuentes, citando la Parábola del Buen Samaritano. Debido a que Adam le había rezado a Birgitta que si su vida se salvaba trabajaría por su canonización, ahora lo hizo, leyendo todos los documentos de canonización y su Revelationes y escribiendo un tratado, el Defensorium Sanctae Birgittae, que presentó al Papa Bonifacio IX en 1391. Incluyó especialmente en él material de apoyo a los escritos visionarios de las mujeres. En él responde específicamente a una acusación hecha por un perugiano de que las mujeres no pueden oír ni ver visiones de Dios, al observar que la Resurrección fue anunciada a los Apóstoles por mujeres, especialmente por María Magdalena, la primera en ver y oír a Cristo Resucitado, que las mujeres estaban presentes en el Pentecostés, y que en Hechos 21 las cuatro hijas vírgenes de Felipe eran profetisas. Continúa hablando de los santos vírgenes, Agnes (a quien Pedro se apareció en una visión), Agatha y Cecilia, y luego analiza la visión 'Quo Vadis' de Pedro de Cristo en Roma y la visión de Santo Tomás de Cristo en Jerusalén. Pedro y Tomás negaron y dudaron de Cristo, estas muchas mujeres ejemplifican la fe más profunda.

                                              Hay registros de grandes pagos por los envíos de libros de Adam Easton, primero Maestro, luego Cardinal, entre Oxford y Norwich y el Continente y Norwich, primero en 1363-1368 desde Oxford, cuando Julian pudo haber estado escribiendo la versión de Westminster del libro. Demostración, y luego en 1389-1390, a través de los Países Bajos, cuando Julian estaba escribiendo la versión de Texto Largo del Demostración. Había más de 228 de estos libros a su muerte, enviados desde Roma finalmente en 1407 en seis barriles, para ser devueltos a la Biblioteca del Priorato de la Catedral de Norwich. Diez de estos excelentes manuscritos aún sobreviven, esparcidos entre Oxford, Cambridge y Aviñón. Balliol tiene la copia de Adam Easton de John of Salisbury's Policraticus , Cambridge tiene su Orígenes sobre Levítico, sus obras completas de Pseudo-Dionisio, que incluye el griego con su latín, sus escritos astronómicos, que dan los años en números arábigos, como '1368' y que llegan hasta los años 2000, 80000 y 1000000, y que también incluyen dibujos cuidadosos sobre cómo calcular las alturas de la catedral de Norwich y el castillo de Norwich, y su copia del rabino David Kimhi, Miklol (Perfección), Sepher Ha-Shorashim (Libro de las Raíces), cuya teología filológica enfatiza a Dios como Madre, Dios como engendrador. Los títulos de los capítulos que figuran en los manuscritos de Sloane parecen haber sido escritos por un contemporáneo de Julian de Norwich, están en el dialecto de Norwich y suenan muy parecido a los comentarios que le hicieron los editores de Birgitta de Suecia a ella. Revelationes, por el Magister Mathias en Suecia, y por el Obispo Ermitaño Alfonso de Jaén en Italia. (Curiosamente, el texto similar de Alfonso de Jaén, que apoya a Birgitta, acompaña al escrito por el cardenal Adam Easton que la apoya, aparece en un manuscrito de Norfolk en inglés medio y se repite en la conclusión de Julian's Amherst Demostración.) Los títulos de los capítulos de los manuscritos Sloane pueden ser obra del cardenal Adam Easton, de quien se sabe que escribió obras perdidas sobre la vida espiritual de perfección y tratados en lengua vernácula. Mientras que la propia Juliana vuelve una y otra vez en todos sus textos a las frases dadas en los Diálogos II de Gregorio sobre Benedicto, que siguen inmediatamente a la historia de la visita de Benedicto a su hermana Escolástica.

                                              El cardenal Adam Easton, OSB, murió el 15 de septiembre de 1397 o, según su monumento, el 15 de agosto de 1398, y fue enterrado en la iglesia de Santa Cecilia en Trastevere en una hermosa tumba de mármol, con las armas de Inglaterra y su sombrero de cardenal esculpido. sobre ella, más tarde, su cuerpo, como el de santa Cecilia, fue encontrado incorrupto. Adam Easton sentó las bases para la fundación de Syon Abbey en Inglaterra en 1415. El benedictino Adam Easton, un importante partidario de Birgitta de Suecia, había estado en Norwich en cada uno de los períodos en los que Julian habría estado trabajando en las tres versiones del Demostración , excepto el último, cuando él estaba muerto y ella fue amenazada por la persecución del arzobispo Arundel a los teólogos laicos, especialmente mujeres, que hablaban y escribían sobre las Escrituras en idioma inglés. Además, la Basílica de Santa Cecilia en Trastevere de Roma, de Adam Easton, albergó tanto a monjas benedictinas como a monjes Brigittine a lo largo del tiempo.

