El mito de Etana

El mito de Etana

El mito de Etana es la historia del rey sumerio antediluviano de Kish que asciende al cielo en un águila para pedir la Planta del Nacimiento a los dioses para poder tener un hijo. Etana es nombrado como el primer rey de Kish en la Lista de reyes sumerios (compuesta c. 2100 a. C.) que afirma que reinó a principios del tercer milenio a. C. Según la Lista de reyes sumerios, Etana era conocido como "el que estabilizó las tierras" después de que los dioses crearon el orden a partir del caos y establecieron los conceptos de realeza y gobierno entre la humanidad. Etana era, por tanto, una figura conocida y muy respetada y habría sido elegida como personaje central precisamente por este motivo. Un mensaje central del mito es que uno debe confiar en los dioses y Etana, un gran rey, habría sido elegido por el autor desconocido como el mejor ejemplo para transmitir ese mensaje.

Mensaje central

Que el mito es muy antiguo lo atestiguan los sellos cilíndricos que representan a Etana en el lomo del águila que datan del reinado de Sargón de Akkad (2334-2279 a. C.). El Museo Británico tiene entre sus fondos un fragmento de El mito de Etana de la biblioteca del rey Assurbanipal en Nínive, que data del siglo VII pero, como señala G.S. Kirk:

La versión neoasiria de la biblioteca de Ashurbanipal resulta ser el texto más sobreviviente, pero cuando se superpone con una versión babilónica antigua de mil años antes, se corresponde muy de cerca con él, a veces palabra por palabra. Un fragmento corto del asirio medio mantiene la misma precisión. (25)

La historia contiene muchos motivos que se ven en los mitos de todas las culturas: una gran ciudad creada por los dioses, la búsqueda de un gobernante digno, animales que hablan, juramentos rotos, intervención divina y una búsqueda que lleva al héroe a la tierra de los dioses (este uno que involucra un águila de proporciones míticas). El mito puede haber tenido la intención, como sugirió R. McRoberts, de transmitir un mensaje político con respecto a la realeza:

Cuando esta historia se coloca en el contexto de la Primera Dinastía de Kish, y su gobierno excepcional de veintitrés reyes consecutivos, puede verse como más que una historia de fantasía. Las dinastías anteriores en las listas de reyes muestran solo unos pocos reyes gobernando en sucesión. Es posible que el éxito de la Primera Dinastía de Kish se deba en parte a una nueva tradición de pasar la monarquía a un heredero varón del rey anterior. El mito de Etana sirvió como un recordatorio colorido de que era el deber del rey hacer todo lo posible, o alturas, según sea el caso, para producir ese heredero. (40)

Si bien la observación de McRoberts es ciertamente válida, el deber del rey no era solo para con su pueblo, sino también con los dioses que no solo le habían dado la vida, sino que lo habían colocado en su posición. Según la creencia sumeria (y la creencia mesopotámica en general), los dioses habían creado a la humanidad como colaboradores para mantener el orden y controlar las fuerzas del caos. El rey era responsable ante los dioses y sus súbditos de asegurarse de que se siguiera la voluntad de los dioses. No podría realizar esta tarea si no tuviera fe en los dioses, por lo que el mito, además de sus muchos otros temas, habría enfatizado la fe de Etana en los dioses incluso cuando parece que sus oraciones no han sido respondidas.

Resumen

La historia comienza con la fundación y construcción de la gran ciudad de Kish, donde los dioses rodean la ciudad con altos muros y luego comienzan una cuidadosa búsqueda de un rey que gobierne la ciudad. Etana es finalmente elegido por Ishtar / Inanna para gobernar y construye un santuario para el dios Adad. Cerca de este santuario crece un álamo en el que un águila ha construido un nido en las ramas y una serpiente se ha instalado en las raíces.