                                              La conservación, lectura y copia de los manuscritos julianos tuvo lugar claramente bajo los auspicios de Benedictine y Brigittine. El 1413/1450 Demostración La versión en el Manuscrito de Amherst enfatiza a Santa Cecilia al escribir el nombre de esa santa en letras envalentonadas ampliadas y señala que Santa Cecilia había predicado en Roma, aunque había sido herida de muerte por una espada en el cuello tres veces. ¿No podría haber una conexión entre estas dos personas de Norwich, uno un monje, el otro un ancla, ambos de establecimientos benedictinos, ambos con fuertes vínculos con Brigittine?

                                              La hermana Anna Maria Reynolds, CP y Julia Bolton Holloway han editado y traducido en texto paralelo todas las versiones manuscritas de Julian of Norwich Muestra de amor, replicando cuidadosamente los diseños de los manuscritos: I. El manuscrito de la catedral de Westminster II. El manuscrito de París III. El manuscrito Sloane El manuscrito Amherst IV. Este volumen de 848 páginas y 18 láminas a todo color de los manuscritos es publicado por SISMEL Edizioni del Galluzzo y puede adquirirse en [email protected]

                                              Hermana Anna Maria Reynolds, C.P. , había editado previamente todos los manuscritos entonces conocidos para su Universidad de Leeds 1947 M.A. y 1956 D. Phil. Tesis y publicó una traducción del texto del manuscrito Amherst del Muestra de amor.
                                              Julia Bolton Holloway ha publicado libros sobre peregrinaciones en Dante, Langland y Chaucer, sobre el maestro de Dante, Brunetto Latino, sobre Elizabeth Barrett Browning y sobre Santa Birgitta de Suecia.

                                              Julián de Norwich. Muestra de amor. Traducción, Julia Bolton Holloway. The Liturgical Press, St John's Abbey y London, Darton, Longman y Todd. ISBN: 0-8146-5169-0. Su precio: $ 19.95

                                              Para ver el interior de este libro, donde las palabras de Dios están en rojo, Julian en negro, su editor en gris, haga clic aquí.

                                              Una versión anterior de este ensayo se publicó en La tableta, 11 de mayo de 1996, y se reproduce aquí con la amable autorización del Editor de La tableta.


                                              Julian de Norwich: una guía para tiempos difíciles

                                              El Papa Benedicto XVI hizo esta pregunta en su audiencia el 1 de diciembre de 2010. Para responder, cita las palabras de Dame Julian de Norwich, una anacoreta y mística inglesa del siglo XIV que se encuentra en el Catecismo de la Iglesia Católica (cf. nn 304-313, 314).

                                              Reconoció que “los mismos santos hicieron esta misma pregunta. Iluminados por la fe, dan una respuesta que abre nuestro corazón a la confianza y la esperanza: en los misteriosos designios de la Providencia, Dios puede extraer un bien mayor incluso del mal, como escribió Julian de Norwich: 'Aquí me enseñó la gracia de Dios para que me sostenga firmemente en la fe. y eso . Debería tomar mi posición y creer sinceramente. que 'todo irá bien' ”(Las Revelaciones del Amor Divino, Capítulo 32).

                                              Hablé con Veronica Mary Rolf, quien ha escrito dos libros sobre la vida y las enseñanzas de esta increíble mujer, "An Explorer's Guide to Julian of Norwich" (IVP Academic, $ 14) y "Julian's Gospel" (Orbis Books, $ 26), que ganó el Premio al Libro de la Asociación de Prensa Católica 2014.

                                              Veronica Mary Rolf. (Imagen vía Facebook)

                                              Kris McGregor: ¿Cómo conoció a Julian de Norwich?

                                              Verónica Mary Rolf: Mi relación profunda y amorosa (amistad espiritual en realidad) con Julian se remonta a mis días de escuela secundaria en el Convento del Sagrado Corazón en la ciudad de Nueva York. Mi profesor de teología solía decirme cada vez que tenía una crisis: “Todo irá bien y todo irá bien. Y verás a ti mismo que todo saldrá bien ”.

                                              Por supuesto, esas son las palabras más famosas de Julian que escuchó al Señor hablarle.

                                              Al leer sus “revelaciones”, llegué a conocer a esta mujer, hablándome de su experiencia de Cristo en la cruz, tanto sufriendo como transformado en gloria. Toda su comprensión del amor incondicional de Cristo, de la falta total de culpa, de la falta total de ira o enojo que sintió al venir de Cristo en la cruz, se trataba de abrazarnos, envolvernos y amarnos. Y guau, eso fue un golpe, y todavía lo hace.

                                              A la edad de 30 años, Julian sufrió una enfermedad mortal. Durante una semana pensó que se estaba muriendo, y el sacerdote le trajo un crucifijo. Lo miró y de repente se curó y se sintió transportada a una experiencia de profunda revelación contemplativa. Vio a Cristo en la cruz.

                                              Ella lo escuchó hablarle, no a través de los labios, sino interiormente, y estas 16 revelaciones se desarrollaron durante las siguientes 11 horas. Durante este tiempo, le hizo preguntas a Cristo: ¿Qué es el pecado? ¿Qué es el sufrimiento? ¿Dios realmente nos ama o nos castiga? Estas siguen siendo las grandes preguntas que nos hacemos hoy.

                                              Incluso se rió a carcajadas en un momento, dijo. Y finalmente, al final de las revelaciones, vio y sintió a Cristo en su corazón, sentado en su corazón. Y ella estaba tan conmovida que él estaba sentado, y no parado, ni saliendo ni viniendo. Estaba seguro allí para siempre.

                                              Todas sus revelaciones se desarrollaron en este período de tiempo, pero le tomó los siguientes 40 o 50 años escribir sobre ellas. Escribió un "Texto breve", que a mucha gente le encanta porque es muy sencillo, probablemente a finales de la década de 1370.

                                              Tuvo sus revelaciones en 1373, pero luego, en la década de 1390, entró en un fondeadero muy pequeño. Hablamos de ella como anacoreta, pero eso fue solo la última parte de su vida. Ella ya había sido esposa y madre, y probablemente perdió un hijo en la plaga, y había sido una mujer de negocios.

                                              Su anclaje estaba unido al costado de la iglesia. Podía escuchar misa y recibir la comunión. Sabemos que murió en algún momento después de 1416, por lo que estuvo en el fondeadero durante unos 25 años.

                                              McGregor: Este fue un período de mujeres extraordinarias. Pienso en Santa Brígida de Suecia y Santa Catalina de Siena. Qué trío de mujeres.

                                              Rolf: Sí, pero muy diferente en muchos sentidos. Sabemos que Santa Catalina, aunque tuvo tres años como claustro en su propia casa, fue una figura muy política, además de mística, como lo fue Santa Brígida.

                                              Julian no era así. Es probable que Julian apenas fuera conocido en su época y durante la mayor parte de los 600 años transcurridos desde entonces, hasta principios del siglo XX. Siento que fue salvada para nuestro tiempo.

                                              Los escritos de Julian deben haber sido sacados de Inglaterra por aquellos que querían seguir siendo católicos durante la agitación de la Reforma en Inglaterra y retenidos por las religiosas benedictinas en Francia, y luego copiados. Pero no se publicaron. No circularon bien.

                                              No fue hasta principios del siglo XX cuando apareció el "Texto corto", el llamado "Texto perdido", en Sotheby's en 1910 en una subasta.

                                              McGregor: El Papa Benedicto XVI señaló la importancia de estas mujeres y que sus voces habían sido subutilizadas en teología y necesitaban ser escuchadas, especialmente hoy.

                                              Roth: Absolutamente. Julian se convirtió en la primera mujer en escribir un libro en inglés. Se convirtió en la primera mujer teóloga inglesa y ha sido alabada como pionera, pero tomó cientos de años para que se conociera.

                                              Ella también tiene un mensaje tan positivo, lleno de luz y lleno de esperanza, pero no es una Pollyanna. No es un mensaje fácil. Ella llegó a esa realización a través de su vida contemplativa y a través de las revelaciones, y como tal nos atrae porque sabemos que se basa en el mismo sufrimiento que soportamos. No es como si se hubiera librado de la vida real y los sufrimientos reales, la guerra, el hambre.

                                              Tuvo que lidiar con la realidad del pecado en el mundo que la rodeaba, y las guerras, la brutalidad y la crueldad de su tiempo. Y, sin embargo, tenía que ver cómo Cristo estaba obrando transformación a través de todo.