El águila y la serpiente hacen un juramento de lealtad, con Shamash, el dios del sol como testigo, de que serán amigos y cuidarán de los hijos del otro. El águila velará por los hijos de la serpiente cuando la serpiente salga a buscar comida y la serpiente hará lo mismo con el águila. Este acuerdo funciona bien hasta que, un día, cuando los hijos del águila han crecido, el águila decide comerse a los hijos de la serpiente, sin prestar atención a los gritos de advertencia de sus propios hijos que le ruegan que no lo haga.

¿Historia de amor?

Regístrese para recibir nuestro boletín semanal gratuito por correo electrónico.

Cuando la serpiente llega a casa con la comida del día, descubre que sus hijos se han ido, su nido está destruido y la garra del águila se imprime en la tierra alrededor de su antiguo hogar. Grita a Shamash por ayuda para castigar al águila y se le dice que se esconda dentro del cadáver de un buey salvaje y, cuando el águila venga a comer de la carne, lo agarre, le corte las alas y las plumas de la cola, lo desplume, y arrojarlo a un hoyo. La serpiente hace lo que se le indica y el águila, indefensa en el pozo, le grita al mismo Shamash pidiendo ayuda. Shamash le dice al águila que lo que hizo con los hijos de la serpiente fue un acto horrible, pero que el dios enviará a Etana para ayudar al águila.

Mientras tanto, Etana también le está pidiendo ayuda a Shamash porque su esposa es estéril y él se desespera por tener un hijo y un heredero al trono. Shamash dirige a Etana al pozo donde el águila está sufriendo y Etana cuida al pájaro para que recupere la salud. El águila y Etana se vuelven amigos íntimos y el águila incluso le interpreta los sueños de Etana. En uno de estos sueños, Etana asciende al cielo montada en el águila y Ishtar le da la Planta del Nacimiento. El águila cree que este sueño es un mensaje de los dioses para que los dos intenten esta aventura y le dice a Etana que se aferre a sus alas, colocando su pecho contra el pecho del pájaro.

La historia de Etana contiene muchos motivos que se ven en los mitos de todas las culturas.

Aferrándose al vientre de la gran águila, Etana es llevada a los cielos. Está tan arriba que, cuando mira hacia abajo, no puede ver la tierra y se asusta. Le grita al águila: "¡Miré pero no pude ver la tierra! ¡Ni mis ojos fueron suficientes para encontrar el vasto mar! Amigo mío, no voy a subir al cielo. Déjame ir a mi ciudad". "y luego suelta el águila y se lanza hacia la tierra. El águila se abalanza sobre Etana y lo rescata.

Los dos regresan a la ciudad de Kish, donde Etana y su esposa tienen sueños y el águila interpreta el sueño de Etana como una orden para hacer un segundo intento en los cielos. El segundo intento tiene éxito porque ganan las alturas del cielo y llegan a la morada de los dioses para postrarse juntos, pero el resto de la historia se ha perdido. Como Etana tuvo un hijo, Balikh, que lo sucedió como rey (y se dice que reinó durante 1500 años), se entiende que el sueño que tuvo Etana de que Ishtar le otorgó la Planta del Nacimiento se hizo realidad.

El texto

La siguiente traducción es de Benjamin Foster de su trabajo, From Distant Days: mitos, cuentos y poesía de la antigua Mesopotamia utilizado bajo la licencia Creative Commons de la Puertas de entrada a Babilonia sitio web y complementado con la traducción de Stephanie Dalley, parafraseada en las propias palabras de este autor, hacia la conclusión.

TABLETA I
Planearon una ciudad []
Los dioses pusieron sus cimientos
Planearon la ciudad [¿Kish?]
El Igigi-gos fundó su albañilería []
"Sea [] su pastor (del pueblo),
"Que Etana sea su arquitecto ..."
Los Grandes Dioses Anunnaki ordenadores de destinos,
Se sentó tomando sus consejos sobre la tierra,
Los creadores de las cuatro regiones del mundo, fundadores de toda forma física,
Por orden de todos ellos los dioses Igigi
Ordenó un festival para el pueblo
No establecieron rey sobre los pueblos abundantes,
En ese momento no se había armado ningún tocado, ni corona,
Ni el cetro todavía estaba engastado con lapislázuli.
No se había construido ningún estrado del trono,
Contra el mundo habitado cerraron las puertas ...
Los dioses Igigi rodearon la ciudad con murallas.
Ishtar descendió del cielo en busca de un pastor,
Y buscó un rey en todas partes.
Inninna descendió del cielo en busca de un pastor,
Y buscó un rey en todas partes.
Enlil examinó el estrado de Etana,
El hombre a quien Ishtar firmemente ... Ella ha buscado constantemente ...
"Que la realeza se establezca en la tierra,
Que el corazón de Kish se alegre "
Realeza, corona radiante, trono []
Él (?) Trajo y []
Los dioses de las tierras ...
(gran brecha)

TABLETA II
[] que él llamó [] ....
el agua alta
[] había construido una torre (?) []
[] santuario para Adad, el dios [],
A la sombra de ese santuario crecía un álamo [],
En su corona se posó un águila,
Una serpiente se asentó en su raíz.
Diariamente observaban las bestias del viento.
El águila se dispuso a hablar, diciendo a la serpiente:
"Ven, hagamos amistad,
Seamos camaradas, tú y yo ”.
La serpiente se dispuso a hablar, diciendo al águila:
"Si de hecho .... de amistad y []
Entonces hagamos un poderoso juramento de Shamash.
Una abominación de los dioses []
"Ven, pues, pongamos en marcha y subamos a la montaña alta para cazar.
"Juremos por el inframundo".
Ante Shamash el guerrero hicieron el juramento,
"Quien transgrede los límites de Shamash
"Que Shamash lo entregue por culpable en manos del verdugo,
"Quien transgrede los límites de Shamash,
"Que los montes alejen de él sus alabanzas,
"Que el arma que se aproxima se dirija directamente hacia él,
"¡Que la trampa y la maldición de Shamash lo derroquen y lo persigan!"
Después de haber hecho el juramento por el inframundo,
Partieron, subiendo por las altas montañas,
Cada día, por turnos, vigilando a las fieras,
El águila cazaba bueyes salvajes y gacelas,
La serpiente comería, se alejaría, luego sus hijos comerían.
El águila cazaba ovejas salvajes y uros,
La serpiente comía, se alejaba, luego sus hijos comían.
La serpiente cazaría las bestias del campo, las criaturas de la tierra,
El águila comía, se alejaba, luego sus hijos comían la comida,
Los hijos del águila crecieron y florecieron.
Después de que los hijos del águila crecieron y florecieron,
El corazón del águila ciertamente tramó el mal,
¡Ciertamente el mal tramó su corazón!
¡Puso sus pensamientos en comerse las crías de su amigo!
El águila se dispuso a hablar, diciendo a sus hijos:
"Comeré a los hijos de la serpiente, a la serpiente [],
"Subiré y habitaré en el cielo,
"Si bajo de la copa del árbol, ... el rey".
El novato más pequeño, sumamente sabio, dijo estas palabras al águila, su padre:
"¡No comas, padre mío!
La red de Shamash te perseguirá,
La malla y el juramento de Shamash te derrocarán y te perseguirán.
Quien transgrede los límites de Shamash,
¡Shamash lo entregará como delincuente en manos del verdugo! "
No les hizo caso, ni escuchó las palabras de sus hijos,
Descendió y se comió a los hijos de las serpientes,
En la tarde del mismo día,
Vino la serpiente con su carga,
A la entrada de su nido arrojó la carne,
Miró a su alrededor, su nido se había ido
Miró hacia abajo, ¡sus hijos no eran []!
El águila había rajado el suelo con su garra,
La nube de polvo del cielo oscureció el cielo.
La serpiente ... llorando ante Shamash,
Ante Shamash, el guerrero, sus lágrimas corrieron,
"Confié en ti, oh guerrero Shamash,
Yo fui quien le dio víveres al águila,
¡Ahora mi nido []!
Mi nido se ha ido, mientras que su nido está a salvo,
Mis crías están destruidas, mientras que sus crías están a salvo,
¡Descendió y se comió a mis hijos!
Sabes, Oh Shamash, el mal que me ha hecho,
Verdaderamente, oh Shamash, tu red es la tierra ancha,
Tu trampa es el cielo lejano
El águila no debe escapar de tu red,
¡Ese Anzu maligno que albergaba el mal contra sus amigos! "
Cuando escuchó el lamento de la serpiente,
Shamash se dispuso a hablar y le dijo:
"Sigue tu camino y cruza la montaña,
Te he capturado un buey salvaje.
Abre sus entrañas, rasga su vientre,
Pon una emboscada en su vientre,
Todo tipo de ave del cielo descenderá para comer la carne.
El águila descenderá con ellos para comer la carne,
Como no sabrá el mal que le aguarda,
Buscará la carne más jugosa [], caminará afuera,
Se abrirá camino hasta la cubierta de los intestinos,
"Cuando entre, agárralo de las alas,
Corta sus alas, sus piñones y las plumas de la cola,
Arrancalo y arrójalo a un pozo sin fondo,
Que se muera allí de hambre y sed ".
Como ordenó el guerrero Shamash,
La serpiente fue y cruzó la montaña.
Entonces la serpiente alcanzó al buey salvaje,
Abrió sus entrañas, rasgó su vientre.
Le tendió una emboscada en el vientre.
Toda clase de ave del cielo descendió para comer la carne.
¿Sabía el águila del mal que le aguardaba?
¡No comería la carne con las otras aves!
El águila se dispuso a hablar y dijo a sus hijos:
"Ven, bajemos y comamos también la carne del buey salvaje".
El pequeño novato, sumamente sabio, dijo estas palabras al águila, su padre:
"No bajes, padre, sin duda la serpiente acecha dentro del buey salvaje".
El águila se dijo a sí mismo:
"¿Tienen miedo los pájaros? ¿Cómo es que comen la carne en paz?"
No los escuchó, no escuchó las palabras de sus hijos,
Descendió y se encaramó al buey salvaje.
El águila miró la carne, buscando por delante y por detrás.
Por segunda vez miró la carne, buscando por delante y por detrás,
Caminó afuera, se abrió camino hacia la cubierta de los intestinos,
Cuando entró, la serpiente lo agarró por las alas,
"¡Te entrometiste ... te entrometiste ...!
El águila se dispuso a hablar, diciendo a la serpiente:
"¡Ten piedad de mí! ¡Te haré un regalo como el rescate de un rey!"
La serpiente se dispuso a hablar, diciendo al águila:
"Si te libero, ¿cómo responderé a Shamash en las alturas?
Tu castigo se volvería sobre mí
¡Yo, el que te castigará! "
Le cortó las alas, los piñones y las plumas de la cola,
Lo arrancó y lo arrojó a un pozo.
Que muriera allí de hambre y sed.
En cuanto a él, el águila, ..... []
Siguió suplicando a Shamash día tras día:
"¿Voy a morir en un hoyo?
¿Quién sabría cómo me impusieron tu castigo?
¡Salva mi vida, el águila!
Déjame hacer que tu nombre sea escuchado para siempre ".
Shamash se dispuso a hablar y le dijo al águila:
Eres malvado y has cometido un acto repugnante.
Cometiste una abominación de los dioses, un acto prohibido.
¿No estabas bajo juramento? No me acercaré a ti.
¡Ahí ahí! Un hombre que te enviaré te ayudará "
Etana seguía suplicando a Shamash día tras día,
"¡Oh, Shamash, has comido de mi oveja más gorda!
¡Oh inframundo, has bebido de la sangre de mis corderos sacrificados!
He honrado a los dioses y reverenciado a los espíritus,
Los intérpretes de sueños han agotado mi incienso,
Los dioses han consumido mis corderos en el matadero.
¡Oh Señor, da la orden!
¡Concédeme la planta del nacimiento!
¡Revelame la planta del nacimiento!
¡Libérame de mi carga, concédeme un heredero! "
Shamash se preparó para hablar y le dijo a Etana:
"Encuentra un pozo, mira dentro,
Dentro de él se echa un águila.
Él te revelará la planta del nacimiento ".
Etana siguió su camino.
Encontró el pozo, miró dentro
El águila fue arrojada dentro de ella.
¡Allí estaba él para que lo mencionara!