                                              A menos que pasemos por el Calvario, realmente no podremos apreciar la mañana del Domingo de Pascua. No se puede encubrir ni borrar el hecho de nuestro sufrimiento, unidos con el sufrimiento de Cristo en la cruz. Porque si lo hace, no puede experimentar la Resurrección y la transformación.

                                              No debemos actuar como si todo fuera a ir bien mañana; vaya, voy a conseguir el trabajo, me voy a enamorar, a ganar la lotería. Se trata de nuestra continua transformación espiritual. Nos da los ojos, oídos y corazón místicos para ver cómo Cristo está obrando ahora y en la eternidad porque Cristo está mirando todo nuestro sufrimiento y ya se está dando cuenta de cómo lo está curando.

                                              Con la ayuda de Dios, podemos superar cualquier cosa. No seremos vencidos. Y creo que ese fue su mantra. No significa que nuestra vida sea fácil, pero encontraremos una paz y un gozo cada vez más profundos en la presencia de Cristo obrando en nosotros y en la confianza. Nunca seremos vencidos por el sufrimiento, la tristeza, la pérdida, la enfermedad o incluso el mal. Como dijo Cristo en la cruz: “Hecho está. Esta terminado."

                                              Ha vencido al mundo. Y así dice ella: "Si confiamos poderosamente en él, veremos cómo todo irá bien". Y eso se queda conmigo todos los días, todas las horas del día. Doy gracias a Julian por estar en mi vida, porque no sé qué hubiera hecho sin ella.


                                              San Juan Bautista, Timberhill con St Julian, Norwich

                                              St John & # 39s Timberhill es la principal iglesia anglicana de tradición católica en el corazón de Norwich. Somos una iglesia de la Iglesia de Inglaterra en la Diócesis de Norwich. Somos una Familia de la Iglesia de todas las edades y orígenes, y buscamos ofrecer adoración, apoyo y amistad edificantes, oportunidades de servicio e inspiración para la vida diaria. Tratamos de vivir y compartir la 'vida abundante' que Jesús vino a traer.

                                              Nuestra parroquia incluye la Iglesia de San Julián, que alberga el sitio de la celda en la que vivía Lady Julian de Norwich, ancladera y visionaria, que vivió aquí durante muchos años desde la década de 1390. Sus Revelaciones del amor divino, el primer libro que se conserva escrito en inglés por una mujer, se ha convertido en un clásico espiritual conocido y amado por millones.

                                              Nuestras iglesias están abiertas todos los días para la oración, la tranquilidad y las visitas, y para la adoración diaria. Te invitamos a que vengas en cualquier momento para encontrar paz, tranquilidad, aliento y alegría en la presencia de Dios. Celebramos la Eucaristía todos los días y siempre le damos la bienvenida a unirse a nosotros.

                                              Nos alegra rezar por ti. Las solicitudes de oración pueden dejarse en ambas iglesias y también enviarse a través de este sitio web.

                                              Le espera una cálida bienvenida. Ven y únete a nosotros.

                                              Coronavirus

                                              Durante las restricciones actuales, St John & # 39s Timberhill y St Julian & # 39s King Street continúan abiertas a todos para el culto diario, la oración, la tranquilidad y las visitas.

                                              Se han tomado precauciones de salud pública, las iglesias se desinfectan a diario y se deben usar cubiertas para la cara. Lo invitamos cordialmente a venir a orar, disfrutar de la paz del edificio, encender una vela y descansar en la presencia del Señor.

                                              St John & # 39s está abierto desde las 10 a. M. Hasta las 4 p. M. De martes a sábado, desde las 12 del mediodía hasta las 4 p. M. Los domingos, y cierra los lunes.

                                              St Julian & # 39s está abierto desde las 10 a. M. Hasta las 4 p. M. Todos los días.

                                              Los domingos celebramos la Eucaristía en San Julián a las 9 a. M. Y en San Juan a las 11 a. M. Y a las 6 p. M.

                                              También celebramos misa todos los días de la semana: haga clic aquí para ver los horarios.

                                              Se le dará una cálida bienvenida en cualquiera de nuestros actos de adoración.

                                              Continuamos orando por la bendición de Dios en nuestra parroquia, comunidad y ciudad, el bienestar y la prosperidad de todas nuestras tiendas y negocios, la seguridad de todos los trabajadores clave, la curación de los enfermos y el sufrimiento y la paz para los difuntos. También estamos orando por ti. Que Dios los bendiga y los guarde.


                                              Ver el vídeo: Profecía de Irma Dulce sobre el fin de la PANDEMIA: Dios enviará una Fuerte lluvia