TABLETA III
El águila lo miró ...
Le dijo [] a Etana,
"Tú eres Etana, rey de las fieras,
Eres Etana, [] entre (?) Pájaros.
Sácame de este pozo
Dame tu mano,
"..... [ ],
Cantaré tus alabanzas para siempre ".
Etana le dijo al águila estas palabras:
"Si salvo tu vida, []
Si te saco de la fosa,
A partir de ese momento debemos estar .......... "
"[ ] a mi [ ]
"Desde el amanecer hasta []
"..... [ ]
"Te concederé la planta de la vida".
Cuando Etana escuchó esto,
Llenó el frente del pozo con []
Luego lanzó ... []
Siguió tirando [] delante de él,
El águila ... del hoyo
En cuanto a él, batió sus alas,
Una primera vez y una segunda vez ... el águila en el hoyo,
En cuanto a él, agitó sus alas .....
Una tercera vez y una cuarta vez ... [el águila ... ¿entra? El hoyo
En cuanto a él, batió sus alas
Una quinta y una sexta vez ...
(líneas fragmentarias, luego brecha)
(de otra versión)
Lo tomó de la mano en su séptimo mes en el hoyo,
Al octavo mes lo llevó al borde de su foso,
El águila comió como un león rapaz,
Ganó fuerza.
El águila se dispuso a hablar y le dijo a Etana:
"¡Amigo mío! ¡Seamos amigos, tú y yo!
Pídeme lo que quieras y te lo daré ".
Etana se dispuso a hablar y le dijo al águila:
"Mis ojos ... abren lo que está oculto.
(brecha)
Etana y el águila se hacen amigos. Etana tiene sueños, que relaciona con el águila.
[ ] encima
[] a mis pies
El águila hizo entender a Etana el sueño,
[] sentado frente a él,
"[] tu sueño es propicio,
"[] la carga es traída,
" Ellos darán [ ]
"Has hecho [] de la gente
"Tomarás ... en tu mano,
"El vínculo sagrado [] arriba
" [ ] a tus pies."
Etana le dijo al águila.
"Amigo, vi un segundo sueño,
"[] cañas [] en la casa,
En todo [], toda la tierra,
"Ellos amontonaron montones de ellos en montones,
"[] enemigos, eran serpientes malvadas,
"[] venían antes que yo,
"[] estaban arrodillados ante mí".
El águila hizo que Etana entendiera el sueño.
[] sentado lo aburrió
"[] tu sueño es propicio"
(brecha)

TABLETA IV
El águila se dispuso a hablar y le dijo a Etana:
"Mi amigo ... ese dios ..."
"Pasamos por las puertas de Anu, Enlil y Ea,
Pasamos por las puertas de Sin, Shamash, Adad e Ishtar,
Hicimos reverencias juntos, tú y yo,
Vi una casa con ventanas, no tenia precinto
Yo ... y entré.
Allí estaba sentada una notable joven,
Ella era imponente ... hermosa de rasgos.
Se instaló un trono, se pisó la tierra,
Bajo el trono [] los leones estaban agazapados,
Cuando entré, los leones se abalanzaron sobre mí.
Me desperté sobresaltado y me estremecí [] ".
El águila le dijo a Etana:
"Amigo mío, las [] son ​​obvias,
Ven, déjame llevarte al cielo
Pon tu pecho contra mi pecho
Pon tus manos sobre las plumas de mis alas,
Pon tus brazos contra mis costados ".
Puso su pecho contra su pecho,
Puso sus manos contra las plumas de sus alas,
Puso sus brazos contra sus costados,
Realmente grande era la carga sobre él.
Cuando lo llevó en alto una legua,
El águila le dijo a Etana:
"Mira, amigo mío, cómo está la tierra ahora.
Examina el mar, busca sus límites
La tierra son colinas ...
El mar se ha convertido en un arroyo ".
Cuando lo hubo llevado en alto una segunda liga,
El águila le dijo, le dijo a Etana:
"¡Mira, amigo mío, cómo está la tierra ahora!
La tierra es una colina ".
Cuando lo hubo llevado en alto una tercera legua,
El águila le dijo, le dijo a Etana:
"¡Mira, amigo mío, cómo está la tierra ahora!"
El mar se ha convertido en foso de un jardinero ".
Después de haber ascendido al cielo de Anu,
Pasaron por las puertas de Anu, Enlil y Ea,
El águila y Etana se rindieron juntos,
En la puerta del pecado
El águila y Etana se rindieron juntos
(brecha, líneas fragmentarias)
(otra versión de este episodio)
"A través del poder de Ishtar []
"Pon tus brazos contra mis costados,
Pon tus manos sobre las plumas de mis alas ".
Puso sus brazos contra sus costados,
Puso sus manos contra las plumas de sus alas.
Cuando lo hubo llevado en alto una legua,
"¡Mira, amigo mío, cómo está la tierra ahora!"
"La circunferencia de la tierra se ha convertido en una quinta parte de su tamaño.
"El vasto mar se convierte en un potrero".
Cuando lo hubo llevado en alto una segunda liga,
"¡Mira, amigo mío, cómo está la tierra ahora!"
"La tierra se ha convertido en un huerto [],
"Y el vasto mar se ha convertido en un abrevadero".
Cuando lo hubo llevado en alto una tercera legua,
"¡Mira, amigo mío, cómo está la tierra ahora!"
"¡Miré pero no pude ver la tierra!
¡Ni mis ojos fueron suficientes para encontrar el vasto mar!
"Amigo mío, no voy a subir al cielo
"Déjame, déjame ir a mi ciudad".
Una legua lo dejó caer (?)
Entonces el águila se lanzó y lo atrapó con sus alas.
Una segunda liga lo dejó caer (?)
Entonces el águila se lanzó y lo atrapó con sus alas,
Una tercera liga lo dejó caer (?)
Entonces el águila se lanzó y lo atrapó con sus alas,
Dentro de tres codos de tierra [lo dejó caer],
El águila se abalanzó y lo agarró con las alas,
El águila [] y .... mientras él, Etana []

Conclusión

En este punto, según la traducción de Stephanie Dalley, hay una "brecha de longitud incierta" y luego su traducción continúa la historia del regreso de Etana y el águila a la ciudad de Kish. En Kish, Etana tiene una serie de sueños que "lo animan a hacer un segundo intento de alcanzar el cielo". El resto de la pieza habla de los sueños de Etana, la interpretación del águila, el sueño de la esposa de Etana (en el que parece ver un largo reinado para Etana) y el segundo vuelo de Etana y el águila al cielo donde "pasaron por la puerta de Sin , Shamash, Adad e Ishtar "y se inclinaron juntos. Como la última línea de la pieza se da como "La abrió [y entró]", Dalley concluye que este segundo intento en los cielos es exitoso y Etana recibe la Planta de la Vida de Ishtar.

Entre sus muchos mensajes para una audiencia antigua, el mito de Etana habría asegurado a la gente que los dioses estaban al tanto de sus necesidades y escucharon y respondieron sus oraciones, incluso si eso no les parecía así al principio. El mito encaja perfectamente en el género conocido como literatura naru mesopotámica, historias que representan a una figura conocida (generalmente un rey) en un cuento de ficción que desarrolla y fomenta algún valor cultural importante. Etana, aunque es un rey, parece tener problemas como cualquier otra persona y, como aquellos que habrían sido la audiencia original de la historia, los dioses le aseguran que todo irá bien mientras confíe en ellos. Aunque su primer intento de escalar las alturas del cielo fracasa, cree en la verdad de su sueño, vuelve a intentarlo y es recompensado por su fe.


Ver el vídeo: Etana